Übersetzung für "Defector" in Deutsch

At the same time, however, a defector was telling a different story to US intelligence.
Gleichzeitig erzählte jedoch ein Überläufer dem US-Geheimdienst etwas ganz anderes.
News-Commentary v14

Schultz, prepare my quarters for the defector.
Schultz, bereiten Sie mein Quartier für den Überläufer vor.
OpenSubtitles v2018

Or escape plans. She still thinks I'm a defector.
Sie hält mich immer noch für einen Überläufer.
OpenSubtitles v2018

We've been asked to find out where the defector is being hidden.
Für uns ist wichtig, wo sich der Überläufer aufhält.
OpenSubtitles v2018

But you would never get another defector.
Aber Sie bekämen nie mehr Überläufer.
OpenSubtitles v2018

I have been running some pain threshold tests on the American defector Cochran.
Ich habe bei dem Überläufer Schmerzschwellen-Tests durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

Your defector is a drug addict, colonel.
Ihr Überläufer ist drogenabhängig, Genosse.
OpenSubtitles v2018

We're either buying a defector or we're being sold one.
Entweder wir kaufen einen Überläufer oder er wird uns untergeschoben.
OpenSubtitles v2018

The American, the defector. He told me he was paying off a double agent.
Der Überläufer sagte, dass er einen Doppelagenten bezahlt hat.
OpenSubtitles v2018

I've heard rumors about a high-level Iranian defector,
Ich habe Gerüchte gehört, über einen hochrangigen iranischen Überläufer,
OpenSubtitles v2018

The Cubans keep a file on every defector.
Die Kubaner haben eine Akte von jedem Überläufer.
OpenSubtitles v2018

You've got to get that defector and get the hell out of there.
Ihr müsst diesen Überläufer erwischen und schnell verschwinden.
OpenSubtitles v2018

We'll send one of our own in North Korea to intercept the defector.
Wir schicken jemanden nach Nordkorea, um den Überläufer abzufangen.
OpenSubtitles v2018

You are being deployed to North Korea in order to procure a Covenant defector.
Sie fliegen nach Nordkorea, um einen Überläufer aus dem Covenant abzufangen.
OpenSubtitles v2018