Übersetzung für "Desensitised" in Deutsch
Of
course,
other
appropriate
adjuvants
can
also
be
used
for
the
preparation
of
a
desensitised
mass.
Selbstverständlich
können
auch
andere
zur
Herstellung
einer
phlegmatisierten
Masse
geeignete
Hilfsstoffe
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
quinone
diazide
compounds
desensitised
according
to
the
invention
meet
none
of
the
mentioned
criteria
for
potential
explosiveness.
Die
erfindungsgemäss
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen
erfüllen
keines
der
genanntenKriterien
für
die
Explosionsgefährlichkeit.
EuroPat v2
The
use
of
the
quinone
diazide
compounds
desensitised
according
to
the
invention
therefore
also
results
in
photoresists
that
are
substantially
improved
in
terms
of
quality
and
application
techniques.
Der
Einsatz
der
erfindungsgemäss
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen
führt
somit
auch
zu
qualitativ
und
anwendungstechnisch
erheblich
verbesserten
Fotoresists.
EuroPat v2
The
blue
light
technology
is
desensitised
to
ambient
light
and
offers
a
quick
measuring
of
even
large
components.
Die
Blue-Light-Technology
ist
unempfindlich
gegen
Umgebungslicht
und
bietet
eine
schnelle
Vermessung
auch
großer
Bauteile.
ParaCrawl v7.1
Overstimulating
the
receptors
makes
them
become
‘desensitised'
and
no
longer
able
to
respond
to
the
stimuli
that
normally
cause
pain
in
patients
with
peripheral
neuropathic
pain.
Durch
die
Überstimulierung
werden
die
Rezeptoren
unempfindlich
und
können
nicht
mehr
auf
die
Reize
reagieren,
die
bei
Patienten
mit
peripheren
neuropathischen
Schmerzen
normalerweise
Schmerzen
hervorrufen.
ELRC_2682 v1
These
desensitised
forms
are
obtained
by
separating
the
quinone
diazide
compound
from
solution
in
an
organic
solvent
by
precipitation
in
the
presence
of
such
adsorbents.
Man
erhält
diese
phlegmatisierten
Formen,
in
dem
man
die
Chinondiazid-Verbindung
aus
der
Lösung
in
einem
organischen
Lösungsmittel
durch
Fällung
in
Gegenwart
derartiger
Adsorbentien
abscheidet.
EuroPat v2
The
quinone
diazide
compounds
can
be
regenerated
again
therefrom,
for
example
for
the
production
of
photoresists,
by
introducing
the
desensitised
form
into
the
organic
solvent
and
separating
the
inorganic
material
again,
for
example
by
filtration.
Die
Chinondiazid-Verbindungen
können
hieraus
wieder
regeneriert
werden,
beispielsweise
für
die
Herstellung
von
Fotoresists,
indem
man
die
phlegmatisierte
Form
in
das
organische
Lösungsmittel
gibt
und
das
anorganische
Material,
etwa
durch
Filtration,
wieder
abtrennt.
EuroPat v2
It
has
been
found,
however,
that
quinone
diazide
compounds
desensitised
in
that
manner
introduce
into
the
photoresists
undesired
amounts
of
metal
ions,
predominantly
sodium
ions,
but
also
heavy
metal
ions
which
may
provide
to
be
a
serious
obstacle
to
the
structuring
of
semiconductors.
Es
hat
sich
jedoch
herausgestellt,
dass
durch
derart
phlegmatisierte
Chinondiazid-Verbindungen
in
den
Fotoresists
unerwünschte
Mengen
an
Metallionen,
überwiedend
Natriumionen
aber
auch
Schwermetallionen,
eingeschleppt
werden,
die
sich
bei
der
Strukturierung
von
Halbleitern
als
hochgradig
störend
erweisen
können.
EuroPat v2
The
invention
therefore
relates
to
desensitised
quinone
diazide
compounds
of
use
as
photoactive
components
in
radiation-sensitive
compositions,
which
compounds
contain
microcrystalline
cellulose
as
desensitising
agent.
Gegenstand
der
Erfindung
sind
daher
phlegmatisierte
Chinondiazid-Verbindungen
für
die
Anwendung
als
fotoaktive
Komponenten
in
strahlungsempfindlichen
Zusammensetzungen,
die
als
Phlegmatisierungsmittel
mikrokristalline
Cellulose
enthalten.
EuroPat v2
The
invention
further
more
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
desensitised
quinone
diazide
compounds
in
which
the
latter
are
separated
from
solution
in
the
presence
of
microcrystalline
cellulose.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
darüberhinaus
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen,
bei
dem
man
diese
aus
der
Lösung
in
Gegenwart
von
mikrokristalliner
Cellulose
abscheidet.
EuroPat v2
In
the
quinone
diazide
compounds
desensitised
according
to
the
invention
with
microcrystalline
cellulose,
the
desensitising
agent
is
present
in
a
proportion
of
from
10
to
90%
by
weight,
preferably
from
40
to
60%
by
weight
and
especially
approximately
50%
by
weight.
