Übersetzung für "Derelict building" in Deutsch

In the 19th century, the derelict building was reconstructed by the family Dupin.
Der Wiederaufbau des zerstörten Gebäudes erfolgte im 19. Jahrhundert durch die Familie Dupin.
ParaCrawl v7.1

In the spring of 1998 we bought a derelict farm building.
Im Frühjahr 1998 kauften wir ein verlassener Bauernhof.
ParaCrawl v7.1

A derelict building in an immigrant area was renovated into a”Maison de Quartier”
Ein verlassenes Gebäude in einem Einwandererviertel wurde in ein„Maison de Quartier“verwandelt.
EUbookshop v2

The once derelict, abandoned building was lovingly restored and equipped with the infrastructure of a school for the opening of the Italian language school in 1993.
Das damals dem Verfall preisgegebene Gebäude wurde 1993 zur Eröffnung der Italienisch Sprachschule liebevoll restauriert und mit der Infrastruktur einer Schule ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In this deal, the U.S. military was given three authorized targets inside Syria—a derelict building scheduled for demolition, and two empty airbases—in order to deprive the Zionists of an excuse to expose Trump’s dirty laundry, while at the same time avoiding a world war.
In dieser Abmachung wurden dem US-Militär drei genehmigte Ziele in Syrien genannt – ein verfallenes Gebäude, für das der Abriss geplant war und zwei leere Militärflugplätze – um den Zionisten den Vorwand zu nehmen, Trumps schmutzige Wäsche vorzuzeigen, während zur gleichen Zeit der dritte Weltkrieg vermieden wurde.
ParaCrawl v7.1

In this derelict and dilapidated building, two students, Skrepel and Sopek, held an exhibition.
In den heruntergekommenen und baufälligen Räumlichkeiten fand eine Ausstellung von Studierenden der Professoren Skrepl und Sopka statt.
ParaCrawl v7.1

The highly trumpeted project entailed the conversion of a derelict bank building on the city’s South Side into a public cultural venue, brimming with galleries,…
Im Rahmen dieses hoch gelobten Projekts wurde ein heruntergekommenes Bankgebäude an der South Side von Chicago in ein öffentliches Kulturgebäude umgewandelt, mit zahlreichen Galerien, Veranstaltungsräumen und Mediatheken, die Bücher,…
ParaCrawl v7.1

In a derelict building, unfit for habitation, a fire caused one death and many casualties.
In einem heruntergekommenen, verslumten Gebäude hat es bei einer Feuersbrunst einen Toten und mehrere Verletzte gegeben.
ParaCrawl v7.1

Amongst the houses there is a large derelict building being taken over by vines and brambles, that was once the school for the children of the area.
Zwischen den Häusern steht ein großes zerfallenes Gebäude, von Weinreben und Brombeersträuchern überwuchert, das einst das Schulhaus für die Kinder der Umgebung war.
ParaCrawl v7.1

The wrinkles of his aging face are of interest as much as the cracks in the wall paint and the uneven wooden floorboards of the ruinous, derelict building in which he moves about.
Die Falten seines alternden Gesichts und sind für Epnere ebenso von Interesse wie die aufgeplatzten Wandanstriche und die aufgeworfenen Holzfußböden des ruinösen und verlassenen Gebäudes, durch das er sich bewegt.
ParaCrawl v7.1

Architectural typologies of the derelict building are also displayed, such as the apartments of migrants that give the place a voice.
Architektonische Typologien des verwahrlosten Gebäudes werden ebenso gezeigt, wie die Wohnungen der Migranten, die dem Ort eine Stimme verleihen.
ParaCrawl v7.1

The protagonist Faust (Petr Cepek) is lured by a strange map into a derelict building, initially against his better judgement.
Der Protagonist Faust (Petr Cepek) erhält eine Karte, die ihn nach anfänglichem Widerwillen in ein verfallenes Gebäude lockt.
ParaCrawl v7.1

The highly trumpeted project entailed the conversion of a derelict bank building on the city’s South Side into a public cultural venue, brimming with galleries, event space and libraries for books, vinyl records and antique slides.
Im Rahmen dieses hoch gelobten Projekts wurde ein heruntergekommenes Bankgebäude an der South Side von Chicago in ein öffentliches Kulturgebäude umgewandelt, mit zahlreichen Galerien, Veranstaltungsräumen und Mediatheken, die Bücher, Schallplatten sowie antike Dias verleihen.
ParaCrawl v7.1

