Übersetzung für "Delay start" in Deutsch
These
difficulties
lead
to
a
delay
for
the
start
of
the
first
season.
Diese
Schwierigkeiten
führen
zu
einer
Verzögerung
für
den
Beginn
der
ersten
Saison.
WikiMatrix v1
This
results
in
a
higher
adsorption
yield
of
the
gas
components
from
the
reformate
gas
which
delay
the
start.
Dadurch
kommt
es
zu
einer
höheren
Adsorptionsausbeute
der
startverzögernden
Gasbestandteile
aus
dem
Reformatgas.
EuroPat v2
The
gas
components
which
delay
the
start
are
conveyed
in
the
reformate
stream
to
the
adsorber
1
predominantly
by
diffusion
processes.
Die
startverzögernden
Gasbestandteile
werden
im
Reformatstrom
vorwiegend
durch
Diffusionsprozesse
zum
Adsorber
1
transportiert.
EuroPat v2
I've
asked
for
a
delay
in
the
start
of
the
proceedings.
Ich
habe
um
eine
Verschiebung
des
Beginns
der
heutigen
Verhandlung
gebeten.
OpenSubtitles v2018
The
stopping
time
is
simultaneously
activated
and
the
start
delay
28
is
deactivated.
Gleichzeitig
wird
die
Nachlaufzeit
aktiviert
und
die
Einschaltverzögerung
28
deaktiviert.
EuroPat v2
Therefore,
the
response
from
the
Western
Powers
attempted
to
delay
the
start
of
negotiations
for
the
Peace
Treaty.
Die
Antwortnote
der
Westmächte
wurde
dementsprechend
darauf
ausgelegt,
Friedensvertragsverhandlungen
vorerst
zu
verzögern.
WikiMatrix v1
They
simply
want
to
delay
the
start
of
the
period
of
uncertainty.
Sie
wollen
schlicht
den
Beginn
der
Zeit
der
Unsicherheit
hinauszögern.
ParaCrawl v7.1
Don't
delay,
start
saving
immediately.
Zögern
Sie
nicht,
sofort
mit
dem
Sparen
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
start
delay
28
preferably
runs
for
3
seconds.
Vorzugsweise
durchläuft
die
Einschaltverzögerung
28
3
Sekunden.
EuroPat v2
This
may
also
delay
much
the
start
of
the
trial.
Dies
kann
auch
viel
verzögern
der
Beginn
des
Prozesses.
ParaCrawl v7.1
Those
who
delay
will
start
from
the
last
grid.
Diejenigen,
die
mit
Verspätung
ankommen,
starten
von
der
letzten
Startposition.
CCAligned v1
Do
not
delay
to
start
opening
gifts…
?
Zögern
Sie
nicht,
Öffnungsgeschenke
zu
starten…
?
CCAligned v1
What’s
the
reason
for
the
delay
when
I
start
the
iSKI
Tracker?
Warum
kommt
es
zur
Verzögerung,
wenn
ich
den
iSKI
Tracker
starte?
CCAligned v1
Do
I
have
to
expect
another
delay
in
the
start
of
production?
Muss
ich
mit
einer
weiteren
Verschiebung
des
Produktionsstarts
rechnen?
CCAligned v1
Sustained
release
can
delay
the
start
of
nutrient
supply
and
extend
the
supply
of
nutrients.
Dauerhafte
Freisetzung
kann
den
Beginn
der
Nährstoffversorgung
verzögern
und
die
Nährstoffversorgung
verlängern.
ParaCrawl v7.1
We
will
notify
the
purchaser
without
delay
of
the
start
and
end
of
difficulties
of
that
type.
Beginn
und
Ende
derartiger
Hindernisse
werden
wir
dem
Käufer
unverzüglich
mitteilen.
ParaCrawl v7.1