Übersetzung für "Democratic accountability" in Deutsch

There is therefore nothing more important than democratic accountability of monetary policy.
Es gibt also nichts Wichtigeres als die demokratische Kontrolle der Währungspolitik.
Europarl v8

We also place great emphasis on the question of democratic accountability.
Auch der Frage der demokratischen Rechenschaftspflicht messen wir eine große Bedeutung bei.
Europarl v8

Flexibility without such democratic accountability is unacceptable to us too.
Flexibilität ohne demokratische Kontrolle kann auch von uns nicht akzeptiert werden.
Europarl v8

This whole institution lacks any kind of democratic control or democratic accountability.
Dieser ganzen Institution fehlt es an demokratischer Kontrolle bzw. demokratischer Rechenschaftspflicht.
Europarl v8

Various questions were asked about democratic accountability and credibility.
Es wurde eine Reihe von Fragen zur demokratischen Verantwortlichkeit und Glaubwürdigkeit gestellt.
Europarl v8

Firstly, lack of democratic accountability and access to information.
Erstens mangelte es an demokratischer Rechenschaftspflicht und dem Zugang zu Informationen.
Europarl v8

We could enormously improve democratic accountability and control.
Damit könnten demokratische Rechenschaftspflicht und Kontrolle entscheidend verbessert werden.
Europarl v8

No area of policy should escape democratic accountability.
Kein Politikbereich sollte sich der demokratischen Rechenschaftspflicht entziehen können.
Europarl v8

In particular the need for parliamentary scrutiny and democratic accountability.
Dazu gehörte vor allem das Erfordernis der parlamentarischen Kontrolle und der demokratischen Rechenschaftspflicht.
Europarl v8

Our last concern is the absence of sufficient democratic accountability.
Der letzte Kritikpunkt ist das Fehlen einer ausreichenden demokratischen Rechenschaftspflicht.
Europarl v8

In addition, they call for greater democratic accountability concerning those actions.
Außerdem verlangen diese Entwicklungen eine verstärkte demokratische Rechenschaftspflicht im Zusammenhang mit diesen Aktivitäten.
Europarl v8

To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.
Sie braucht eine größere demokratische Verantwortlichkeit, wenn das Demokratiedefizit abgebaut werden soll.
Europarl v8

The democratic accountability of the Union is hereby strengthened.
Dadurch wird die demokratische Rechenschaftspflicht der Union gestärkt.
Europarl v8

Some, of course, may fear a loss of democratic accountability.
Einige werden natürlich den Verlust an demokratischer Verantwortlichkeit befürchten.
News-Commentary v14

All measures had to guarantee "full democratic legitimacy and accountability".
Alle Maßnahmen müssten "die volle demokratische Legitimation und Rechenschaftspflicht gewährleisten".
TildeMODEL v2018

Democratic legitimacy and accountability must be constantly ensured in this connection.
Dabei sei immer darauf zu achten, demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Democratic accountability is our joint task.
Die demokratische Verantwortung ist unsere gemeinsame Aufgabe.
TildeMODEL v2018

A well-functioning public administration is necessary for democratic governance and accountability.
Eine gut funktionierende öffentliche Verwaltung ist Voraussetzung für eine demokratische Regierungsführung und Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018

They must be accompanied by increased democratic legitimacy and accountability.
Diese müssen einhergehen mit mehr demokratischer Legitimität und Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018

Strong mechanisms for democratic legitimacy and accountability are necessary.
Es bedarf starker Mechanismen für demokratische Legitimität und demokratische Rechen­schaftspflicht.
TildeMODEL v2018

Steps forwards in these three areas must be accompanied by increased democratic legitimacy and accountability.
Fortschritte in diesen drei Bereichen müssen mit mehr demokratischer Legitimität und Rechenschaftspflicht einhergehen.
TildeMODEL v2018

He has always recognised more clearly than most the importance of increasing democratic accountability.
Er hat seit jeher klarer als andere die Bedeutung demokratischer Verantwortlichkeit erkannt.
TildeMODEL v2018

Throughout this process, democratic legitimacy and accountability will be ensured.
Während des gesamten Prozesses werden demo­kratische Legitimität und Rechenschaftspflicht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Transparency and predictability also strengthen democratic ownership and accountability.
Transparenz und Vorhersehbarkeit stärken auch demokratische Eigenverantwortung und Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018

The independence of the ECB and its democratic accountability are two sides of the same coin.
Die Unabhängigkät der EZB und ihre demokratische Rechenschaftspflicht sind zwei Seiten einer Medaille.
EUbookshop v2