Übersetzung für "Different interpretations" in Deutsch
There
remain
elements
of
the
proposal
that
could
give
rise
to
different
interpretations.
Es
gibt
noch
Teile
des
Vorschlags,
die
zu
verschiedenen
Interpretationen
führen
könnten.
Europarl v8
There
are
widely
different
interpretations
of
crime
involving
drugs,
for
example.
Über
die
Drogenkriminalität
beispielsweise
gibt
es
sehr
unterschiedliche
Auffassungen.
Europarl v8
This
is
why
Member
States
can
apply
different
interpretations
to
the
types
of
equipment
covered
by
this
directive.
Aus
diesem
Grund
können
Mitgliedstaaten
die
von
dieser
Richtlinie
abgedeckten
Gerätearten
unterschiedlich
auslegen.
Europarl v8
The
existence
of
different
interpretations
and
decisions
in
each
Member
State
causes
legal
uncertainty.
Das
Bestehen
verschiedener
Auslegungen
und
Beschlüssen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
führt
zu
Rechtsunsicherheit.
Europarl v8
Mr
President,
there
are
still
different
interpretations
of
the
legal
basis
for
this
text.
Herr
Präsident,
es
gibt
noch
unterschiedliche
Interpretationen
zur
Rechtsgrundlage
dieses
Textes.
Europarl v8
The
national
authorities
need
clear
guidelines
in
order
to
rule
out
different
interpretations.
Die
einzelstaatlichen
Behörden
benötigen
eindeutige
Regeln,
um
unterschiedliche
Auslegungen
zu
vermeiden.
Europarl v8
They
refer
to
different
interpretations
of
the
Community
regulations.
Sie
nehmen
auf
unterschiedliche
Interpretationen
des
Gemeinschaftsrechts
Bezug.
Europarl v8
There
can
be
different
interpretations
as
to
whether
an
invention
can
be
patented.
Es
gibt
unterschiedliche
Auslegungen
in
Bezug
darauf,
ob
eine
Erfindung
patentfähig
ist.
Europarl v8
The
row
over
the
statue
has
brought
to
light
two
different
interpretations
of
history.
Der
Denkmalstreit
hat
zwei
unterschiedliche
Interpretationen
der
Geschichte
ans
Licht
gebracht.
Europarl v8
There
should
not
be
different
interpretations
in
different
Member
States.
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
dürften
sie
nicht
unterschiedlich
auslegen.
Europarl v8
Far
too
often
the
collection
of
national
statistics
is
based
on
different
interpretations
of
the
harmonized
rules
on
statistics
agreed
at
Community
level.
Allzu
häufig
lagen
den
einzelstaatlichen
Datenerhebungen
unterschiedliche
Auslegungen
der
gemeinschaftsweit
harmonisierten
Erfassungsregeln
zugrunde.
TildeMODEL v2018
This
complexity
results
sometimes
in
different
interpretations
of
legal
definitions
by
both
operators
and
regulators.
Diese
Komplexität
führt
manchmal
zu
unterschiedlichen
Auslegungen
rechtlicher
Definitionen
durch
Betreiber
und
Regulierungsbehörden.
TildeMODEL v2018
This
provision
is
subject
to
different
interpretations
in
the
Member
States.
Diese
Bestimmung
wird
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
verstanden.
TildeMODEL v2018
Different
interpretations
seem
to
exist
as
to
the
admissibility
of
such
practices.
Es
gibt
offenbar
unterschiedliche
Auslegungen
in
Bezug
auf
die
Zulässigkeit
solcher
Praktiken.
TildeMODEL v2018
Teacher
Zhang,
I
think
we
have
different
interpretations
of
the
future.
Lehrerin
Zhang,
wir
haben
unterschiedliche
Vorstellungen
von
der
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
What
makes
these
two
letters
different
from
different
interpretations
by
different
designers?
Was
unterscheidet
diese
Buchstaben,
die
unterschiedliche
Interpretation
ihrer
unterschiedlichen
Designer?
TED2020 v1
There
were
very
different
interpretations
of
the
term
Landgericht
regionally.
Es
gab
regional
sehr
unterschiedliche
Deutungen
des
Begriffs
Landgericht.
WikiMatrix v1
And
the
people
have
the
right
to
listen
to
those
different
interpretations
...
Und
die
Leute
haben
das
Recht,
den
verschiedenen
Interpretationen
zuzuhören
...
WikiMatrix v1