Übersetzung für "Did not meet expectations" in Deutsch

Results from the test flights, however, did not meet the army's expectations.
Die Ergebnisse der Versuchsflüge blieben jedoch hinter den Erwartungen der Armee zurück.
Wikipedia v1.0

The sales did not meet the company's expectations.
Der Verkauf entsprach nicht den Erwartungen der Firma.
Tatoeba v2021-03-10

The album did not initially meet expectations.
Das erste Album verkaufte sich jedoch nicht den Erwartungen entsprechend.
WikiMatrix v1

But it thought the ways and means proposed by the Commission were inadequate, as they did not meet public expectations.
Die politische Bedeutung dieser Stellungnahme sollte nicht unter schätzt werden.
EUbookshop v2

The closest one did not meet our expectations.
Der Nächste hat unsere Erwartungen nicht erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Brisk delivery, but the product did not meet expectations.
Flotte Lieferung, das Produkt entsprach aber nicht so den Erwartungen.
CCAligned v1

Unfortunately, the design hotel did not quite meet our expectations.
Leider traf das Design Hotel nicht ganz unseren Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

Cons: It did not meet my expectations.
Negativ:: Es hat meine Erwartungen nicht erfüllt.
ParaCrawl v7.1

However, the profitability is unsatisfactory and did not meet our expectations.
Allerdings ist die Ertragslage unbefriedigend und entspricht nicht den Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

I'm sorry I did not meet the expectations.
Es tut mir Leid nicht die Erwartungen erfüllt zu haben.
ParaCrawl v7.1

Filming a few scenes with her did not meet the producers's expectations though.
Die Dreharbeiten zu einigen Szenen mit ihr enttäuschten jedoch die Erwartungen der Produzenten.
ParaCrawl v7.1

It did not meet my expectations and is mediocre at best.
Diese erfüllte nicht unsere Erwartungen und ist nur gutes Mittelmaß.
ParaCrawl v7.1

Did not meet my expectations not yet wouldnt.
Haben Sie nicht meine Erwartungen noch nicht wouldnt erfüllen.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the progress made by Zukunft Bahn also did not meet our expectations.
Insofern entsprach der Fortschritt von Zukunft Bahn auch nicht unseren Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

A negative factor, however, was that HealthCare and CropScience did not meet our expectations.
Negativ ist hingegen, dass HealthCare und CropScience hinter den Erwartungen zurückgeblieben sind.
ParaCrawl v7.1

It must be said that, in terms of foreign policy, the Union did not meet the expectations of 1996.
Es muß gesagt werden, daß die Union 1996 nicht den außenpolitischen Erwartungen entsprach.
Europarl v8

However, INTERREG did not meet the expectations raised as a basis for developing these trading relations.
Allerdings hat INTERREG die Erwartungen als Wegbereiter für die Entwicklung dieser Handelsbeziehungen nicht erfüllt.
Europarl v8

The 1928 opened fight course on the Dantestraße did not meet the expectations of a large stadium.
Auch die 1928 eröffnete Kampfbahn an der Dantestraße entsprach nicht den Vorstellungen von einem Großstadion.
WikiMatrix v1

Trade union representatives, for example, stressed that partnership did not always meet everybody's expectations.
Unter anderem die Gewerkschaftsvertreter wiesen darauf hin, daß die Partnerschaft nicht die Erwartung aller erfüllte.
EUbookshop v2

We are sorry that our service did not meet your expectations at this time.
Es tut uns sehr leid, dass Sie nicht mit unserem Service zufrieden waren.
ParaCrawl v7.1

Sadly, when it came to Windscribe, the speeds did not meet our expectations.
Bei Windscribe mussten wir leider feststellen, dass die Geschwindigkeit unseren Erwartungen nicht entsprochen hat.
ParaCrawl v7.1