Übersetzung für "Deliberate strategy" in Deutsch
From
the
start,
Rabot
developed
a
deliberate
strategy
on
this.
Dabei
geht
Rabot
von
Anfang
an
nach
einer
wohlüberlegten
Strategie
vor.
EUbookshop v2
Our
deliberate
strategy
is
to
transfer
our
high
standards
to
other
countries.
Dabei
ist
es
unsere
bewusste
Strategie,
unsere
hohen
Standards
auf
andere
Länder
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Successful
project
management
doesn't
happen
by
chance,
it
is
a
deliberate
strategy.
Erfolgreiches
Projektmanagement
entsteht
nicht
einfach
so,
sondern
beruht
auf
einer
bewusst
gewählten
Strategie.
ParaCrawl v7.1
It
has
refused
to
allow
the
Commission
to
be
monitored,
and
has
used
a
lack
of
transparency
as
a
deliberate
strategy
for
achieving
integration,
and
through
its
central
figures
has
moved
around
considerable
sums
of
money.
Es
hat
die
Kontrolle
der
Kommission
abgelehnt,
hat
aus
der
nichtvorhandenen
Transparenz
eine
bewußte
Strategie
für
die
Integration
gemacht
und
seine
Beamten
dazu
angehalten,
erhebliche
Geldsummen
umzuleiten.
Europarl v8
It
is
part
of
a
deliberate
strategy
by
the
Iranian
regime
to
systematically
silence
human
rights
activists.
Er
ist
Teil
einer
wohlüberlegten
Strategie
des
iranischen
Regimes,
um
Menschenrechtsaktivisten
systematisch
zum
Schweigen
zu
bringen.
Europarl v8
I
believe
that
we
should
have
the
courage
to
say
exactly
what
Commissioner
Piebalgs
said,
namely,
that
the
World
Bank
has
a
very
deliberate
energy
strategy.
Ich
glaube,
wir
sollten
den
Mut
haben,
genau
das
zu
sagen,
was
Herr
Kommissar
Piebalgs
gesagt
hat,
nämlich,
dass
die
Weltbank
eine
ganz
gezielte
Energiestrategie
hat.
Europarl v8
Knowingly
violating
the
Wye
Plantation
agreement
of
October
1998,
which
forbids
any
unilateral
measures
that
could
complicate
negotiations
on
the
final
status
of
the
territories,
the
Israeli
Government
is
pursuing
a
deliberate
strategy
of
draining
the
future
negotiations
of
all
substance
and
removing
any
possibility
of
the
West
Bank
continuing
as
a
territory,
with
the
aim
of
preventing
a
future
Palestinian
state
from
being
viable.
In
bewußter
Verletzung
der
im
Oktober
1998
in
Wye
Plantation
geschlossenen
Vereinbarung,
nach
der
einseitige
Maßnahmen,
durch
die
die
Verhandlungen
über
den
endgültigen
Status
der
Gebiete
erschwert
werden
können,
generell
untersagt
sind,
verfolgt
die
israelische
Regierung
gezielt
die
Strategie,
künftige
Verhandlungen
zu
unterminieren
und
das
Westjordanland
jeglichen
territorialen
Zusammenhangs
zu
berauben,
um
auf
diese
Weise
die
Lebensfähigkeit
eines
künftigen
palästinensischen
Staates
zu
verhindern.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
am
speaking
on
behalf
of
my
group,
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
to
stress
the
importance
of
the
role
played
by
Parliament
in
this
area,
with
its
deliberate
strategy
of
providing
time
and
improving
on
the
Commission’s
initial
drastic
proposals.
Ich
spreche
im
Namen
meiner
Fraktion,
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten,
um
die
Bedeutung
der
vom
Parlament
in
diesem
Bereich
übernommenen
Rolle
zu
betonen,
mit
seiner
wohl
durchdachten
Strategie
Zeit
einzuräumen
und
die
zunächst
drastischen
Vorschläge
der
Kommission
zu
verbessern.
Europarl v8
Chronic
underfunding
is
not
the
result
of
any
scarcity
of
resources,
but
of
a
deliberate
policy
strategy
on
the
type
of
Union
that
the
Member
States
want
to
construct,
which
resurfaced
when
the
financial
perspective
for
2007-2013
was
adopted,
to
the
detriment
of
areas
such
as
culture.
