Übersetzung für "Desirable features" in Deutsch

Desirable further features are recited in the dependent claims.
Vorteilhafte Weiterbildungen sind in den Unteransprüchen beschrieben.
EuroPat v2

Further desirable features will become apparent from the dependent claims.
Weitere vorteilhafte Ausbildungen ergeben sich aus den Unteransprüchen.
EuroPat v2

Additional desirable features of the invention are recited in the dependent claims.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.
EuroPat v2

Desirable further features of the invention are subject matters of the dependent claims.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.
EuroPat v2

Desirable further features of the invention are covered by the dependent claims.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.
EuroPat v2

Desirable further features of the invention are the subject matters of the dependent claims.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.
EuroPat v2

Desirable further features of the invention will be recited in the dependent claims.
Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben worden.
EuroPat v2

Further desirable features of the invention will be described in the dependent claims.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben worden.
EuroPat v2

Other desirable features are defined by the dependent claims.
Weitere vorteilhafte Merkmale beinhalten die Unteransprüche.
EuroPat v2

Some of the desirable features of this tool are as follows:
Einige der wünschenswerten Eigenschaften dieses Tools sind wie folgt:
CCAligned v1

Loaded with desirable features including adjustable air purification levels and automatic full-tank shutoff.
Beladen mit wünschenswerten Eigenschaften einschließlich einstellbarer Luftreinigungsstufen und automatischer Tankabschaltung.
ParaCrawl v7.1

The cards provide a powerful implementation of the protocol, offering many desirable features:
Die Karten verfügen über eine leistungsfähige Protokollimplementierung mit vielen Features:
ParaCrawl v7.1

Microforms as an information transfer medium exhibit many desirable features but are of course not without disadvantages.
Mikroformen als Informationstransfer-Medium bieten zahlreiche wünschenswerte Vorteile, sie haben jedoch selbstverständlich auch bestimmte Nachteile.
EUbookshop v2

This app has many desirable features that you cannot miss.
Diese App bietet viele praktische Features, die Sie auf keinen Fall verpassen sollten.
ParaCrawl v7.1

It should be noted in this respect that the availability of reliable statistics and the availability of other data enabling an assessment of credit risks are two distinct and desirable features of a market , which overlap only partially .
In diesem Zusammenhang ist anzumerken , dass die Verfügbarkeit verlässlicher Statistiken und die Verfügbarkeit anderer Daten , die eine Bewertung der Kreditrisiken ermöglichen , zwei verschiedene und wünschenswerte Merkmale eines Marktes sind , die sich nur teilweise überschneiden .
ECB v1

Based on a comparative study of how Member States deal with the relevant procedural issues it formulated a number of questions concerning the desirable scope and features of a European instrument.
Ausgehend von einer vergleichenden Untersuchung der gegenwärtig in den Mitgliedstaaten praktizierten Lösungen für die relevanten Verfahrensfragen wurden in dem Grünbuch eine Reihe von Fragen über Anwendungsbereich und Merkmale eines europäischen Rechtsinstruments formuliert.
TildeMODEL v2018

Based on a comparative study of how Member States deal with the relevant procedural issues it formulated a multitude of questions concerning the desirable scope and features of a European instrument.
Ausgehend von einer vergleichenden Untersuchung der gegenwärtig in den Mitgliedstaaten praktizierten Lösungen für die relevanten Verfahrensfragen wurden in dem Grünbuch eine Vielzahl von Fragen über den wünschenswerten Umfang und die wünschenswerten Merkmale eines europäischen Instruments formuliert.
TildeMODEL v2018

We will examine you and the others... discover desirable features to incorporate in our Earth colonizers.
Wir untersuchen Sie und die anderen, um wünschenswerte Funktionen zu entdecken mit denen wir unsere Besiedler der Erde ausstatten können.
OpenSubtitles v2018

To reduce the burden of administrative investigation, to increase the degree of legal certainty to decision makers and to improve transparency, one of the desirable features of Commission policy is that, where possible, further guidelines, or rules, on the form and content of acceptable cooperation in specific circumstances should be prepared.
Um den administrativen Ermittlungsaufwand zu verringern, den Grad der Rechtssicherheit für die Entscheidungsträger zu erhöhen und die Transparenz zu verbessern, besteht eines der wünschenswerten Merk­male der Kommissionspolitik darin, daß soweit möglich weitere Leitlinien oder Vorschriften über Form und Inhalt einer akzeptablen Zusammenarbeit unter spezifischen Umständen ausgearbeitet werden sollten.
TildeMODEL v2018

While the strengthening of national fiscal governance must take into account the political, institutional and cultural background of each country, the Council CONSIDERS that certain desirable features of resilient and effective domestic fiscal frameworks can be identified.
Auch wenn eine Verstärkung der nationalen Institutionen und Rahmenbedingungen der Haushaltspolitik (fiscal governance) nur unter Berücksichtigung des politischen, institutio­nellen und kulturellen Kontexts eines jeden Landes erfolgen kann, IST der Rat doch der ANSICHT, dass sich einige Merkmale festlegen lassen, die einen belastbaren und wirk­samen nationalen Rahmen der Fiskalpolitik kennzeichnen sollten.
TildeMODEL v2018