Übersetzung für "Default period" in Deutsch

Set the default reminder period units.
Setzen Sie hier die voreingestellte Zeiteinheit für Vorab-Erinnerungen.
KDE4 v2

By default, this period is 15 seconds.
Standardmäßig ist dieser Zeitraum auf 15 Sekunden festgelegt.
ParaCrawl v7.1

During the default period, the Seller is not obliged to provide further services.
Während des Verzugs ist der Verkäufer zur Ausführung weiterer Leistungen nicht verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

By default, this period is 20 minutes.
Diese Zeitspanne beträgt standardmäßig 20 Minuten.
ParaCrawl v7.1

The default validity period for certificates is 365 days.
Die standardmäßige Gültigkeitsdauer für Zertifikate beträgt 365 Tage.
ParaCrawl v7.1

The default Moving Average period is set to 5, to identify short term trends.
Der Standard Average Zeitraum Verschieben ist auf 5, kurzfristige Trends zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

By default, this period ranges between 2.5 and 6 seconds.
Standardmäßig wird dieser Zeitraum auf 2,5 bis 6 Sekunden festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Currently, the default period, which is one week (7/24), is available.
Derzeit beträgt der standardmäßige Zeitraum eine Woche (7/24).
CCAligned v1

This setting is enabled by default, along with the default idle time period of two minutes.
Diese Einstellung ist standardmäßig aktiviert, ebenso wie die Standard-Leerlaufzeitspanne von zwei Minuten.
ParaCrawl v7.1

By default, the evaluation period is set to the last seven days and the current day.
Standardmäßig umfasst der Auswertungszeitraum die letzten sieben Tage sowie den aktuellen Tag.
ParaCrawl v7.1

By default, the time period is set to 24 hours.
Standardmäßig ist der Zeitraum auf 24 Stunden festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Default (keep for 90 days): Any finalized submissions of this form will be retained for a default period of time.
Standard (90 Tage speichern): Jede abgeschlossene Übermittlung dieses Formulars wird für einen voreingestellten Zeitraum gespeichert.
ParaCrawl v7.1

The default period of time after which the power management function, or a similar function, switches the equipment automatically into a condition providing networked standby shall not exceed 20 minutes.
Die voreingestellte Zeitdauer, nach der das Gerät mithilfe der Verbrauchsminimierungsfunktion oder einer ähnlichen Funktion automatisch in einen Zustand des vernetzten Bereitschaftsbetriebs versetzt wird, darf 20 Minuten nicht überschreiten.
DGT v2019

Default (keep for 30 days): Any partial submission of this form will be retained for a default period of time.
Standard (30 Tage speichern): Jede teilweise Übermittlung dieses Formulars wird für einen voreingestellten Zeitraum gespeichert.
ParaCrawl v7.1

The default period in which a player will have in order to convert the bonus amount into withdrawable cash is 30 days, unless otherwise stated within the Terms and Conditions of the specific bonus.
Der Zeitraum, in welchem ein Spieler einen Bonus in Echtgeld umwandeln kann, beträgt, sofern in den Nutzungsbestimmungen des jeweiligen Bonus nicht anders angegeben, 30 Tage.
ParaCrawl v7.1

Regarding compensation claims on grounds of default, the limitation period starts with the day that the contractual penalty has been calculated.
Bei Klagen über Schadensersatz wegen Verzugs beginnt die Verjährungsfrist an dem letzten Tag, an dem die Vertragsstrafe berechnet wird, zu laufen.
WikiMatrix v1