Übersetzung für "Descriptive report" in Deutsch

After descriptive analysis, we report the results of multivariate estimates.
Nach deskriptiven Auswertungen berichten wir die Ergebnisse multivarianter Schätzungen.
ParaCrawl v7.1

National Units which have contributed to the preparation of the report (Descriptive part)
Nationale Informationsstellen, die zu Erstellung des Berichtes beigetragen haben: (Deskriptiver Teil)
EUbookshop v2

It is a very descriptive report covering all activities in 2009 and a large proportion of the complaints, which, incidentally, declined by 9% compared with the previous year.
Es ist ein sehr deskriptiver Bericht, der alle Aktivitäten im Jahr 2009 und einen großen Anteil der Beschwerden umfasst, die im Übrigen im Vergleich zum Vorjahr um 9 % zurückgegangen sind.
Europarl v8

The Committee also regrets that even in its descriptive section the report almost totally neglects the social aspects of transport.
Der Ausschuß bedauert, daß der Bericht auch schon in seinem beschreibenden Teil die sozialen Aspekte des Verkehrs fast völlig vernachlässigt.
TildeMODEL v2018

The Section also regrets that even in its descriptive section the report almost totally neglects the social aspects of transport.
Die Fachgruppe bedauert, daß der Bericht auch schon in seinem beschreibenden Teil die sozialen Aspekte des Verkehrs fast völlig vernachlässigt.
TildeMODEL v2018

Deloitte and Touche’s report on their work was a descriptive report explaining the make-up of the balance sheets, in which they emphasised that ‘no audit or other independent examination was carried out by ourselves’ and that the conversion balance sheets remained ‘the full, absolute and exclusive responsibility’ of management.
Der Bericht von Deloitte und Touche über ihre Arbeit ist ein beschreibender Bericht, in dem die Erstellung der Bilanzen erläutert und in dem hervorgehoben wird, dass keine Rechnungsprüfung oder andere unabhängige Prüfung von ihnen selbst durchgeführt worden sei und dass die Übertragungsbilanzen volle, uneingeschränkte und ausschließliche Verantwortung des Managements seien.
DGT v2019

The Commission report is essentially a descriptive report detailing the development of state aid in the manufacturing sector and certain other sectors, according to various typologies, such as the method of financing and the objectives pursued.
Der Bericht der Kommission trägt im wesentlichen deskriptiven Charakter und beschreibt die Entwicklung der staatlichen Beihilfen im verarbeitenden Gewerbe und in einigen weiteren Sektoren nach verschiedenen Typologien, wie beispielsweise der Art und Weise der Finanzierung und den Zielsetzungen.
Europarl v8

A good progress report is not merely a descriptive activity report, but must analyse the results of those reported activities.
Ein guter Entwicklungsbericht ist nicht nur ein beschreibender Aktivitätsbericht, sondern muss auch eine Analyse der Ergebnisse der Aktivitäten enthalten.
ParaCrawl v7.1

The descriptions in the report are truly horrific.
Die Beschreibungen in dem Bericht sind wirklich erschreckend.
ParaCrawl v7.1

You must specify both a subject and a description before the report can be sent.
Siemüssen sowohl einen Betreff als auch eine Beschreibung eingeben, bevor der Bericht verschickt werden kann.
KDE4 v2

But I see in your case reports descriptions of things a skeptic would never believe in.
In Ihren Berichten beschreiben Sie jedoch Dinge, die ein Skeptiker nie glauben würde.
OpenSubtitles v2018

A system description report providing an update on the research with ruminants and fodder trees was produced in November 2015.
Im November 2015 wurde ein aktualisierter Systembeschreibungsbericht zur Forschung mit Wiederkäuern und Futterbäumen erstellt.
CCAligned v1

A system description report providing an update on the silvopastoral work at the Organic Research Centre was produced in October 2015.
Im Oktober 2015 wurde ein aktualisierter Systembeschreibungsbericht zur der Silvopastoral Arbeit am Organic research Centre erstellt.
ParaCrawl v7.1

Although I personally have a problem with the term 'social market economy' , as we in Britain associate it with social democracy, the description in the report rightly encapsulates the vision of a dynamic, deregulated, competitive, free-market economy that is sensitive to the needs of the environment and the labour markets, which I clearly welcome.
Obwohl ich persönlich den Begriff der "sozialen Marktwirtschaft " für problematisch halte, da wir Briten ihn automatisch mit der Sozialdemokratie assoziieren, beschreibt der Bericht im Grunde die Entwicklung einer dynamischen, liberalisierten, wettbewerbsfähigen freien Marktwirtschaft, in der die Erfordernisse der Umwelt und des Arbeitsmarktes Berücksichtigung finden und die ich natürlich begrüße.
Europarl v8

If one turns from that to consider Mr Brok’s description, in his report on the current state of European foreign policy in the hands of the executive institutions, of the instruments available to the institutions themselves and to us in this House, one finds that an equally sobering account.
Wenn ich dem gegenüberhalte, was Elmar Brok als Berichterstatter für den Bericht zur Lage der europäischen Außenpolitik im Verhältnis zu den Exekutivorganen an Beschreibung der Instrumentarien dagegen hält, die für die Organe selbst und für uns als Parlament zur Verfügung stehen, dann ist die Bilanz genauso ernüchternd.
Europarl v8

I would like to express my admiration for the rapporteur for the clarity she brings to her description in the report of how equal opportunities are being implemented in this Parliament.
Ich möchte der Berichterstatterin gegenüber meine Bewunderung dafür zum Ausdruck bringen, mit welcher Klarheit sie im Bericht beschreibt, wie die Chancengleichheit in diesem Parlament verwirklicht wird.
Europarl v8