Übersetzung für "Demineralised water" in Deutsch
Then
dip
the
slides
in
demineralised
water,
once
only
and
dry
with
filter
paper.
Objektträger
anschließend
nur
einmal
in
entmineralisiertes
Wasser
tauchen
und
mit
Filterpapier
trocknen.
DGT v2019
The
gel
is
comminuted,
and
dissolved
in
1,350
parts
of
demineralised
water.
Das
Gel
wird
zerkleinert
und
in
1350
Teilen
deionisiertem
Wasser
gelöst.
EuroPat v2
The
filtrate
was
added
dropwise
to
2000.00
g
of
demineralised
water
with
vigorous
stirring.
Das
Filtrat
wurde
unter
starkem
Rühren
in
2000.00
g
deionisiertes
Wasser
eingetropft.
EuroPat v2
The
active
ingredient
and
the
sodium
chloride
are
dissolved
in
1000
ml
of
demineralised
water.
Der
Wirkstoff
und
das
Natriumchlorid
werden
in
1000
ml
entmineralisiertem
Wasser
gelöst.
EuroPat v2
Next,
534.1
g
of
completely
demineralised
water
was
added
with
agitation
within
5
minutes.
Unter
Rühren
wurden
dann
534,1
g
vollentsalztes
Wasser
innerhalb
von
5
Minuten
zugegeben.
EuroPat v2
Further
dilution
is
then
effected
with
1700
g
of
fully
demineralised
water.
Dazu
wird
weiter
mit
1700
g
vollentsalztem
Wasser
verdünnt.
EuroPat v2
The
mixture
is
moistened
with
demineralised
water,
extruded
and
pelleted.
Die
Mischung
wird
mit
entminieralisiertem
Wasser
befeuchtet,
extrudiert
und
pelletisiert.
EuroPat v2
After
the
immersion
treatment,
the
samples
were
rinsed
with
demineralised
water
and
dried.
Nach
beendeter
Tauchbehandlung
werden
die
Proben
mit
demineralisiertem
Wasser
gespült
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
methyl
paraben
and
propyl
paraben
are
dissolved
in
a
portion
of
the
hot
demineralised
water.
Herstellung
Methyl-
und
Propylparaben
werden
in
einem
Teil
des
heissen
entmineralisierten
Wassers
gelöst.
EuroPat v2
The
residue
is
washed
free
of
sulphate
with
demineralised
water.
Der
Rückstand
wird
mit
entmineralisiertem
Wasser
sulfatfrei
gewaschen.
EuroPat v2
The
diacetylrhein
which
crystallises
out
is
filtered
off
and
washed
free
of
sulphate
with
demineralised
water.
Das
auskristallisierte
Diacetylrhein
wird
abfiltriert
und
mit
demineralisiertem
Wasser
sulfatfrei
gewaschen.
EuroPat v2
The
residue
is
washed
with
100
liters
of
demineralised
water.
Der
Rückstand
wird
mit
100
l
demineralisiertem
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
The
remainder
(51%
by
weight)
is
demineralised
water.
Der
Rest
(51
Gew.-%)
ist
voll
entsalztes
Wasser.
EuroPat v2
Demineralised
water
was
used
as
the
dispersion
medium
for
the
cited
examples.
Als
Dispergiermedium
wird
für
die
angegebenen
Beispiele
vollentsalztes
Wasser
verwendet.
EuroPat v2
The
secondary
air
line
31
is
of
double-walled
construction
and
is
cooled
with
demineralised
water.
Die
Sekundärluftleitung
31
ist
doppelwandig
ausgebildet
und
wird
mit
demineralisiertem
Wasser
gekühlt.
EuroPat v2
The
screw
conveyor
is
again
of
double-walled
construction
and
is
cooled
with
demineralised
water.
Der
Schneckenförderer
ist
wiederum
doppelwandig
ausgebildet
und
wird
mit
demineralisiertem
Wasser
gekühlt.
EuroPat v2
The
rotary
vane
gate
26
is
preferably
also
cooled
from
the
inside
with
demineralised
water.
Die
Zellenradschleuse
26
wird
vorzugsweise
auch
von
innen
mit
demineralisiertem
Wasser
gekühlt.
EuroPat v2
The
volume
of
the
solution
is
then
increased
1.1-fold
by
adding
fully
demineralised
water.
Danach
wird
durch
Zugabe
von
VE-Wasser
das
Lösungsvolumen
auf
das
1,1
fache
erhöht.
EuroPat v2
The
acrylic
acid
polymer
is
suspended
in
a
mixture
of
demineralised
water
and
1,2-propylene
glycol.
Das
Acrylsäurepolymerisat
wird
in
einem
Gemisch
aus
entmineralisiertem
Wasser
und
1,2-Propylenglykol
suspendiert.
EuroPat v2
The
two
filtrates
are
combined
and
made
up
to
1,000
ml
with
demineralised
water.
Die
beiden
Filtrate
werden
vereint
und
mit
entsalztem
Wasser
auf
1000
ml
aufgefüllt.
EuroPat v2
The
demineralised
water
is
removed
at
the
top
of
the
filter
through
tube
10.
Das
entsalzte
Wasser
wird
am
Kopf
des
Filters
durch
Rohr
10
entnommen.
EuroPat v2
The
demineralised
water
leaves
through
tube
10.
Das
entsalzte
Wasser
tritt
durch
Rohr
10
aus.
EuroPat v2
The
average
conductivity
of
the
demineralised
water
is
3.5
microsiemens/cm.
Die
durchschnittliche
Leitfähigkeit
des
entsalzten
Wassers
beträgt
3,5
Mikrosiemens/cm.
EuroPat v2
The
completely
demineralised
water
leaving
through
tube
10
has
the
following
values:
Das
durch
Rohr
10
austretende
vollentsalzte
Wasser
weist
folgende
Werte
auf:
EuroPat v2
In
such
cases
demineralised
water
or
recycled
water
may
be
necessary.
In
solchen
Fällen
ist
VE-Wasser
oder
Kreislaufwasser
erforderlich.
ParaCrawl v7.1