Übersetzung für "Did you have a chance" in Deutsch
Did
you
have
a
chance
to
ask
the
thing
I
sent
you
over
there
for?
Hattest
du
Gelegenheit,
ihn
zu
fragen,
weswegen
ich
dich
geschickt
habe?
OpenSubtitles v2018
Did
you
have
a
chance
to
discuss
the
offer
with
your
husband?
Kamen
Sie
schon
dazu,
das
Angebot
mit
Ihrem
Mann
zu
besprechen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
and
Emma
have
a
chance
to
talk
it
through?
Hatten
du
und
Emma
die
Chance
es
zu
besprechen?
OpenSubtitles v2018
Hey,
uh,
did
you...
did
you
have
a
chance
to
put
in
a
word
for
me?
Konntest
du
inzwischen
für
mich
ein
gutes
Wort
einlegen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
have
a
chance
to
think
about
my
offer?
Hatten
Sie
die
Gelegenheit
über
mein
Angebot
nachzudenken?
OpenSubtitles v2018
Did
you
have
a
chance
to
look
at
the
copies
of
the
Zodiac
letters
we
sent?
Haben
Sie
und
Mr.
Cheney
sich
die
Kopien
der
Zodiac-Briefe
angesehen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
have
a
chance
to
read
the
scriptures
we
suggested?
Hatten
Sie
Zeit,
die
Schriftstellen
zu
lesen,
die
wir
vorgeschlagen
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
if
you
did,
you
might
have
a
chance.
Es
tut
mir
leid,
wenn
du
es
tätest,
hättest
du
vielleicht
eine
Chance.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Roger,
did
you
happen
to
have
a
chance
to
talk
to
your
wife
about
the
vacation
thing?
Hey,
Roger,
hattest
du
Zeit,
mit
deiner
Frau
wegen
der
Urlaubssache
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
If
you
did
not
have
a
chance
to
try
RadioControl
recently,
you
do
now.
Falls
Sie
kürzlich
nicht
die
Chance
hatten
RadioControl
zu
testen,
können
Sie
dies
nun
nachholen.
ParaCrawl v7.1
Did
you
have
a
chance
to
try
the
new
lipstick?
If
yes,
what
do
you
think
about
it?
Hattet
ihr
schon
die
Chance
die
neuen
Lippenstifte
auszuprobieren?
Wenn
ja,
wie
findet
ihr
sie?
CCAligned v1
Okay?
And,
sweetie,
did
you
have
a
chance
To
try
on
the
white
pants
I
put
in
your
closet?
Und
Süßer,
kamst
du
schon
dazu,
die
weiße
Hose
anzuprobieren,
die
ich
in
deinen
Kleiderschrank
hängte?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Ted,
did
you
have
a
chance
to
pick
up
that
box
I
left
at
my
old
apartment?
Oh.
Ted,
hast
du
schon
die
Kiste
abgeholt,
die
ich
in
meiner
alten
Wohnung
vergessen
habe?
OpenSubtitles v2018
Did
you
have
a
chance
to
look
at
those
silk
samples
I
brought
you?
No.
Gibt
es
eine
Chance,
dass
du
dir
die
Seidenmuster,
die
ich
mitgebracht
habe
mal
ansiehst?
OpenSubtitles v2018
Q:
Before
he
began
copulation,
as
his
genitalia
emerged,
did
you
have
a
chance
to
see
what
it
looked
like?
F:
Bevor
er
mit
dem
Kopulieren
begann,
als
seine
Genitalien
hervortraten,
hattest
du
die
Möglichkeit
zu
sehen,
wie
sie
aussahen?
ParaCrawl v7.1
Did
you
have
a
chance
to
see
the
fireworks
festival
"Rhine
in
Flames"
in
the
Rhine
park
near
the
hotel?
Hattest
du
die
Möglichkeit,
das
Feuerwerk
von
"Rhein
in
Flammen"
in
der
Rheinaue
in
der
Nähe
des
Hotels
zu
sehen?
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
ask
you
about
your
meeting
yesterday
with
President
Al
Sisi:
what
did
you
speak
about;
did
you
discuss
human
rights
and,
in
particular,
did
you
have
a
chance
to
speak
about
Giulio
Regeni,
and
do
you
think
we
will
find
out
the
truth
about
his
case.
Ich
wollte
Sie
bezüglich
Ihres
gestrigen
Treffens
mit
Präsident
Al-Sisi
fragen,
worüber
Sie
gesprochen
haben,
ob
Sie
die
Themen
der
Menschenrechte
angesprochen
haben
und
insbesondere,
ob
Sie
die
Gelegenheit
hatten,
über
den
Fall
Giulio
Regeni
zu
sprechen
und
ob
man
Ihrer
Meinung
nach
diesbezüglich
die
Wahrheit
herausfinden
wird.
ParaCrawl v7.1
Did
you
have
a
chance
to
meet
the
Australian
actor
and
director,
who
is
so
particularly
devoted
to
the
mass
of
Saint
Pius
V
as
to
be
sometimes
accused
of
being
a
“Lefebvrian”?
Hatten
Sie
Gelegenheit,
den
australischen
Schauspieler
und
Regisseur
zu
treffen,
der
sich
der
Messe
nach
Pius
V.
besonders
verbunden
fühlt
und
mehrfach
bezichtigt
wurde,
ein
„Lefebvrianer“
zu
sein?
ParaCrawl v7.1