Übersetzung für "Deign" in Deutsch
Let
me
know
when
they
deign
to
make
an
appearance.
Lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
sie
sich
herablassen,
zu
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
Well,
as
Felicie
did
not
deign
to
show
up
for
the
audition,
it
is
Camille
who
will
dance
with
Rosita.
Da
Felicie
nicht
geruhte,
zu
erscheinen,
darf
Camille
mit
Rosita...
OpenSubtitles v2018
They
didn’t
deign
to
look
at
him,
while
having
a
good
time
chatting
with
me.
Sie
würdigten
ihn
nicht
eines
Blickes,
während
sie
mit
mir
angeregt
schwatzten.
ParaCrawl v7.1
Only
then
will
the
Master
deign
to
consider
your
personal
needs.
Nur
dann
wird
sich
der
Meister
dazu
herablassen,
Ihre
persönlichen
Bedürfnisse
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018
Two
of
the
recipients
did
not
deign
to
reply
and
perhaps
did
not
even
read
the
letter.
Zwei
der
Empfänger
geruhten
nicht,
um
zu
antworten
und
möglicherweise
nicht
sogar
lasen
den
Brief.
ParaCrawl v7.1
They
would
not
pause
in
their
work
or
even
deign
to
look
at
me
when
I
spoke.
Während
ich
mit
ihnen
sprach,
unterbrachen
Sie
ihre
Arbeit
nicht
und
würdigten
mich
keines
Blickes.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
this
TV
does
not
deign
engineers
continue
to
repair
the
yellow
component
of
the
control.
Leider
ist
dieser
Fernseher
nicht
herablassen
Designern
noch
die
Kontrolle
über
die
gelbe
Komponente
Reparatur.
ParaCrawl v7.1