Übersetzung für "Deviation permission" in Deutsch
The
maximum
permissible
deviation
between
the
quantity
of
gas
introduced
and
the
quantity
of
gas
measured
is
5
per
cent.
Die
höchstzulässige
Abweichung
zwischen
eingeleiteter
und
gemessener
Gasmenge
beträgt
5
%.
DGT v2019
The
permissible
deviation
in
nominal
thickness
within
an
inspection
unit
is
±
8
%
of
the
nominal
value.
Die
zulässige
Abweichung
von
der
Nenndicke
innerhalb
einer
Prüfeinheit
beträgt
±
8%.
EUbookshop v2
The
deviations
permissible
for
each
type
of
error
are
pre-determined.
Die
für
jede
Fehlerart
zulässigen
Abweichungen
sind
festgelegt.
EuroPat v2
The
permissible
deviation
is
then
shorter
than
the
duration
of
a
data
bit
of
the
acknowledge
signal.
Die
zugelassene
Abweichung
ist
somit
kleiner
als
die
Zeitdauer
eines
Datenbits
des
Quittungssignales.
EuroPat v2
The
permissible
deviations
consequently
can
increase
linearly
with
the
distance
from
the
fiber
axis.
Die
zulässigen
Abweichungen
können
also
linear
mit
dem
Abstand
von
der
Faserachse
zunehmen.
EuroPat v2
In
this
context,
the
permissible
deviation
is
greater
in
the
case
of
greater
actual
pressures.
Dabei
ist
die
zulässige
Abweichung
bei
größeren
Istdrücken
größer.
EuroPat v2
The
envelope
curve
is
compared
with
the
limit
value
for
the
permissible
deviation.
Die
Hüllkurve
wird
mit
dem
Grenzwert
für
die
zulässige
Abweichung
verglichen.
EuroPat v2
This
will
determine
the
permissible
deviations
and
tooth
thickness
allowances.
Damit
werden
die
zulässigen
Abweichungen
und
die
Zahndickenabmaße
automatisch
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
the
permissible
deviations
for
larger
products
shall
be
agreed
at
the
time
of
the
enquiry
or
order.
Für
Erzeugnisse
mit
größeren
Abmessungen
sind
nötigenfalls
die
zulässigen
Abweichungen
bei
der
Bestellung
zu
vereinbaren.
EUbookshop v2
There
is
a
measure
for
the
maximum
permissible
deviation
of
the
resonance
frequency
of
the
antenna
resonant
circuit
from
the
transmission
frequency.
Er
ist
ein
Maß
für
die
maximal
zulässige
Abweichung
der
Resonanzfrequenz
des
Antennenschwingkreises
von
der
Übertragungsfrequenz.
EuroPat v2
When
still
permissible
deviations
are
exceeded,
the
yarn
is
cut,
so
that
the
winding
process
is
interrupted.
Bei
Überschreiten
noch
zulässiger
Abweichungen
wird
der
Faden
geschnitten,
so
daß
der
Spulvorgang
unterbrochen
wird.
EuroPat v2
This
distance
must
always
be
smaller
than
the
permissible
deviation
from
the
nominal
curve
or
path.
Dieser
Abstand
muß
stets
kleiner
sein
als
die
zulässige
Toleranz
der
Abweichung
von
der
Sollkurve.
EuroPat v2
Functional
correction
are
the
limits
of
permissible
deviation
for
fit-up
and
appearance.
Die
Funktionskorrektur
ist
die
Grenze
der
zulässigen
Abweichung
für
die
Anpassung
und
das
Aussehen.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
such
properties
is
an
important
requirement
and
deviations
are
only
permissible
in
certain
limits.
Die
Einhaltung
solcher
Eigenschaften
ist
eine
wichtige
Forderung
und
Abweichungen
sind
nur
in
geringen
Grenzen
zulässig.
EuroPat v2
Here,
a
reference
value
can
be
defined
which
indicates
the
permissible
deviation
of
the
actual
and
the
desired
value.
Hier
kann
ein
Referenzwert
vorgegeben
werden,
der
die
zulässige
Abweichung
von
Ist-
und
Sollwert
angibt.
EuroPat v2
In
this
context,
one
eighth
of
a
grid
line
width
of
the
grid
of
the
gravomagnetic
field
is
a
permissible
deviation.
Dabei
ist
ein
Achtel
einer
Gitterlinienbreite
des
Gitternetzes
des
gravomagnetischen
Feldes
eine
zulässige
Abweichung.
EuroPat v2
For
instruments
where
the
fill
may
be
made
up
from
more
than
one
load
(e.g.
cumulative
or
selective
combination
weighers)
the
MPE
for
static
loads
shall
be
the
accuracy
required
for
the
fill
as
specified
in
2.2
(i.e.
not
the
sum
of
the
maximum
permissible
deviation
for
the
individual
loads).
Bei
Geräten,
deren
Füllung
aus
mehr
als
einer
Last
besteht
(z.
B.
addierende
selbsttätige
Waagen
zum
Abwägen
oder
Teilmengenkombinationswaagen),
ist
die
Fehlergrenze
für
statische
Lasten
die
für
die
Füllung
gemäß
Nummer
2.2
geforderte
Genauigkeit
(d.
h.
nicht
die
Summe
der
maximal
zulässigen
Abweichung
für
die
Einzellasten).
TildeMODEL v2018
The
permissible
deviation
of
the
ring
centre
from
the
reference
axis
is
0,5
mm
in
the
direction
perpendicular
to
the
Z-Z
line
and
0,05
mm
in
the
direction
parallel
to
the
Z-Z
line.
Die
zulässige
Abweichung
der
Mitte
des
Sockeltellers
von
der
Bezugsachse
beträgt
0,5
mm
rechtwinklig
zur
Linie
ZZ
und
0,05
mm
parallel
zur
Linie
ZZ.
DGT v2019