Übersetzung für "Decision model" in Deutsch
Self-regulation
is
sometimes
euphemistically
referred
to
as
a
"cooperative
decision-making
model".
Selbstregulierung
wird
auch
manchmal
euphemistisch
umschrieben
mit
"kooperatives
Entscheidungsmodell
".
Europarl v8
This
Decision
lays
down
model
health
certificates
for
trade
within
the
Union
in
the
following
commodities:
Mit
diesem
Beschluss
werden
Muster-Veterinärbescheinigungen
für
den
Handel
innerhalb
der
Union
mit
folgenden
Waren
festgelegt:
DGT v2019
The
scope
of
these
mechanisms
is
sometimes
more
restrictive
than
provided
for
by
the
model
Decision
(see
R.1).
Die
Tragweite
der
Bestimmungen
ist
also
restriktiver
als
im
Standardbeschluss
vorgesehen
(siehe
E.1).
TildeMODEL v2018
After
years
of
work,
he
has
developed
a
decision-making
model
based
on
scenarios
rather
than
forecasts.
In
jahrelanger
Arbeit
entwickelte
er
ein
Entscheidungsmodell,
das
statt
auf
Prognosen
auf
Szenarien
setzt.
ParaCrawl v7.1
Get
started
with
the
Decision
Model
and
Notation
and
download
our
free
DMN
Poster.
Starten
Sie
durch
mit
der
Decision
Model
and
Notation
und
laden
Sie
unser
kostenloses
DMN-Poster
herunter.
CCAligned v1
With
the
new
Decision
Model
and
Notation
(DMN)
standard,
your
business
decisions
can
be
displayed
graphically.
Mit
der
Decision
Model
and
Notation
(DMN)
können
Sie
Ihre
Geschäftsentscheidungen
grafisch
darstellen.
ParaCrawl v7.1
This
Decision
establishes
the
model
certificate
and
its
conditions
of
use
for
non-commercial
movements
from
third
countries
of
pet
animals
of
the
species
dogs,
cats
and
ferrets,
provided
for
in
Article
8(4)
of
Regulation
(EC)
No
998/2003.
Mit
dieser
Entscheidung
werden
die
in
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
998/2003
vorgesehene
Musterbescheinigung
für
nicht
gewerbliche
Verbringungen
von
Heimtieren
der
Arten
Hund,
Katze
und
Frettchen
sowie
die
Bedingungen
ihrer
Verwendung
festgelegt.
DGT v2019
In
my
opinion,
however,
what
is
really
needed
is
to
update
and
consolidate
the
structural
decision-making
model
of
the
EU
within
a
framework
that
is
democratic
and
that
respects
national
identity
and
diversity,
given
that
the
EU
in
its
current
configuration
finds
it
difficult
to
cope
with
the
realities
of
life
with
25
Member
States,
let
alone
27,
28
or
29.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
jedoch
unerlässlich,
das
Struktur-
und
Entscheidungsmodell
der
EU
in
einem
Rahmen
zu
aktualisieren
und
zu
festigen,
der
demokratisch
ist
und
die
nationale
Identität
und
Vielfalt
respektiert,
denn
in
ihrer
jetzigen
Ausgestaltung
stößt
die
EU
bei
dem
Versuch,
mit
der
Wirklichkeit
von
25 Mitgliedstaaten,
von
27,
28
oder
29
ganz
zu
schweigen,
fertig
zu
werden,
auf
Schwierigkeiten.
Europarl v8
This
Decision
establishes
the
model
certificate
for
non-commercial
movements
from
third
countries
of
pet
animals
of
the
domestic
species
dogs,
cats
and
ferrets,
provided
for
in
Article
8(4)
of
Regulation
(EC)
No
998/2003.
Mit
dieser
Entscheidung
wird
die
in
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
998/2003
vorgesehene
Musterbescheinigung
für
nicht
gewerbliche
Verbringungen
von
Heimtieren
der
Haustierarten
Hund,
Katze
und
Frettchen
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
This
Decision
establishes
the
model
passport
for
the
movement
of
pet
animals
of
the
species
dogs,
cats
and
ferrets
between
Member
States
as
provided
for
in
Article
5(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
(the
model
passport).
Mit
dieser
Entscheidung
wird
das
Muster
des
bei
Verbringungen
von
Heimtieren
der
Arten
Hund,
Katze
und
Frettchen
zwischen
Mitgliedstaaten
mitzuführenden
Ausweises
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(EG)
Nr.
998/2003
(im
Folgenden
"Musterausweis")
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
Decision
contains
model
provisions
based
on
those
in
many
existing
pieces
of
Union
harmonisation
legislation
but
does
not
itself
have
any
legal
effect.
Der
Beschluss
enthält
Musterbestimmungen,
die
auf
den
Bestimmungen
aufbauen,
die
in
zahlreichen
bestehenden
Harmonisierungsrechtsakten
der
Europäischen
Union
enthalten
sind,
hat
aber
selbst
keinerlei
Rechtswirkung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
calls
on
the
institutions
and
bodies
to
adopt
an
internal
decision
in
line
with
the
model
decision
annexed
to
the
interinstitutional
agreement.
Außerdem
fordert
die
Kommission
die
Organe,
Einrichtungen
sowie
Ämter
und
Agenturen
auf,
einen
internen
Beschluss
zu
erlassen,
der
dem
Standardbeschluss
im
Anhang
zu
dieser
Interinstitutionellen
Vereinbarung
entspricht.
TildeMODEL v2018
To
prevent
wide
divergences
in
the
rules
laid
down
by
these
decisions,
the
Commission
proposes
that
an
Interinstitutional
Agreement
be
concluded
which
would
determine
jointly
(preferably
by
approving
a
model
decision)
the
conditions
and
procedures
to
be
adopted
by
the
internal
decisions
of
each
institution
and
body.
Damit
diese
Beschlüsse
nicht
zu
stark
voneinander
abweichen,
schlägt
die
Kommission
eine
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vor,
in
der
die
Organe
und
Einrichtungen
einvernehmlich
-
und
vorzugsweise,
indem
sie
einem
Standardbeschluß
zustimmen
-
die
Bedingungen
und
Modalitäten
vorsehen,
die
in
den
jeweiligen
internen
Beschlüssen
zu
regeln
sind.
TildeMODEL v2018
This
Decision
establishes
the
model
accessibility
statement
to
be
used
by
public
sector
bodies
in
the
Member
States
on
the
compliance
of
their
websites
and
mobile
applications
with
the
requirements
of
Directive
(EU)
2016/2102
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision.
Mit
diesem
Beschluss
wird
die
Mustererklärung
zur
Barrierefreiheit
festgelegt,
die
von
öffentlichen
Stellen
in
den
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Vereinbarkeit
ihrer
Websites
und
mobilen
Anwendungen
mit
den
Anforderungen
der
Richtlinie
(EU)
2016/2102
entsprechend
dem
Anhang
dieses
Beschlusses
zu
verwenden
ist.
DGT v2019