It became a brewpub in 1999, when the derelict building was sold, and now serves a flurry of German beers as well as different forms of the local Gose beer, including Regenschirm – which is a cocktail mixing Gose with cumin liqueur and that dates back to the 19th century.
Die Brauereikneipe entstand 1999, als das heruntergekommene Gebäude verkauft wurde, und bietet eine bunte Auswahl deutscher Biere sowie verschiedene Arten des lokal gebrauten Gosebiers an. Eine dieser Arten nennt sich Regenschirm und wird bereits seit dem 19. Jahrhundert durch das Mischen von Gose mit einem Kreuzkümmellikör hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The derelict buildings and rust-coloured pools are especially impressive.
Die verlassenen Gebäude und die Oxidschwimmbäder sind besonders spektakulär.
ParaCrawl v7.1

It has gradually become a ghost city, with empty streets and derelict buildings.
Sie hat sich nach und nach zur Geisterstadt entwickelt, mit leeren Straßen und verfallenden Gebäuden.
Europarl v8

Sometimes I think the Blitz left us with more derelict minds than derelict buildings.
Manchmal glaube ich, der Krieg hat mehr Schäden an Gehirnen als an Gebäuden hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

A number of derelict buildings in Rochester Castle, Aylesford, and Bopley were pulled down to provide stone for the castle.
Eine Reihe ruinöser Gebäude auf Rochester Castle, in Aylesford und in Bopley wurden abgerissen, um Bausteine für die neue Burg zu erhalten.
WikiMatrix v1

Because ofthe decline of the coal and steel industry, these areas hadmany abandoned industrial sites and derelict buildings,and were confronted by problems of pollution,unemployment and low average income.
Der Niedergang der Kohle- und Stahlindustrie hatte in diesen Gebieten nebenzahlreichen verlassenen Industriegeländen und leerstehenden Gebäuden auch Verschmutzungsprobleme,Arbeitslosigkeit und ein niedriges Durchschnittseinkommen mit sich gebracht.
EUbookshop v2

This includes both theprovision of green spaces, which tend to be in short supply in URBAN II areas, and the renovation of derelict buildings and land.
Dies umfasstsowohl die Bereitstellung von Grünflächen, an denen es in URBAN-II-Gebieten in der Regel fehlt, als auch die Sanierungverfallener Gebäude und heruntergekommener Grundstücke.
EUbookshop v2

These have been financed as integrated schemes aimed at achieving a better use of inner-city space – sometimes by re-using derelict land and buildings, and on other occasions by revitalising historical districts suffering from urban decay and social deprivation.
Diese wurden als integrierte Initiativen mit dem Ziel finanziert, Innenstadtgebiete besser zu nutzen, wobei in einigen Fällen Brachflächen und Gebäude einem neuen Verwendungszweck zugeführt und in anderen Fällen heruntergekommene historische Viertel neu belebt werden.
EUbookshop v2

The cooperative "Vìvere 2000" sets people to work in order to give them a home in once-derelict public buildings, under an agreement with the City.
Die Genossenschaft "Vivere 2000" beschäftigt im Rahmen eines Abkommens mit der Stadt Personen im Hinblick auf ihre Unterbringung in leerstehenden öffentlichen Gebäuden.
EUbookshop v2

So far, the co-op has restored derelict buildings and built new ones to constitute the farm and hotel.
Bis jetzt hat die Genossenschaft für Hotel und landwirtschaftlichen Betrieb die heruntergekommenen Gebäude renoviert und zusätzlich neue errichtet.
EUbookshop v2

These operations concern the renovation of run down industrial or urban areas (the clearing of sites, demolition or restoration of derelict industrial buildings and the conversion of sites).
Die Maßnahmen betreffen die Sanierung heruntergekommener industrieller oder städtischer Gebiete (vor allem Aufräumarbeiten, Abbruch oder Sanierung leerstehender Industriegebäude, Flächenrecycling).
EUbookshop v2

After moving to Leipzig in 2014, Ralph became interested in the derelict buildings that artists choose to reoccupy, as property elsewhere in the western world becomes unaffordable.
Nach seinem Umzug nach Leipzig im Jahr 2014 interessierte sich Ralph für die verfallenen Gebäude, die von Künstlern wieder bezogen werden, da Immobilien in anderen Teilen der westlichen Welt unerschwinglich werden.
ParaCrawl v7.1