Übersetzung für "Debate with" in Deutsch
Afterwards,
we
shall
enter
the
debate,
the
fray,
with
the
Council.
Anschließend
können
wir
uns
dann
mit
dem
Rat
eine
hitzige
Debatte
liefern.
Europarl v8
I
await
your
debate
with
a
great
deal
of
interest.
Ich
erwarte
Ihre
Debatte
mit
viel
Interesse.
Europarl v8
It
is
Parliament's
debate
with
the
President-designate
of
the
Commission.
Es
ist
die
Aussprache
des
Parlaments
mit
dem
designierten
Präsidenten
der
Kommission.
Europarl v8
I
already
announced
the
main
innovations
during
my
debate
with
you.
Die
wichtigsten
Neuerungen
habe
ich
bereits
in
meiner
Debatte
mit
Ihnen
dargestellt.
Europarl v8
I
am
not
now
going
to
re-open
the
debate
on
relations
with
Turkey.
Ich
werde
hier
nicht
die
Aussprache
über
die
Beziehungen
zur
Türkei
wiedereröffnen.
Europarl v8
It
could
have
been
an
interesting
debate
with
Commissioner
Kinnock.
Daraus
hätte
sich
eine
wunderbare
Debatte
mit
Kommissar
Kinnock
ergeben
können.
Europarl v8
The
debate
with
the
Americans
is
ongoing.
Die
Diskussionen
mit
den
USA
laufen
noch.
Europarl v8
I
have
listened
to
this
debate
with
great
interest.
Ich
habe
diese
Debatte
mit
großem
Interesse
verfolgt.
Europarl v8
I
wish
to
raise
two
points
in
this
debate
with
regard
to
the
Secchi
report.
Ich
möchte
in
dieser
Debatte
zwei
Punkte
zum
Secchi-Bericht
beitragen.
Europarl v8
There
will
be
plenty
more
opportunities
for
us
to
enter
into
debate
with
you.
Wir
werden
noch
etliche
Debatten
mit
Ihnen
führen.
Europarl v8
Now,
in
the
autumn,
we
have
opened
the
debate
with
a
Council
Regulation.
Jetzt
haben
wir
im
Herbst
die
Debatte
eröffnet
mit
einer
Verordnung
des
Rates.
Europarl v8
That
debate
ended
with
the
abolition
of
the
book
price-fixing
agreement.
Diese
Debatte
endete
mit
der
Abschaffung
der
Vereinbarung
über
die
Buchpreisbindung.
Europarl v8
We
can
contribute
to
the
current
debate
with
our
recommendations
and
our
experts.
Wir
können
mit
unseren
Empfehlungen
und
unseren
Experten
zur
aktuellen
Debatte
beitragen.
Europarl v8
We
might
just
as
well
have
had
a
debate
with
an
empty
chair.
Wir
hätten
genausogut
eine
Aussprache
mit
einem
leeren
Sitz
haben
können.
Europarl v8
So
we
are
starting
the
debate
with
Mr
Ford's
speech.
Wir
beginnen
daher
die
Aussprache
mit
dem
Beitrag
von
Herrn
Ford.
Europarl v8
Where
are
the
calls
for
open
debate
with
the
citizens
of
Europe?
Wo
bleibt
die
Forderung
nach
der
Diskussion
mit
den
Bürgern?
Europarl v8
But
you
now
want
to
hold
a
political
debate
with
me.
Aber
Sie
wollen
jetzt
eine
politische
Debatte
mit
mir
führen.
Europarl v8
We
will
have
a
debate
with
the
Foreign
Minister
next
week.
Wir
werden
nächste
Woche
eine
Debatte
mit
dem
Außenminister
haben.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
look
forward
to
your
debate
with
interest.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
sehe
Ihrer
Aussprache
mit
Interesse
entgegen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
await
your
debate
with
interest.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
sehe
Ihrer
Aussprache
mit
Interesse
entgegen.
Europarl v8
I
hope
to
have
further
opportunities
to
debate
this
idea
with
you.
Ich
hoffe,
mit
Ihnen
diesen
Gedanken
bei
kommenden
Gelegenheiten
diskutieren
zu
können.
Europarl v8
I
do
not
wish
to
enter
into
a
debate
with
the
Commission
on
this.
Ich
möchte
dies
mit
der
Kommission
nicht
diskutieren.
Europarl v8
The
Commission
will
lead
the
debate
in
conjunction
with
the
health
ministers
of
the
Member
States
of
the
25
EU
countries.
Die
Kommission
wird
die
Beratungen
gemeinsam
mit
den
Gesundheitsministern
der
25
EU-Mitgliedstaaten
leiten.
Europarl v8
I
shall
follow
the
debate
with
a
great
deal
of
interest.
Ich
werde
die
Aussprache
mit
großem
Interesse
verfolgen.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
indeed,
first
and
foremost,
a
debate
with
the
Council.
Dies
ist
in
der
Tat
in
erster
Linie
eine
Aussprache
mit
dem
Rat.
Europarl v8
After
all,
it
does
not
mean
that
we
must
not
carry
on
national
debate
with
organisations
and
others.
Darum
müssen
wir
ja
nicht
auf
einzelstaatliche
Debatten
mit
Organisationen
und
anderen
verzichten.
Europarl v8
We
will
debate
it
with
him
and
we
will
give
him
a
dressing-down.
Wir
werden
mit
ihm
darüber
diskutieren
und
ihm
die
Meinung
sagen.
Europarl v8