Übersetzung für "Demineralized" in Deutsch
The
mixture
is
subsequently
diluted
to
10%
solids
content
with
fully
demineralized
water.
Anschließend
wird
mit
vollentsalztem
Wasser
auf
einen
Feststoffgehalt
von
10%
verdünnt.
EuroPat v2
The
last
washing
should
be
carried
out
with
demineralized
water.
Die
letzte
Waschung
sollte
mit
demineralisiertem
Wasser
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
composition
is
prepared
by
first
taking
completely
demineralized
water
and
then
stirring
in
phosphoric
acid
and
2-phosphonobutane-1,2,4-tricarboxylic
acid.
Bei
der
Herstellung
wird
vollentsalztes
Wasser
vorgelegt
und
anschließend
Phosphorsäure
und
2-Phosphonobutan-1,2,4-tricarbonsäure
eingerührt.
EuroPat v2
The
corresponding
fractions
were
concentrated
in
ultrafiltration
cell
(RTMAmicon)
and
demineralized.
Die
entsprechenden
Fraktionen
wurden
in
Ultrafiltrationszellen
(®Amicon)
konzentriert
und
entsalzt.
EuroPat v2
It
is
followed
by
a
rinse
process
with
demineralized
water.
Es
schließt
sich
ein
Spülprozeß
mit
entmineralisiertem
Wasser
an.
EuroPat v2
Any
excessive
buffer
substances
are
removed
as
described
above
by
rinsing
with
demineralized
water.
Überschüssige
Puffersubstanzen
werden
wie
vorstehend
beschrieben
durch
Spülen
mit
entmineralisiertem
Wasser
entfernt.
EuroPat v2
The
column
was
initially
washed
with
50
liters
of
demineralized
water.
Die
Säule
wurde
zunächst
mit
50
Litern
entmineralisiertem
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
After
removal
from
the
acid
bath,
they
were
washed
until
neutral
with
demineralized
water.
Nach
der
Entnahme
aus
dem
Säurebad
wurde
mit
demineralisiertem
Wasser
neutral
gewaschen.
EuroPat v2
The
corrosion
of
the
steel
coupons
in
fully
demineralized
water
was
determined
for
comparison
purposes.
Zu
Vergleichszwecken
wurde
die
Korrosion
der
Stahlcoupons
in
vollentsalztem
Wasser
bestimmt.
EuroPat v2
After
the
immersion
treatment,
the
samples
are
rinsed
with
demineralized
water
and
dried.
Nach
beendeter
Tauchbehandlung
werden
die
Proben
mit
demineralisiertem
Wasser
gespült
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
corresponding
fractions
were
concentrated
in
ultrafiltration
cells
(RTMAmicon)
and
demineralized.
Die
entsprechenden
Fraktionen
wurden
in
Ultrafiltrationszellen
(®Amicon)
konzentriert
und
entsalzt.
EuroPat v2
Distilled
or
completely
demineralized
water
was
always
used
in
the
polymerizations
carried
out.
Bei
den
durchgeführten
Polymerisationen
wurde
stets
destilliertes
oder
vollentsalztes
Wasser
eingesetzt.
EuroPat v2
The
test
strips
are
then
half
immersed
in
fully
demineralized
water
for
2
hours.
Die
Probestreifen
werden
dann
zur
Hälfte
2
Stunden
lang
in
vollentsalztes
Wasser
gestellt.
EuroPat v2
The
diols
or
polyols
are
preferably
formulated
with
demineralized
water
for
use
in
this
invention.
Die
Verdünnung
der
Diole
oder
Polyole
erfolgt
vorzugsweise
mittels
demineralisiertem
Wasser.
EuroPat v2
The
mixture
was
finally
diluted
with
4600
g
demineralized
water.
Schließlich
wurde
mit
4.600
g
entmineralisiertem
Wasser
verdünnt.
EuroPat v2
Dispersing
was
then
effected
with
1200
g
of
demineralized
water.
Anschließend
wurde
mit
1200
g
VE-Wasser
dispergiert.
EuroPat v2
After
this
350.2
g
of
demineralized
water
are
added
under
agitation
in
30
minutes.
Danach
werden
350,2
g
vollentsalztes
Wasser
unter
Rühren
in
30
Minuten
zudosiert.
EuroPat v2
The
coating
components
as
applied
are
preferably
dissolved
in
acetone
in
the
presence
of
demineralized
water.
Die
Beschichtungskomponenten
werden
vorzugsweise
gelöst
in
Aceton
in
Gegenwart
von
entmineralisiertem
Wasser
aufgebracht.
EuroPat v2
A
further
900
g
of
demineralized
water
were
added
dropwise
simultaneously.
Gleichzeitig
wurden
weitere
900
g
VE-Wasser
zugetropft.
EuroPat v2