Übersetzung für "Debasement" in Deutsch
Sadists...
who
find
gratification
in
the
debasement
of
others.
Sadisten,
die
ihre
Befriedigung
in
der
Erniedrigung
anderer
finden.
OpenSubtitles v2018
But
even
apostasy
has
its
gradations,
its
levels
of
debasement.
Aber
auch
das
Renegatentum
hat
seine
Gradationen,
seine
Stufen
der
Erniedrigung.
ParaCrawl v7.1
The
debasement
of
the
idea
of
co-measurement
is
a
kind
of
self-strangulation.
Die
Entwürdigung
der
rechten
Entsprechung
ist
wie
Erdrosselung.
ParaCrawl v7.1
Not
even
debasement
would
lower
you.
Nicht
einmal
Entwürdigung
würde
dich
heruntersetzen.
ParaCrawl v7.1
There
will
afflict
those
who
committed
crimes
debasement
before
Allah
and
severe
punishment
for
what
they
used
to
conspire.
Wahrlich,
Erniedrigung
vor
Allah
und
eine
strenge
Strafe
wird
die
Sünder
für
ihre
Ränke
treffen.
Tanzil v1
It's
an
exercise
in
the
mutual
debasement
of
foreign
bodies
invading
foreign
lands.
Es
ist
eine
Übung
in
der
gegenseitigen
Entwertung
fremder
Körper
bei
der
Invasion
fremden
Landes.
OpenSubtitles v2018
It
should
not
be
thought
that
in
comparing
feelings
with
energy
a
debasement
of
feelings
is
implied.
Man
sollte
nicht
meinen,
Gleichsetzung
der
Gefühle
mit
Energie
bedeute
eine
Herabsetzung
der
Gefühle.
ParaCrawl v7.1
One
should
understand
why
royal
incarnations
may
alternate
with
those
of
shoemakers,
without
debasement.
Man
sollte
verstehen,
warum
königliche
Verkörperungen
mit
denen
von
Schuhmachern
ohne
Erniedrigung
abwechseln
können.
ParaCrawl v7.1
We
did
not
see,
as
those
before
us
saw,
the
concentration
camps
and
the
prisons
where
people
were
killed,
tortured
and
humiliated,
to
the
point
of
complete
debasement.
Wir
haben
nicht
wie
die
Generation
vor
uns
die
Konzentrationslager
und
die
Gefängnisse
gesehen,
in
denen
Menschen
getötet,
gefoltert
und
bis
zu
größter
Erniedrigung
gedemütigt
wurden.
Europarl v8
All
these
forms
of
greatness,
however,
demanded
that
ordinary
Russians
accept
their
debasement
and
enslavement.
Alle
diese
Formen
der
Bedeutung
verlangten
allerdings,
dass
sich
die
gewöhnlichen
Russen
mit
ihrer
Herabsetzung
und
Versklavung
abzufinden
hatten.
News-Commentary v14
Some
alleged
that
these
unconventional
monetary
policies
–
and
the
accompanying
ballooning
of
central
banks’
balance
sheets
–
were
a
form
of
debasement
of
fiat
currencies.
Es
gab
Behauptungen,
diese
unkonventionelle
Geldpolitik
–
und
die
daraus
resultierende
Aufblähung
der
Zentralbankbilanzen
–
sei
eine
Form
der
Entwertung
von
Fiat-Währungen.
News-Commentary v14