Übersetzung für "Did not meet expectations" in Deutsch
Results
from
the
test
flights,
however,
did
not
meet
the
army's
expectations.
Die
Ergebnisse
der
Versuchsflüge
blieben
jedoch
hinter
den
Erwartungen
der
Armee
zurück.
Wikipedia v1.0
The
sales
did
not
meet
the
company's
expectations.
Der
Verkauf
entsprach
nicht
den
Erwartungen
der
Firma.
Tatoeba v2021-03-10
The
album
did
not
initially
meet
expectations.
Das
erste
Album
verkaufte
sich
jedoch
nicht
den
Erwartungen
entsprechend.
WikiMatrix v1
But
it
thought
the
ways
and
means
proposed
by
the
Commission
were
inadequate,
as
they
did
not
meet
public
expectations.
Die
politische
Bedeutung
dieser
Stellungnahme
sollte
nicht
unter
schätzt
werden.
EUbookshop v2
The
closest
one
did
not
meet
our
expectations.
Der
Nächste
hat
unsere
Erwartungen
nicht
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Brisk
delivery,
but
the
product
did
not
meet
expectations.
Flotte
Lieferung,
das
Produkt
entsprach
aber
nicht
so
den
Erwartungen.
CCAligned v1
Unfortunately,
the
design
hotel
did
not
quite
meet
our
expectations.
Leider
traf
das
Design
Hotel
nicht
ganz
unseren
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
Cons:
It
did
not
meet
my
expectations.
Negativ::
Es
hat
meine
Erwartungen
nicht
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
profitability
is
unsatisfactory
and
did
not
meet
our
expectations.
Allerdings
ist
die
Ertragslage
unbefriedigend
und
entspricht
nicht
den
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
I'm
sorry
I
did
not
meet
the
expectations.
Es
tut
mir
Leid
nicht
die
Erwartungen
erfüllt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Filming
a
few
scenes
with
her
did
not
meet
the
producers's
expectations
though.
Die
Dreharbeiten
zu
einigen
Szenen
mit
ihr
enttäuschten
jedoch
die
Erwartungen
der
Produzenten.
ParaCrawl v7.1
It
did
not
meet
my
expectations
and
isÂ
mediocre
at
best.
Diese
erfüllte
nicht
unsere
Erwartungen
und
ist
nur
gutes
Mittelmaß.
ParaCrawl v7.1
Did
not
meet
my
expectations
not
yet
wouldnt.
Haben
Sie
nicht
meine
Erwartungen
noch
nicht
wouldnt
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
the
progress
made
by
Zukunft
Bahn
also
did
not
meet
our
expectations.
Insofern
entsprach
der
Fortschritt
von
Zukunft
Bahn
auch
nicht
unseren
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
A
negative
factor,
however,
was
that
HealthCare
and
CropScience
did
not
meet
our
expectations.
Negativ
ist
hingegen,
dass
HealthCare
und
CropScience
hinter
den
Erwartungen
zurückgeblieben
sind.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
said
that,
in
terms
of
foreign
policy,
the
Union
did
not
meet
the
expectations
of
1996.
Es
muß
gesagt
werden,
daß
die
Union
1996
nicht
den
außenpolitischen
Erwartungen
entsprach.
Europarl v8
However,
INTERREG
did
not
meet
the
expectations
raised
as
a
basis
for
developing
these
trading
relations.
Allerdings
hat
INTERREG
die
Erwartungen
als
Wegbereiter
für
die
Entwicklung
dieser
Handelsbeziehungen
nicht
erfüllt.
Europarl v8
The
1928
opened
fight
course
on
the
Dantestraße
did
not
meet
the
expectations
of
a
large
stadium.
Auch
die
1928
eröffnete
Kampfbahn
an
der
Dantestraße
entsprach
nicht
den
Vorstellungen
von
einem
Großstadion.
WikiMatrix v1
Trade
union
representatives,
for
example,
stressed
that
partnership
did
not
always
meet
everybody's
expectations.
Unter
anderem
die
Gewerkschaftsvertreter
wiesen
darauf
hin,
daß
die
Partnerschaft
nicht
die
Erwartung
aller
erfüllte.
EUbookshop v2
We
are
sorry
that
our
service
did
not
meet
your
expectations
at
this
time.
Es
tut
uns
sehr
leid,
dass
Sie
nicht
mit
unserem
Service
zufrieden
waren.
ParaCrawl v7.1
Sadly,
when
it
came
to
Windscribe,
the
speeds
did
not
meet
our
expectations.
Bei
Windscribe
mussten
wir
leider
feststellen,
dass
die
Geschwindigkeit
unseren
Erwartungen
nicht
entsprochen
hat.
ParaCrawl v7.1