Übersetzung für "Digress from" in Deutsch
Taaaaa
really
digress
from
the
idea.
Taaaaa
viele
von
der
Idee
abgewichen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
digress
from
the
questions
a
bit
and
pose
a
proposition
to
the
media.
Ich
möchte
nun
ein
wenig
von
den
Fragen
abschweifen
und
der
Presse
einen
Vorschlag
unterbreiten.
OpenSubtitles v2018
Something
we
digress
from
the
main
theme,
and
so
everything
in
order.
Etwas,
das
wir
aus
dem
Hauptthema
abschweifen,
und
so
ist
alles
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
But
we
digress
from
what
perhaps
is
the
reason
for
this
wonderful
evening
at
the
open
air
stage.
Aber
wir
schweifen
ab,
was
vielleicht
an
diesem
wunderschönen
Abend
in
der
Freilichtbühne
liegt.
ParaCrawl v7.1
Let
me
just
for
a
moment
digress
from
my
responsibilities
as
the
President-in-Office
of
the
European
Union
and
share
with
this
Chamber
the
approach
of
the
United
Kingdom
Government
to
dealing
with
these
very
serious
allegations.
Für
einen
Augenblick
möchte
ich
von
meinen
Zuständigkeiten
als
Ratspräsident
der
Europäischen
Union
abweichen
und
dem
Parlament
erläutern,
welchen
Ansatz
die
britische
Regierung
im
Zusammenhang
mit
diesen
äußerst
schwerwiegenden
Anschuldigungen
verfolgt.
Europarl v8
Please
allow
me,
ladies
and
gentlemen,
to
use
my
time
to
explain
the
actual
supplementary
proposal,
to
digress
a
little
from
the
spirit
of
the
previous
discussion.
Lassen
Sie
mich,
meine
Damen
und
Herren,
meine
Zeit
nutzen,
um
einen
konkreten
zusätzlichen
Vorschlag
zu
erläutern,
der
etwas
vom
Geist
der
bisherigen
Diskussion
abweicht.
Europarl v8
With
Flowers
of
Freedom
she
produced
her
first
cinematic
feature
documentary,
in
which
you
can
sense
her
efforts
to
consciously
digress
from
a
conventional
TV
narrative.
In
Flowers
of
Freedom,
ihrem
ersten
selbstproduzierten
Kinofilm,
spürt
man
ihr
Bestreben,
sich
bewusst
von
einer
herkömmlichen
Fernsehdramaturgie
abzusetzen.
ParaCrawl v7.1
There
is
reason
to
believe
that
it
would
be
useful
to
win
experts
for
imparting
such
knowledge
contents,
e.g.
educational,
psychological
or
sociological
experts,
as
long
as
the
individual
offers
do
not
digress
too
far
from
the
acute
problem
constellations
of
the
coaches'
everyday
work.
Es
spricht
einiges
dafür,
für
die
Vermittlung
derartiger
Wissensbestände
entsprechende
Fachleute
–
z.B.
pädagogischer,
psychologischer
oder
soziologischer
Couleur
–
zu
gewinnen,
so
lange
die
entsprechenden
Angebote
sich
nicht
zu
weit
von
den
akuten
Problemkonstellationen
des
Trainingsalltages
entfer
nen.
ParaCrawl v7.1
And
you
will
have
to
bear
this
awful
fate
once
more,
for
I
cannot
digress
from
the
law
of
eternal
order,
even
though
My
love
belongs
to
you
and
will
never
ever
abandon
you....
Und
ihr
müsset
das
entsetzliche
Los
noch
einmal
tragen,
denn
Ich
kann
nicht
von
dem
Gesetz
ewiger
Ordnung
abgehen,
und
ob
euch
auch
Meine
Liebe
gehöret
und
euch
nimmermehr
aufgeben
wird....
ParaCrawl v7.1
The
strong
geometric
forms
of
his
groundbreaking
Cubist
works
redefined
art
as
a
medium
that
could
digress
from
literal
images
of
reality.
