Übersetzung für "Dichroic" in Deutsch
The
latter
can
either
have
dichroic
properties
or
not.
Diese
können
dichroitische
Eigenschaften
besitzen
oder
nicht.
EuroPat v2
The
latter
can
or
cannot
have
dichroic
properties.
Diese
können
dichroitische
Eigenschaften
besitzen
oder
nicht.
EuroPat v2
After
casting,
this
gives
dyed
sheets
which
are
dichroic
when
stretched.
Man
erhält
nach
dem
Gießen
gefärbte
Folien,
die
gereckt
dichroitisch
sind.
EuroPat v2
That
principle
suffers
from
the
serious
disadvantages
of
image
darkening
due
to
the
dichroic
polarisers.
Dieses
Prinzip
hat
den
grossen
Nachteil
der
Bildverdunkelung
durch
die
dichroitischen
Polarisatoren.
EuroPat v2
Each
of
the
incoming
light
beams
are
deflected
towards
the
objective
lenses
by
dichroic
mirrors.
Die
ankommenden
Lichtstrahlen
werden
jeweils
über
dichroitische
Spiegel
zu
den
Objektivlinsen
hin
abgelenkt.
EuroPat v2
It
is
stretched
as
described
above
and
similar
dichroic
results
are
obtained.
Sie
wird
wie
zuvor
beschrieben
gereckt,
wobei
man
ähnliche
dichroitische
Ergebnisse
erhält.
EuroPat v2
The
superimposition
and
colour
separation
can
be
carried
out
by
means
of
dichroic
layers.
Die
Überlagerung
und
Farbtrennung
kann
mittels
dichroitischen
Schichten
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
TMH
XB-130
is
equipped
with
12
dichroic
color
filters.
Der
TMH
XB-130
ist
mit
12
dichroitischen
Farbfiltern
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
dichroic
and
emission
filters
are
the
two
most
crucial
filters
in
the
system.
Der
dichroitische
Strahlteiler
und
der
Emissionsfilter
sind
die
beiden
wichtigsten
Filter
des
Systems.
ParaCrawl v7.1
Dichroic
filters
are
created
by
depositing
vaporized
minerals
onto
glass.
Dichroitische
Filter
werden
durch
Ablagerung
verdampfter
Mineralien
auf
Glas
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
beam
splitters
used
are
preferably
dichroic
beam
splitters.
Als
Strahlteiler
können
bevorzugt
dichroitische
Strahlteiler
verwendet
werden.
EuroPat v2
A
mirror
94,
which
in
particular
is
dichroic,
is
positioned
in
the
light
conductor
body
73
.
Im
Lichtleitkörper
73
ist
ein
Spiegel
94
angeordnet,
der
insbesondere
dichroitisch
ist.
EuroPat v2
These
means
can
be,
for
example,
color
filters
or
dichroic
filters.
Bei
diesen
Mitteln
kann
es
sich
beispielsweise
um
Farbfilter
oder
dichroitische
Filter
handeln.
EuroPat v2
The
beam
splitters
are
typically
configured
as
geometric
or
dichroic
divider
mirrors.
Die
Strahlteiler
sind
üblicherweise
als
geometrische
oder
dichroitische
Teilerspiegel
ausgeführt.
EuroPat v2
Rays
having
a
different
wavelength
are
transmitted
by
the
dichroic
coating
of
the
lens
13
.
Strahlen
anderer
Wellenlänge
werden
von
der
dichroitischen
Beschichtung
der
Linse
13
durchgelassen.
EuroPat v2
These
may
in
particular
be
dichroic
filters,
Bragg
filters
or
Fabry-Pérot
filters.
Dies
können
insbesondere
dichroitische
Filter,
Bragg-Filter
oder
Fabry-Pérot-Filter
sein.
EuroPat v2
Interference
filters,
dichroic
mirrors,
absorption
filters
or
the
like
shall
be
mentioned
here
as
an
example.
Als
Beispiel
seien
hier
Interferenzfilter,
dichroitische
Spiegel,
Absorptionsfilter
oder
Ähnliches
genannt.
EuroPat v2
These
dye
compounds
are
preferably
dichroic
dye
compounds.
Diese
Farbstoffverbindungen
sind
bevorzugt
dichroitische
Farbstoffverbindungen.
EuroPat v2