Übersetzung für "Democratic accountability" in Deutsch
There
is
therefore
nothing
more
important
than
democratic
accountability
of
monetary
policy.
Es
gibt
also
nichts
Wichtigeres
als
die
demokratische
Kontrolle
der
Währungspolitik.
Europarl v8
We
also
place
great
emphasis
on
the
question
of
democratic
accountability.
Auch
der
Frage
der
demokratischen
Rechenschaftspflicht
messen
wir
eine
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
Flexibility
without
such
democratic
accountability
is
unacceptable
to
us
too.
Flexibilität
ohne
demokratische
Kontrolle
kann
auch
von
uns
nicht
akzeptiert
werden.
Europarl v8
This
whole
institution
lacks
any
kind
of
democratic
control
or
democratic
accountability.
Dieser
ganzen
Institution
fehlt
es
an
demokratischer
Kontrolle
bzw.
demokratischer
Rechenschaftspflicht.
Europarl v8
Various
questions
were
asked
about
democratic
accountability
and
credibility.
Es
wurde
eine
Reihe
von
Fragen
zur
demokratischen
Verantwortlichkeit
und
Glaubwürdigkeit
gestellt.
Europarl v8
Firstly,
lack
of
democratic
accountability
and
access
to
information.
Erstens
mangelte
es
an
demokratischer
Rechenschaftspflicht
und
dem
Zugang
zu
Informationen.
Europarl v8
We
could
enormously
improve
democratic
accountability
and
control.
Damit
könnten
demokratische
Rechenschaftspflicht
und
Kontrolle
entscheidend
verbessert
werden.
Europarl v8
No
area
of
policy
should
escape
democratic
accountability.
Kein
Politikbereich
sollte
sich
der
demokratischen
Rechenschaftspflicht
entziehen
können.
Europarl v8
In
particular
the
need
for
parliamentary
scrutiny
and
democratic
accountability.
Dazu
gehörte
vor
allem
das
Erfordernis
der
parlamentarischen
Kontrolle
und
der
demokratischen
Rechenschaftspflicht.
Europarl v8
Our
last
concern
is
the
absence
of
sufficient
democratic
accountability.
Der
letzte
Kritikpunkt
ist
das
Fehlen
einer
ausreichenden
demokratischen
Rechenschaftspflicht.
Europarl v8
In
addition,
they
call
for
greater
democratic
accountability
concerning
those
actions.
Außerdem
verlangen
diese
Entwicklungen
eine
verstärkte
demokratische
Rechenschaftspflicht
im
Zusammenhang
mit
diesen
Aktivitäten.
Europarl v8
To
address
the
democratic
deficit,
it
needs
greater
democratic
accountability.
Sie
braucht
eine
größere
demokratische
Verantwortlichkeit,
wenn
das
Demokratiedefizit
abgebaut
werden
soll.
Europarl v8
The
democratic
accountability
of
the
Union
is
hereby
strengthened.
Dadurch
wird
die
demokratische
Rechenschaftspflicht
der
Union
gestärkt.
Europarl v8
Some,
of
course,
may
fear
a
loss
of
democratic
accountability.
Einige
werden
natürlich
den
Verlust
an
demokratischer
Verantwortlichkeit
befürchten.
News-Commentary v14
All
measures
had
to
guarantee
"full
democratic
legitimacy
and
accountability".
Alle
Maßnahmen
müssten
"die
volle
demokratische
Legitimation
und
Rechenschaftspflicht
gewährleisten".
TildeMODEL v2018
Democratic
legitimacy
and
accountability
must
be
constantly
ensured
in
this
connection.
Dabei
sei
immer
darauf
zu
achten,
demokratische
Legitimität
und
Rechenschaftspflicht
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Democratic
accountability
is
our
joint
task.
Die
demokratische
Verantwortung
ist
unsere
gemeinsame
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
A
well-functioning
public
administration
is
necessary
for
democratic
governance
and
accountability.
Eine
gut
funktionierende
öffentliche
Verwaltung
ist
Voraussetzung
für
eine
demokratische
Regierungsführung
und
Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018
They
must
be
accompanied
by
increased
democratic
legitimacy
and
accountability.
Diese
müssen
einhergehen
mit
mehr
demokratischer
Legitimität
und
Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018
Strong
mechanisms
for
democratic
legitimacy
and
accountability
are
necessary.
Es
bedarf
starker
Mechanismen
für
demokratische
Legitimität
und
demokratische
Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018
Steps
forwards
in
these
three
areas
must
be
accompanied
by
increased
democratic
legitimacy
and
accountability.
Fortschritte
in
diesen
drei
Bereichen
müssen
mit
mehr
demokratischer
Legitimität
und
Rechenschaftspflicht
einhergehen.
TildeMODEL v2018
He
has
always
recognised
more
clearly
than
most
the
importance
of
increasing
democratic
accountability.
Er
hat
seit
jeher
klarer
als
andere
die
Bedeutung
demokratischer
Verantwortlichkeit
erkannt.
TildeMODEL v2018
Throughout
this
process,
democratic
legitimacy
and
accountability
will
be
ensured.
Während
des
gesamten
Prozesses
werden
demokratische
Legitimität
und
Rechenschaftspflicht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Transparency
and
predictability
also
strengthen
democratic
ownership
and
accountability.
Transparenz
und
Vorhersehbarkeit
stärken
auch
demokratische
Eigenverantwortung
und
Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018
The
independence
of
the
ECB
and
its
democratic
accountability
are
two
sides
of
the
same
coin.
Die
Unabhängigkät
der
EZB
und
ihre
demokratische
Rechenschaftspflicht
sind
zwei
Seiten
einer
Medaille.
EUbookshop v2