In
den
erfindungsgemäss
mit
mikrokristalliner
Cellulose
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen
liegt
das
Phlegmatisierungsmittel
in
einem
Anteil
von
10-90
Gew.%,
vorzugsweise
40-60
Gew.%
und
insbesondere
von
etwa
50
Gew.%
vor.
EuroPat v2
Unlike
the
corresponding
pure
compounds,
the
quinone
diazide
compounds
converted
according
to
the
process
of
the
invention
into
a
desensitised
form
are
no
longer
potentially
explosive
in
any
way.
Die
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
in
eine
phlegmatisierte
Form
überführten
Chinondiazid-Verbindungen
zeigen
im
Gegensatz
zu
den
entsprechenden
reinen
Verbindungen
keinerlei
Explosionsgefährlichkeit
mehr.
EuroPat v2
The
quinone
diazide
compounds
desensitised
according
to
the
present
invention
are
excellently
suited
to
the
preparation
of
radiation-sensitive
compositions
such
as
are
used
for
producing
positive
relief
images
in
the
manufacture
of
printing
plates
are
as
photoresists
in
semiconductor
manufacture.
Die
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen
eignen
sich
in
hervorragender
Weise
zur
Herstellung
strahlungsempfindlicher
Zusammensetzungen,
wie
sie
zur
Erzeugung
von
positiven
Reliefbildern
bei
der
Herstellung
von
Druckplatten
oder
als
Fotoresists
bei
der
Halbleiterfertigung
Verwendung
finden.
EuroPat v2
The
preparation
of
radiation-sensitive
compositions
that
contain
such
quinone
diazide
compounds
is
effected
by
mixing
the
components
in
customary
manner
in
accordance
with
formulations
known
per
se
in
an
organic
solvent,
the
quinone
diazide
compound
desensitised
with
microcrystalilne
cellulose
first
being
dissolved
in
the
solvent
and
then
the
insoluble
material
being
separated
before
or
after
mixing
with
the
other
components
of
the
radiation-sensitive
composition.
Die
Herstellung
strahlungsempfindlicher
Zusammensetzungen,
die
derartige
Chinondiazid-Verbindungen
enthalten,
erfolgt
so,
dass
man
die
Komponenten
in
üblicher
Weise
entsprechend
den
an
sich
bekannten
Formulierungen
in
einem
organischen
Lösungsmittel
mischt,
wobei
man
zunächst
die
mit
mikrokristalliner
Cellulose
phlegmatisierte
Chinondiazid-Verbindung
in
dem
Lösungsmittel
löst
und
dann
das
unlösliche
Material
vor
oder
nach
der
Mischung
mit
den
weiteren
Komponenten
der
strahlungsempfindlichen
Zusammensetzung
abtrennt.
EuroPat v2
In
addition,
the
photoresist
solutions
which
have
been
prepared
with
quinone
diazide
compounds
desensitised
according
to
the
invention
with
microcrystlline
cellulose
can
be
subjected
immediately
and
readily
to
the
final
ultra-fine
filtration
through
membrane
filters
(pore
size
generally
from
0.1
to
1
?m).
Auch
können
die
Fotoresistlösungen,
die
mit
erfindungsgemäss
mit
mikrokristalliner
Cellulose
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen
hergestellt
worden
sind,
sofort
und
ohne
weiteres
der
abschliessenden
Feinstfiltration
durch
Membranfilter
(Porenweite
üblicherweise
zwischen
0,1
und
1
µm)
unterzogen
werden.
EuroPat v2
For
example,
compared
with
photoresists
based
on
quinone
diazide
compounds
desensitised
with
inorganic
adsorbents,
the
content
of
sodium
ions,
which
are
especially
undesirable,
can
be
reduced
by
a
factor
of
from
50
to
100
and
the
content
of
iron
ions
can
be
reduced
by
a
factor
of
10.
So
lässt
sich
beispielsweise
gegenüber
Fotoresists,
die
auf
mit
anorganischen
Adsorbentien
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen
basieren,
der
Gehalt
an
den
besonders
unerwünschten
Natriumionen
um
den
Faktor
50-100
und
der
Gehalt
an
Eisenionen
um
den
Faktor
10
reduzieren.
EuroPat v2
A
further
completely
unexpected
and
surprising
effect
achieved
by
the
use
in
positive
photoresists
of
quinone
diazide
compounds
desensitised
according
to
the
invention
with
microcrystalline
cellulose
is
the
substantially
improved
storage
stability
of
such
photoresists,
especially
as
regards
the
occurence
of
"black
spots".
Als
ein
weiterer,
völlig
unerwarteter
und
überraschender
Effekt
der
Vewendung
von
erfindungsgemäss
mit
mikrokristalliner
Cellulose
phlegmatisierten
Chinondiazid-Verbindungen
in
Positiv-Fotoresists
ist
deren
erheblich
verbesserte
Lagerstabilität,
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
Auftreten
von
"black
spots".
EuroPat v2