Die
starken
geometrischen
Formen
seiner
bahnbrechenden
kubistischen
Arbeit
redefinierte
die
Kunst
als
ein
Medium,
das
vom
eigentlichen
Bild
der
Realität
abweichen
darf.
ParaCrawl v7.1
The
road
on
which
this
procession
then
seemed
to
move,
and
to
which
we
shall
digress
from
our
mountain
position
for
a
short
time
in
our
way
to
Eleusis,
the
place
from
which
it
appeared
to
come,
is
in
some
respects
the
most
remarkable
in
Greece.
Die
Straße,
auf
der
diese
Prozession
dann
schien,
zu
bewegen
und
auf
welches
wir
von
unserer
Gebirgsposition
für
kurze
Zeit
in
unserer
Weise
zu
Eleusis
abschweifen,
von
dem
der
Platz
es
schien
zu
kommen,
ist
in
etwas
Respekt
in
Griechenland
das
bemerkenswerteste.
ParaCrawl v7.1
The
common
points
were
obvious:
equality
of
the
sexes
and
the
right
to
digress
from
supposedly
natural
role
models,
both
externally
and
as
regards
sexual
preferences.
Die
Gemeinsamkeiten
waren
offensichtlich:
Es
ging
um
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
um
das
Recht,
von
angeblich
natürlichen
Rollenbildern
abzuweichen,
und
zwar
sowohl
äußerlich
als
auch
bei
den
sexuellen
Vorlieben.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
you
are
admonished
time
and
again
to
pay
attention
to
the
voice
of
the
heart,
so
that
you
will
act
clearly
and
determinedly
and
not
digress
from
the
right
path.
Und
darum
werdet
ihr
immer
wieder
ermahnt,
der
Stimme
des
Herzens
Beachtung
zu
schenken,
auf
daß
ihr
klar
und
entschlossen
handelt
und
nicht
abweichet
vom
rechten
Weg.
ParaCrawl v7.1
The
passage
in
which
it
appears
is
not
discussing
the
death
state
of
human
beings,
so
we
will
not
digress
from
our
subject
to
examine
the
meaning
of
this
word.
Die
Schriftstelle,
in
welcher
es
vorkommt,
behandelt
nicht
den
Todeszustand
der
Menschen,
und
darum
wollen
wir
nicht
von
unserem
Thema
abweichen,
um
die
Bedeutung
dieses
Wortes
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
Both
of
them
undergo
phases
during
which
you
have
to
adapt
or
digress
from
your
usual
game,
depending
on
the
typical
behaviour
that
your
opponents
display.
Beide
durchlaufen
Phasen,
in
denen
du
aufgrund
des
typischen
Verhaltens
deiner
Gegner
und
aufgrund
deines
Stacks
Anpassungen
bzw.
Abweichungen
von
deinem
gewohnten
Spiel
machen
solltest.
ParaCrawl v7.1
When
they
push
towards
me
then
he
also
has
already
found
me
–
when
they
digress
from
the
pure
spiritual,
then
a
church
organization
will
bring
about
no
change
of
it,
because
what
happens
under
force,
has
no
value
before
my
eyes.
Drängen
sie
Mir
zu,
dann
hat
er
auch
Mich
schon
gefunden
-
schweifen
sie
ab
vom
Reingeistigen,
dann
wird
eine
kirchliche
Organisation
keine
Änderung
dessen
herbeiführen,
denn
was
unter
Zwang
geschieht,
hat
keinen
Wert
vor
Meinen
Augen.
ParaCrawl v7.1
Soon,
he
began
to
digress
from
the
style
that
brought
him
his
days
in
the
sun.
Bald
darauf
schweifte
er
allerdings
schon
wieder
von
dem
Stil
ab,
der
ihm
zu
seinem
Platz
an
der
Sonne
verholfen
hatte.
ParaCrawl v7.1
As
to
Marx,
he,
as
we
know,
did
not
like
to
digress
from
his
investigation
of
the
laws
of
capitalist
production,
and
did
not,
in
his
Capital,
discuss
the
applicability
of
his
schemes
of
reproduction
to
socialism.
