Übersetzung für "Determine the scope" in Deutsch
Diversity
of
income
can
at
most
determine
the
scope
of
relative
poverty.
Anhand
des
Einkommensgefälles
lässt
sich
höchstens
das
Ausmaß
der
relativen
Armut
bestimmen.
TildeMODEL v2018
The
definitions
set
out
in
this
Directive
determine
the
scope
of
harmonisation.
Mit
den
Begriffsbestimmungen
dieser
Richtlinie
wird
der
Bereich
der
Harmonisierung
festgelegt.
DGT v2019
The
definitions
contained
in
this
Directive
determine
the
scope
of
harmonisation.
Mit
den
Begriffsbestimmungen
dieser
Richtlinie
wird
der
Bereich
der
Harmonisierung
festgelegt.
DGT v2019
The
Treaties
determine
the
scope
of
Community
law
in
time
and
as
regards
territorial
application.
Die
Verträge
legen
den
zeitlichen
und
räumlichen
Anwendungsbereich
des
Gemeinschaftsrechts
fest.
EUbookshop v2
The
patent
claims
determine
the
scope
of
protection
of
your
patent.
Mit
den
Patentansprüchen
legen
Sie
den
Schutzumfang
Ihres
Patents
fest.
ParaCrawl v7.1
The
mutually
agreed
upon
written
declarations
determine
the
scope
of
delivery.
Für
den
Umfang
der
Lieferungen
sind
die
beiderseitigen
übereinstimmenden
schriftlichen
Erklärungen
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
status
check
determine
the
scope
and
timing
of
the
main
recommissioning
work.
Die
Ergebnisse
der
Statuskontrolle
legen
den
Umfang
und
Zeitpunkt
der
eigentlichen
Wiederinbetriebnahmearbeiten
fest.
ParaCrawl v7.1
You
determine
the
Scope
of
a
Sales
Manual
-
we
will
be
glad
to
help
you.
Den
Umfang
eines
Sales
Manuals
bestimmen
Sie
–
gerne
beraten
wir
Sie
dabei.
CCAligned v1
We
allow
clients
to
determine
the
scope
and
function
of
our
activities.
Sie
bestimmen
den
Umfang
und
Funktion
unserer
Tätigkeit.
CCAligned v1
People
determine
the
scope
of
the
disaster
but
not
its
occurrence.
Die
Menschen
bestimmen
den
Umfang
einer
Katastrophe,
aber
nicht
ihr
Auftreten.
ParaCrawl v7.1
You
can
determine
the
exact
scope
of
this
support.
Den
genauen
Umfang
der
Betreuung
bestimmen
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
mutual
written
declarations
shall
determine
the
scope
of
deliveries
and
services.
Für
den
Umfang
der
Lieferungen
und
Leistungen
sind
die
beiderseitigen
schriftlichen
Erklärungen
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
The
contents
of
the
claims
determine
the
scope
of
protection
of
your
utility
model.
Der
Inhalt
der
Schutzansprüche
bestimmt
den
Schutzbereich
Ihres
Gebrauchsmusters.
ParaCrawl v7.1
The
claims
determine
the
scope
of
protection
of
the
utility
model.
Die
Schutzansprüche
bestimmen
den
Schutzumfang
des
Gebrauchsmusters.
ParaCrawl v7.1
The
contract
type
shall
determine
the
scope
of
the
services
provided
by
DEKOM.
Der
Vertragstyp
bestimmt
den
jeweiligen
Umfang
der
Serviceleistungen
von
DEKOM.
ParaCrawl v7.1
The
patent
claims
determine
the
scope
of
protection
of
a
patent.
Mit
den
Patentansprüchen
wird
der
Schutzbereich
eines
Patentes
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
FDA
has
the
sole
authority
to
determine
the
scope
of
the
covered
commodities.
Die
FDA
hat
die
alleinige
Autorität,
die
Bandbreite
von
Konsumwaren
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
report
is
therefore
to
determine
the
optimal
scope
of
such
an
extension.
Der
Bericht
zielt
also
darauf
ab,
den
optimalen
Umfang
einer
derartigen
Ausweitung
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
spatial
data
themes
in
the
annexes
determine
only
the
scope
of
the
directive
and
of
the
measures
referred
to.
Die
in
den
Anhängen
aufgeführten
Raumdatenthemen
beschreiben
lediglich
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
und
der
einschlägigen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018