Übersetzung für "Debating chamber" in Deutsch
At
the
very
moment
we
are
debating
in
this
Chamber,
Thomas
Ridge,
the
Governor
of
Pennsylvania,
is
probably
issuing
and
signing
the
order
for
his
execution.
Zu
diesem
Zeitpunkt,
da
wir
in
diesem
Parlament
debattieren,
stellt
Thomas
Ridge,
der
Gouverneur
von
Pennsylvania,
wahrscheinlich
seinen
Hinrichtungsbefehl
aus
und
unterzeichnet
ihn.
Europarl v8
We
have
spent
a
great
deal
of
time
in
this
Chamber
debating
-
as
we
did
this
afternoon
-
questions
relating
to
GMOs
and
the
labelling
of
GMOs.
Wir
haben
in
diesen
Parlament
viel
Zeit
damit
verbracht
-
so
wie
auch
heute
Nachmittag
-
über
Fragen
bezüglich
GVO
und
der
Kennzeichnung
von
GVO
zu
debattieren.
Europarl v8
Then
there
is
the
issue
which
I
know
we
had
many
opportunities
of
debating
in
this
Chamber:
that
of
improving
the
delivery
of
MEDA.
Es
gibt
ein
weiteres
Thema,
das
wir,
wie
ich
weiß,
hier
im
Plenarsaal
schon
oft
debattiert
haben,
und
zwar
geht
es
um
eine
bessere
Umsetzung
von
MEDA.
Europarl v8
Let
us
rejoice
that
Europe
is
united
in
peace
and
that
we
can
sit
together
in
the
same
debating
chamber
with
a
set
of
common
supranational
institutions
of
government
deciding
on
matters
of
mutual
concern.
Freuen
wir
uns
über
die
friedliche
Vereinigung
Europas,
daran,
dass
wir
gemeinsam
im
selben
Parlament
sitzen
können
und
dass
wir
eine
Reihe
von
gemeinsamen
supranationalen
staatlichen
Institutionen
haben,
die
über
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
entscheiden.
Europarl v8
Mr
Simons
hoped
that
the
EESC
plenary
sessions
would
be
held
more
often
in
the
debating
chamber
of
the
European
Parliament.
Herr
SIMONS
würde
es
begrüßen,
wenn
die
Plenartagungen
des
EWSA
häufiger
im
großen
Plenarsaal
des
Europäischen
Parlaments
stattfänden.
TildeMODEL v2018
The
next
plenary
session
would
be
held
as
part
of
the
five-yearly
renewal
of
the
Committee
on
19,
20,
and
21
October
2010
in
the
European
Parliament's
large
debating
chamber
(Paul-Henri
Spaak
building
–
Room
P3A050)
in
Brussels.
Die
nächste
Plenartagung
findet
anlässlich
der
alle
fünf
Jahre
erfolgenden
Neubesetzung
des
Ausschusses
vom
19.
bis
21.
Oktober
2010
im
großen
Plenarsaal
des
Europäischen
Parlaments
(Paul-Henri-Spaak-Gebäude,
Saal
P3A050)
in
Brüssel
statt.
TildeMODEL v2018
Following
long
and
intensive
discussions
within
the
groups
and
in
the
Committee
Bureau,
this
conference
gradually
took
shape
and
was
eventually
held
on
27
and
28
September
1993
in
a
packed
Committee
debating
chamber.
Nach
langen
und
intensiven
Diskussionen
in
den
Gruppen
und
im
Bureau
des
WSA
nahm
diese
Konferenz
allmählich
Gestalt
an
und
fand
schließlich
am
27.
und
28.
September
1993
im
brechend
vollen
Plenarsaal
des
WSA
statt.
TildeMODEL v2018
The
European
Economic
and
Social
Committee
held
its
454th
plenary
session
in
the
main
debating
chamber
of
the
European
Parliament
in
Brussels
on
10
and
11
June
2009.
Plenartagung
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
fand
am
10./11.
Juni
2009
im
großen
Plenarsaal
des
Europäischen
Parlaments
in
Brüssel
statt.
TildeMODEL v2018