Was
Marx
anbelangt,
so
ließ
er
sich
bekanntlich
nicht
gern
vom
Studium
der
Gesetze
der
kapitalistischen
Produktion
ablenken
und
befasste
sich
in
seinem
"Kapital"
nicht
mit
der
Frage
der
Anwendbarkeit
seiner
Reproduktionsschemata
auf
den
Sozialismus.
ParaCrawl v7.1
The
further
our
contemplations
digress
from
the
empirical
sphere,
the
stronger
the
domination
of
introversion
gets.
Je
mehr
sich
das
Denken
vom
Empirischen
entfernt,
desto
stärker
tritt
es
unter
die
Herrschaft
der
Introversion.
ParaCrawl v7.1
So
let's
talk
about
the
most
crucial
stuff
that
you
want
to
get
out
there
right
away,
and
then
we
can
digress
from
there.
Also
lassen
Sie
uns
über
die
ausschlaggebenden
Sachen
sprechen,
welche
sie
jetzt
hier
veröffentlichen
möchten,
und
dann
können
wir
von
dort
abschweifen.
ParaCrawl v7.1
The
cantatas
recorded
here
demonstrate
the
high
artistic
ambitions
of
these
vocal
works:
they
often
digress
from
stylistic
and
generic
conventions
of
their
time
and
answer
the
tasks
imposed
by
the
texts
with
bold
musical
solutions,
daring
and
absolutely
splendid.
Die
hier
aufgezeichneten
Kantaten
zeugen
vom
hohen
künstlerischen
Anspruch
dieser
Vokalkompositionen:
Sie
entfernen
sich
oft
von
den
stilistischen
und
allgemeinen
Konventionen
der
damaligen
Zeit
und
finden
für
die
Herausforderungen
der
verschiedenen
Texte
kühne,
abenteuerliche
und
großartige
musikalische
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Love
is
the
only
means
of
redemption,
love
is
the
only
path
leading
to
Me
and
love
must
be
practised
by
every
person
who
wants
to
become
happy....
I
cannot
digress
from
this
condition
of
Mine
because
contact
with
Me
can
only
be
established
through
love
and
because
this
connection
belongs
to
the
state
of
childship
to
God.
Die
Liebe
ist
das
einzige
Erlösungsmittel,
die
Liebe
ist
der
einzige
Weg,
der
zu
Mir
führt,
und
die
Liebe
muss
von
jedem
Menschen
geübt
werden,
der
selig
werden
will....
Und
Ich
kann
von
dieser
Meiner
Bedingung
nicht
abgehen,
weil
die
Verbindung
mit
Mir
nur
hergestellt
werden
kann
durch
die
Liebe
und
diese
Verbindung
zum
Zustand
der
Gotteskindschaft
gehört.
ParaCrawl v7.1
However,
people
often
don't
remain
in
this
short
contemplation,
their
thoughts
fly
all
over
the
place,
one
moment
here,
one
moment
there,
and
this
results
in
indecision,
in
hesitation,
both
in
regards
to
good
as
well
as
to
evil....
For
this
reason
you
are
admonished
time
and
again
to
pay
attention
to
the
voice
of
the
heart,
so
that
you
will
act
clearly
and
determinedly
and
not
digress
from
the
right
path.
Oft
aber
verharren
die
Menschen
nicht
in
dieser
kurzen
inneren
Beschaulichkeit,
ihre
Gedanken
enteilen,
bald
da,
bald
dorthin,
und
es
wirkt
sich
dies
aus
in
einer
Unentschlossenheit,
in
einem
Zögern,
dem
Guten
wie
dem
Bösen
gegenüber....
Und
darum
werdet
ihr
immer
wieder
ermahnt,
der
Stimme
des
Herzens
Beachtung
zu
schenken,
auf
daß
ihr
klar
und
entschlossen
handelt
und
nicht
abweichet
vom
rechten
Weg.
ParaCrawl v7.1