Übersetzung für "Delay action" in Deutsch

Furthermore, we cannot delay action any longer.
Auch darf man nicht zögern, mit den Maßnahmen zu beginnen.
Europarl v8

If they delay the action, they stand to lose the deal.
Wenn sie die Aktion verzögern, sie stehen, das Geschäft zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

We should not delay our action until something like this happens to us.
Wir sollten unser Handeln nicht hinauszögern, bis uns so etwas passiert.
ParaCrawl v7.1

A meeting can solve problems but can delay action.
Ein Meeting kann Probleme lösen, kann jedoch die Aktion verzögern.
ParaCrawl v7.1

But the long delay further action in Georgia, too, are not collected.
Aber die lange Verzögerung das weitere Vorgehen in Georgien sind auch nicht erhoben.
ParaCrawl v7.1

Further amendments at second reading would, however, delay formal action upon this resolution.
Weitere Abänderungen in zweiter Lesung würden allerdings ein formales Handeln auf der Grundlage dieser Entschließung verzögern.
Europarl v8

The requested State shall inform the requesting State without delay what action is being taken on its request
Der ersuchte Staat verständigt den ersuchenden Staat unverzüglich, inwieweit dem Ersuchen stattgegeben worden ist.
ParaCrawl v7.1

I am delighted that your report, in keeping with the Commission's analysis, emphasises that the economic and financial crisis should not be used as an excuse to delay action to deal with climate change.
Ich bin darüber erfreut, dass in Ihrem Bericht betont wird, dass - in Einklang mit der Analyse der Kommission - die Wirtschafts- und Finanzkrise nicht als Ausrede verwendet werden soll, Maßnahmen zur Milderung des Klimawandels hinauszuzögern.
Europarl v8

The Commission shall coordinate without delay the action undertaken by Member States when it, further to information received from Member States or from other sources, becomes aware of activities that are, or appear to be, contrary to feed or food law and are of particular interest at Community level, and in particular when:
Die Kommission koordiniert unverzüglich die Maßnahmen der Mitgliedstaaten, wenn sie aufgrund von Informationen aus den Mitgliedstaaten oder aus anderen Quellen Kenntnis von Handlungen erhält, die gegen das Futtermittel- oder Lebensmittelrecht verstoßen oder vermutlich verstoßen und für die Gemeinschaft von besonderem Interesse sind, vor allem, wenn:
DGT v2019

Regarding the elements of flexibility to be considered in this context, the Council of 16 October had already showed willingness to consider budgetary periods instead of base or target years, provided this does not delay action.
Da es sich um Flexibilitätselemente handelt, die in diesem Kontext zu prüfen sind, hatte sich der Rat vom 16. Oktober schon geneigt gezeigt, Haushaltsperioden anstelle von Basisjahren oder Zieljahren in Erwägung zu ziehen, unter der Bedingung, daß dieses nicht die Maßnahmen verzögert.
Europarl v8

I just wish some of the sceptics would not take such delight in putting forward proposals to delay action, proposals which might end up costing the lives of millions.
Ich würde mir nur wünschen, dass bestimmte Skeptiker nicht mit einem solchen Vergnügen Vorschläge zur Verzögerung der Maßnahmen einbringen würden, denn diese Vorschläge könnten am Ende Millionen von Menschenleben kosten.
Europarl v8