Übersetzung für "Deviation permission" in Deutsch

The maximum permissible deviation between the quantity of gas introduced and the quantity of gas measured is 5 per cent.
Die höchstzulässige Abweichung zwischen eingeleiteter und gemessener Gasmenge beträgt 5 %.
DGT v2019

The permissible deviation in nominal thickness within an inspection unit is ± 8 % of the nominal value.
Die zulässige Abweichung von der Nenndicke innerhalb einer Prüfeinheit beträgt ± 8%.
EUbookshop v2

The deviations permissible for each type of error are pre-determined.
Die für jede Fehlerart zulässigen Abweichungen sind festgelegt.
EuroPat v2

The permissible deviation is then shorter than the duration of a data bit of the acknowledge signal.
Die zugelassene Abweichung ist somit kleiner als die Zeitdauer eines Datenbits des Quittungssignales.
EuroPat v2

The permissible deviations consequently can increase linearly with the distance from the fiber axis.
Die zulässigen Abweichungen können also linear mit dem Abstand von der Faserachse zunehmen.
EuroPat v2

In this context, the permissible deviation is greater in the case of greater actual pressures.
Dabei ist die zulässige Abweichung bei größeren Istdrücken größer.
EuroPat v2

The envelope curve is compared with the limit value for the permissible deviation.
Die Hüllkurve wird mit dem Grenzwert für die zulässige Abweichung verglichen.
EuroPat v2

This will determine the permissible deviations and tooth thickness allowances.
Damit werden die zulässigen Abweichungen und die Zahndickenabmaße automatisch ermittelt.
ParaCrawl v7.1

If necessary, the permissible deviations for larger products shall be agreed at the time of the enquiry or order.
Für Erzeugnisse mit größeren Abmessungen sind nötigenfalls die zulässigen Abweichungen bei der Bestellung zu vereinbaren.
EUbookshop v2

There is a measure for the maximum permissible deviation of the resonance frequency of the antenna resonant circuit from the transmission frequency.
Er ist ein Maß für die maximal zulässige Abweichung der Resonanzfrequenz des Antennenschwingkreises von der Übertragungsfrequenz.
EuroPat v2

When still permissible deviations are exceeded, the yarn is cut, so that the winding process is interrupted.
Bei Überschreiten noch zulässiger Abweichungen wird der Faden geschnitten, so daß der Spulvorgang unterbrochen wird.
EuroPat v2

This distance must always be smaller than the permissible deviation from the nominal curve or path.
Dieser Abstand muß stets kleiner sein als die zulässige Toleranz der Abweichung von der Sollkurve.
EuroPat v2

Functional correction are the limits of permissible deviation for fit-up and appearance.
Die Funktionskorrektur ist die Grenze der zulässigen Abweichung für die Anpassung und das Aussehen.
ParaCrawl v7.1

Compliance with such properties is an important requirement and deviations are only permissible in certain limits.
Die Einhaltung solcher Eigenschaften ist eine wichtige Forderung und Abweichungen sind nur in geringen Grenzen zulässig.
EuroPat v2

Here, a reference value can be defined which indicates the permissible deviation of the actual and the desired value.
Hier kann ein Referenzwert vorgegeben werden, der die zulässige Abweichung von Ist- und Sollwert angibt.
EuroPat v2

In this context, one eighth of a grid line width of the grid of the gravomagnetic field is a permissible deviation.
Dabei ist ein Achtel einer Gitterlinienbreite des Gitternetzes des gravomagnetischen Feldes eine zulässige Abweichung.
EuroPat v2

For instruments where the fill may be made up from more than one load (e.g. cumulative or selective combination weighers) the MPE for static loads shall be the accuracy required for the fill as specified in 2.2 (i.e. not the sum of the maximum permissible deviation for the individual loads).
Bei Geräten, deren Füllung aus mehr als einer Last besteht (z. B. addierende selbsttätige Waagen zum Abwägen oder Teilmengenkombinationswaagen), ist die Fehlergrenze für statische Lasten die für die Füllung gemäß Nummer 2.2 geforderte Genauigkeit (d. h. nicht die Summe der maximal zulässigen Abweichung für die Einzellasten).
TildeMODEL v2018

The permissible deviation of the ring centre from the reference axis is 0,5 mm in the direction perpendicular to the Z-Z line and 0,05 mm in the direction parallel to the Z-Z line.
Die zulässige Abweichung der Mitte des Sockeltellers von der Bezugsachse beträgt 0,5 mm rechtwinklig zur Linie ZZ und 0,05 mm parallel zur Linie ZZ.
DGT v2019