Eine
chronische
Unterfinanzierung
ist
nicht
die
Folge
knapper
Ressourcen,
sondern
einer
bewussten
politischen
Strategie
für
die
Art
Union,
die
die
Mitgliedstaaten
aufbauen
wollen,
was
sich
erneut
zeigte,
als
die
Finanzielle
Vorausschau
für
den
Zeitraum
2007-2013
angenommen
wurde,
in
der
Bereiche
wie
die
Kultur
zu
kurz
kommen.
Europarl v8
But
we
see
that
major
producer
countries
like
Brazil
and
recently
-
for
two
years
now
-
also
the
US
are
pursuing
a
deliberate
strategy
for
the
production
of
biofuels
from
their
own
cultivation.
Aber
wir
sehen,
dass
große
Erzeugerländer
wie
Brasilien
und
neuerdings
-
seit
zwei
Jahren
-
auch
die
USA
eine
gezielte
Strategie
zur
Erzeugung
von
Biotreibstoffen
aus
eigenem
Anbau
betreiben.
Europarl v8
Ulrich
Johannes
Schneider,
an
expert
on
Zedler
and
director
of
the
Leipzig
University
Library,
says
that
anonymity
–
at
least
at
this
early
stage
of
the
enterprise
–
was
a
deliberate
strategy.
Der
Zedler-Experte
und
heutige
Direktor
der
Leipziger
Universitätsbibliothek
Ulrich
Johannes
Schneider
deutet
diese
Anonymität
–
zumindest
zu
diesem
frühen
Zeitpunkt
des
Unternehmens
–
als
verlegerische
Strategie.
Wikipedia v1.0
Looking
back,
it
is
clear
that
there
was
also
a
deliberate
strategy
by
US
neoconservatives,
such
as
then-Defense
Secretary
Dick
Cheney,
to
weaken
the
new
Russian
state.
Rückblickend
ist
klar,
dass
es
auch
eine
bewusste
Strategie
der
Neokonservativen
in
den
USA,
wie
etwa
dem
damaligen
Verteidigungsminister
Dick
Cheney,
zur
Schwächung
des
neuen
russischen
Staates
gab.
News-Commentary v14
As
such,
consumers
are
indirectly
linked
to
conflicts
that
have
severe
impacts
on
human
rights,
in
particular
the
rights
of
women,
as
armed
groups
often
use
mass
rape
as
a
deliberate
strategy
to
intimidate
and
control
local
populations
in
order
to
preserve
their
interests.
Dadurch
geraten
die
Verbraucher
indirekt
in
Verbindung
mit
Konflikten,
die
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
die
Menschenrechte
haben,
und
zwar
insbesondere
die
Frauenrechte,
da
bewaffnete
Gruppen
häufig
Massenvergewaltigungen
gezielt
einsetzen,
um
lokale
Bevölkerungsgruppen
einzuschüchtern
und
zu
beherrschen
und
so
ihre
eigenen
Interessen
zu
wahren.
DGT v2019
Cases
such
as
Denmark
and
Germany
show
that
a
deliberate
government
strategy
promoting
a
certain
type
of
energy
transition
and
system
works
and
results
in
positive
outcomes
for
consumers.
Fälle
wie
Dänemark
und
Deutschland
hätten
gezeigt,
dass
eine
wohlüberlegte
Strategie
der
Regierung
zur
Förderung
einer
bestimmten
Art
der
Umstellung
und
des
Energiesystems
funktioniere
und
zu
positiven
Ergebnissen
für
die
Verbraucher
führe.
TildeMODEL v2018
Considering
that
the
product
concerned
is
very
homogeneous,
such
price
differences
can
only
be
explained
by
the
deliberate
pricing
strategy
of
Chinese
exporters
who
obtain
higher
prices
and
profits
on
markets
with
less
competition
than
in
markets
such
as
the
Union
and
the
US
where
lower
prices
are
practised.
Da
die
betroffene
Ware
sehr
homogen
ist,
können
solche
Preisunterschiede
nur
durch
die
Preisstrategie
der
chinesischen
Ausführer
erklärt
werden,
die
bewusst
darauf
abzielen,
auf
Märkten
mit
weniger
Konkurrenz
durch
höhere
Preise
größere
Gewinne
zu
erreichen
als
auf
Märkten
wie
der
Union
und
den
USA,
auf
denen
niedrigere
Preise
üblich
sind.
