Übersetzung für "Debating chamber" in Deutsch

At the very moment we are debating in this Chamber, Thomas Ridge, the Governor of Pennsylvania, is probably issuing and signing the order for his execution.
Zu diesem Zeitpunkt, da wir in diesem Parlament debattieren, stellt Thomas Ridge, der Gouverneur von Pennsylvania, wahrscheinlich seinen Hinrichtungsbefehl aus und unterzeichnet ihn.
Europarl v8

We have spent a great deal of time in this Chamber debating - as we did this afternoon - questions relating to GMOs and the labelling of GMOs.
Wir haben in diesen Parlament viel Zeit damit verbracht - so wie auch heute Nachmittag - über Fragen bezüglich GVO und der Kennzeichnung von GVO zu debattieren.
Europarl v8

Then there is the issue which I know we had many opportunities of debating in this Chamber: that of improving the delivery of MEDA.
Es gibt ein weiteres Thema, das wir, wie ich weiß, hier im Plenarsaal schon oft debattiert haben, und zwar geht es um eine bessere Umsetzung von MEDA.
Europarl v8

Let us rejoice that Europe is united in peace and that we can sit together in the same debating chamber with a set of common supranational institutions of government deciding on matters of mutual concern.
Freuen wir uns über die friedliche Vereinigung Europas, daran, dass wir gemeinsam im selben Parlament sitzen können und dass wir eine Reihe von gemeinsamen supranationalen staatlichen Institutionen haben, die über Fragen von gemeinsamem Interesse entscheiden.
Europarl v8

Mr Simons hoped that the EESC plenary sessions would be held more often in the debating chamber of the European Parliament.
Herr SIMONS würde es begrüßen, wenn die Plenartagungen des EWSA häufiger im großen Plenar­saal des Europäischen Parlaments stattfänden.
TildeMODEL v2018

The next plenary session would be held as part of the five-yearly renewal of the Committee on 19, 20, and 21 October 2010 in the European Parliament's large debating chamber (Paul-Henri Spaak building – Room P3A050) in Brussels.
Die nächste Plenartagung findet anlässlich der alle fünf Jahre erfolgenden Neubesetzung des Aus­schusses vom 19. bis 21. Oktober 2010 im großen Plenarsaal des Europäischen Parlaments (Paul-Henri-Spaak-Gebäude, Saal P3A050) in Brüssel statt.
TildeMODEL v2018

Following long and intensive discussions within the groups and in the Committee Bureau, this conference gradually took shape and was eventually held on 27 and 28 September 1993 in a packed Committee debating chamber.
Nach langen und intensiven Diskussionen in den Gruppen und im Bureau des WSA nahm diese Konferenz allmählich Gestalt an und fand schließlich am 27. und 28. September 1993 im brechend vollen Plenarsaal des WSA statt.
TildeMODEL v2018

The European Economic and Social Committee held its 454th plenary session in the main debating chamber of the European Parliament in Brussels on 10 and 11 June 2009.
Plenartagung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses fand am 10./11. Juni 2009 im großen Plenarsaal des Europäischen Parlaments in Brüssel statt.
TildeMODEL v2018