Übersetzung für "Delay damages" in Deutsch
The
company
raantec
reserves
the
right
to
prove
evidence
of
higher
delay
damages
caused
by
delay.
Die
Fa.
raantec
behält
sich
den
Nachweis
eines
höheren
Verzugsschadens
vor.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
the
buyer
can
not
delay
or
damages
due
to
non-performance.
In
diesen
Fällen
kann
der
Käufer
keinen
Verzugsschaden
bzw.
Schadenersatz
wegen
Nichterfüllung
verlagen.
ParaCrawl v7.1
The
paper
provides
an
overview
of
specific
legal
issues
including
legal
system,
accession
to
the
CISG,
enforcement
agreements,
mandatory
law
and
freedom
of
contract,
general
terms
and
conditions,
delivery
time
(delay,
damages),
warranty,
liability,
intellectual
property,
ownership
rights
(tools,
materials
provided),
place
of
fulfilment,
Incoterms,
jurisdiction
and
arbitration
as
well
as
insolvency
law.
Der
Beitrag
bietet
einen
Überblick
über
einzelne
Rechtsthemen
wie
u.a.
Rechtsordnung,
Beitritt
zum
UN-Kaufrecht,
Vollstreckungsabkommen,
Zwingendes
Recht
und
Vertragsgestaltungsfreiheit,
Allgemeine
Geschäftsbedingungen,
Lieferzeit
(Verzug,
Schadensersatz),
Gewährleistung,
Haftung,
Gewerblicher
Rechtsschutz,
Eigentumsrechte
(Werkzeuge,
Beistellungen),
Erfüllungsort,
Incoterms,
Gerichtsbarkeit
und
Schiedsgerichtsbarkeit
sowie
Insolvenzrecht.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
to
injury
to
life,
limb
or
health,
claims
due
to
violations
of
material
contractual
duties
and
replacement
of
delay
damages
and
assumed
guarantees.
Dies
gilt
nicht
bei
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit,
Ansprüchen
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
und
Ersatz
von
Verzugsschäden
sowie
übernommenen
Garantien.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
compensation
of
delay-related
damages
can
be
made
if
non-compliance
with
the
delivery
term
is
due
to
intent
or
gross
negli-gence.
Ersatz
des
Verzögerungsschadens
kann
verlangt
werden,
wenn
die
Nichteinhaltung
der
Lieferfrist
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
beruhte.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
of
the
Customer
to
pay
the
default
interest
does
not
exclude
the
Seller’s
right
to
claim
further
delay
damages.
Die
Verpflichtung
des
Kunden
zur
Zahlung
von
Verzugszinsen
schließt
die
Geltendmachung
weiterer
Verzugsschäden
durch
den
Verkäufer
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
For
further
requirements,
in
particular
punitive
damage
requirements
of
every
kind
(consequential
damages),
including
loss
of
profit,
time
delay
damages
etc.,
the
vender
is
only
liable
in
cases
of
intention
or
gross
neglect.
Für
darüber
hinausgehende
Ansprüche,
insbesondere
für
Schadenersatzansprüche
jeder
Art
(Mangelfolgeschäden),
einschließlich
des
entgangenen
Gewinns,
eines
Verzögerungsschadens
etc.
haftet
der
Verkäufer
nur
im
Fall
des
Vorsatzes
oder
grober
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
Any
delay
damages
attributable
to
MEVA
shall
be
limited
to
0.5
%
of
the
netÂ
value
of
the
goods
for
each
week
of
delay
but
with
a
maximum
of
5
%
in
total.
Etwa
von
MEVA
geschuldeter
Verzugsschaden
wird
unter
Ausschluss
weiterer
Ansprüche
für
jede
Woche
der
Verzögerung
auf
0,5%
des
Netto-Warenwertes,
höchstens
jedoch
auf
insgesamt
5%
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
the
customer
is
liable
for
a
delay
due
to
a
delay,
the
damages
shall
be
limited
to
0.5%
for
each
full
week
of
the
delay,
but
not
more
than
5%
from
the
value
of
the
part
of
the
total
delivery
which
is
delayed.
Soweit
dem
Besteller
wegen
einer
Verzögerung
ein
Schaden
entsteht,
so
ist
der
Schadensersatz
begrenzt
für
jede
volle
Woche
der
Verzögerung
0,5
%,
im
Ganzen
jedoch
höchstens
5
%
vom
Wert
desjenigen
Teils
der
Gesamtlieferung,
der
verzögert
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
supplier
is
responsible
for
the
delay
in
delivery,
we
shall
also
be
entitled
to
claim
additional
delay
damages
and
withdraw
from
the
contract
after
setting
an
appropriate
period
of
grace,
and/or
refuse
fulfilment
and
claim
compensation
due
to
non-fulfilment,
including
any
consequential
damage.
Wir
sind,
falls
der
Lieferant
den
Lieferverzug
zu
vertreten
hat,
ferner
berechtigt,
weitergehenden
Verzugsschaden
geltend
zu
machen,
sowie
nach
Setzung
einer
angemessenen
Nachfrist
vom
Vertrag
zurückzutreten
oder
aber
die
Erfüllung
abzulehnen
und
Schadensersatz
wegen
Nichterfüllung
zu
fordern,
dazu
gehören
auch
etwaige
Folgeschäden.
ParaCrawl v7.1
Such
a
delay
could
also
damage
welfare
by
reducing
choice.
Solche
Verzögerungen
sind
nicht
wünschenswert,
weil
sie
die
Auswahl
einschränken.
TildeMODEL v2018
Delayed,
lost
or
damaged
baggage
–
Don't
miss
deadline
for
complaints!
Verspätetes,
verlorenes
oder
beschädigtes
Fluggepäck
-
Frist
für
Reklamation
nicht
versäumen!
ParaCrawl v7.1
Creative
sounds
is
entitled
to
prove
a
higher
delay
damage.
Creative
Sounds
ist
berechtigt,
einen
höheren
Verzugsschaden
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
With
MaintenancePro,
you
reduce
production
downtime
costs,
delivery
delays
and
consequential
damage.
Mit
MaintenancePro
vermindern
Sie
Produktions-Ausfallkosten,
Lieferverzug
und
Folgeschäden.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
ourselves
to
prove
a
higher
delay
damage
and
to
assert.
Wir
behalten
uns
vor,
einen
höheren
Verzugsschaden
nachzuweisen
und
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Meckistore
is
not
liable
for
delays
or
damage
caused
during
reimbursement.
Meckistore
haftet
nicht
für
Verzögerungen
oder
Schäden,
die
während
der
Rückerstattung
entstehen.
ParaCrawl v7.1
However,
improper
handling
of
your
goods
can
lead
to
damage,
delays
and
costs.
Unsachgemäße
Behandlung
Ihrer
Güter
kann
jedoch
zu
Beschädigungen,
Verzögerungen
und
Kosten
führen.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
shipment
(loss,
damage,
delays,
etc.)
shall
be
borne
by
the
seller.
Die
Versendungsgefahr
(Verlust,
Beschädigung,
Verzögerung
etc.)
trägt
der
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
The
assertion
of
a
higher
delay
damage
in
the
isolated
case
is
left.
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Verzugsschadens
im
Einzelfall
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Including
missing
and
delayed
bags,
damaged
bags,
and
damaged
or
missing
contents.
Fehlendes
oder
verspätetes
Gepäck,
beschädigtes
Gepäck
und
beschädigte
oder
fehlende
Inhalte.
ParaCrawl v7.1