DGT v2019
Although
the
restrictions
were
of
a
serious
nature,
they
seemed
to
be
limited
to
certain
dealers,
products
and
countries
rather
than
the
result
of
a
deliberate
strategy,
and
appear
not
to
have
been
implemented
in
full.
Dabei
handelte
es
sich
zwar
um
schwerwiegende
Beschränkungen,
doch
lag
ihnen
offenbar
keine
gezielte
Strategie
zugrunde,
da
sie
nur
für
bestimmte
Händler,
Produkte
und
Länder
bestimmt
waren
und
auch
nicht
vollständig
durchgeführt
wurden.
TildeMODEL v2018
What
is
not
mentioned,
however,
is
that
some
businesses
have
a
partly
deliberate
strategy
of
consciously
limiting
the
lifespan
of
products5
so
as
to
ensure
that
they
constantly
have
to
be
replaced
–
with
a
view
to
boosting
growth
and
profits.
Nicht
erwähnt
wird
hingegen,
dass
es
partiell
gezielte
Strategie
einiger
Unternehmen
ist,
die
Lebensdauer
der
Produkte
bewusst
zu
begrenzen5,
um
möglichst
–
ganz
im
Sinne
von
Wachstum
und
Gewinn
–
immer
wieder
für
Ersatzbeschaffung
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
It
strongly
condemns
these
acts
of
unspeakable
brutality,
which
form
part
of
a
deliberate
strategy
to
terrorise
the
Muslim
community
in
Bosnia-Herzegovina,
in
order
to
achieve
the
purpose
of
ethnic
cleansing.
Er
verurteilt
schärfstens
diese
Akte
unglaublicher
Brutalität,
die
Teil
einer
bewußt
gewählten
Strategie
zur
Terrorisierung
der
moslemischen
Bevölkerung
in
Bosnien-Herzegowina
sind,
mit
der
das
Ziel
der
ethnischen
Säuberung
erreicht
werden
soll.
EUbookshop v2
So,
it
is
no
exaggeration
to
argue
that
Finland
has
adopted
a
deliberate
strategy
ofbuilding
better
competitiveness
through
developing
human
resources.
Es
ist
also
keine
Übertreibungfestzustellen,
dass
Finnland
eine
planvolle
Strategie
der
Verstärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
mithilfe
der
Entwicklung
von
Humanressourcen
verfolgt.
EUbookshop v2
Knowingly
violating
the
Wye
Plantation
agreement
of
October
1998,
which
forbids
any
unilateral
measures
that
could
complicate
negotiations
on
the
final
status
of
the
territories,
the
Israeli
Government
is
pursuing
a
deliberate
strategy
-of
draining
the
future
negotiations
of
all
substance
and
removing
any
possibility
of
the
West
Bank
continuing
as
a
territory,
with
the
aim
of
preventing
a
future
Palestinian
state
from
being
viable.
In
bewußter
Verletzung
der
im
Oktober
1998
in
Wye
Plantation
geschlossenen
Vereinbarung,
nach
der
einseitige
Maßnahmen,
durch
die
die
Verhandlungen
über
den
endgültigen
Status
der
Gebiete
erschwert
werden
können,
generell
untersagt
sind,
verfolgt
die
israelische
Regierung
gezielt
die
Strategie,
künftige
Verhandlungen
zu
unterminieren
und
das
Westjordanland
jeglichen
territorialen
Zusammenhangs
zu
berauben,
um
auf
diese
Weise
die
Lebensfähigkeit
eines
künftigen
palästinensischen
Staates
zu
verhindern.
EUbookshop v2
As
Cromwell
led
his
army
over
the
border
at
Berwick-upon-Tweed
in
July
1650,
the
Scottish
general,
Sir
David
Leslie,
continued
his
deliberate
strategy
of
avoiding
any
direct
confrontation
with
the
enemy.
Als
Cromwell
im
Juli
1650
seine
Armee
bei
Berwick-upon-Tweed
über
die
Grenze
führte,
setzte
der
schottische
General
Sir
David
Leslie
seine
bewusste
Strategie
fort,
jede
direkte
Konfrontation
mit
dem
Feind
zu
vermeiden.
WikiMatrix v1