Übersetzung für "Deal price" in Deutsch
You
never
make
a
deal
without
a
price.
Ihr
schließt
nie
einen
Handel
ohne
einen
Preis.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
can
afford
to
do
the
deal
at
the
price
we're
selling.
Er
kann
sich
den
Deal
zu
unserem
Preis
leisten.
OpenSubtitles v2018
Nice
and
simple
room,
ideal
for
guests
who
want
the
best
deal
in
price
and
services.
Ideales
zimmer
für
diejenigen,
die
besten
Kompromiss
zwischen
Preis
und
Dienstleistungen
suchen.
ParaCrawl v7.1
Have
you
found
better
price
deal?
Haben
Sie
einen
günstigeren
Preis
gefunden?
CCAligned v1
Get
the
best
deal
on
product
price
and
quality
of
service.
Holen
Sie
sich
das
beste
Angebot
für
Produktpreis
und
Servicequalität.
CCAligned v1
The
accommodation
was
very
good
and
a
great
deal
for
the
price.
Die
Unterkunft
war
sehr
gut
und
sehr
viel
für
den
Preis.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
great
package
deal
for
the
price.
Dieses
ist
ein
großes
Paketabkommen
für
den
Preis.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
fantastic
deal
for
the
price.
Es
ist
ein
fantastisches
Angebot
für
den
Preis.
ParaCrawl v7.1
Our
displayed
quote
should
not
be
deemed
an
offer
by
us
to
deal
at
that
price.
Unsere
Preisangaben
sind
nicht
als
Angebot
unsererseits
zu
betrachten,
zu
diesem
Preis
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
have
again
made
it
clear
that
we
are
not
prepared
to
do
a
deal
at
any
price.
Wir
haben
erneut
klargestellt,
dass
es
keinen
Deal
um
jeden
Preis
geben
wird.
ParaCrawl v7.1
I
am
glad
to
hear
from
the
Commissioner
that
he
is
considering
a
new
instrument
to
deal
with
price
volatility
post-2013.
Es
freut
mich
zu
hören,
dass
der
Herr
Kommissar
ein
neues
Instrument
in
Betracht
zieht,
um
nach
2013
gegen
die
Preisvolatilität
vorgehen
zu
können.
Europarl v8
This
is
a
quick
run-through
of
the
short-term
measures,
but
let
me
assure
you
that
we
are
also
looking
into
the
medium-
and
long-term
issues,
in
particular,
at
matters
like
the
distribution
of
the
value
added
in
the
food
chain,
and
also
how
to
deal
with
price
volatility.
Dies
ist
ein
schneller
Überblick
über
die
kurzfristigen
Maßnahmen,
ich
kann
Ihnen
jedoch
versichern,
dass
wir
uns
auch
mit
den
mittel-
und
langfristigen
Problemen
befassen,
inbesondere
mit
der
Frage,
wie
z.B.
mit
der
Verteilung
der
Wertschöpfung
in
der
Lebensmittelkette
und
auch
mit
der
Preisvolatilität
umzugehen
ist.
Europarl v8
The
question
arises
as
to
how
monetary
policy
needs
to
deal
with
asset
price
bubbles
,
which
have
often
been
linked
to
financial
stability
concerns
.
Hierbei
stellt
sich
die
Frage
,
wie
die
Geldpolitik
mit
spekulativen
Blasen
bei
den
Vermögenswerten
umgehen
soll
,
die
häufig
mit
Bedenken
hinsichtlich
der
Stabilität
der
Finanzsysteme
in
Zusammenhang
stehen
.
ECB v1
To
help
Member
States
deal
with
price
wars
or
a
drastic
increase
in
supply
at
the
lower
price
segments
of
the
cigarette
market,
they
will
be
allowed
greater
flexibility
in
levying
a
minimum
excise
duty
on
cigarettes.
Damit
die
Mitgliedstaaten
mit
Preiskriegen
oder
einer
drastischen
Zunahme
des
Angebots
in
den
niedrigeren
Preissegmenten
des
Zigarettenmarktes
besser
umgehen
können,
wird
ihnen
bei
der
Festsetzung
einer
Mindestverbrauchsteuer
auf
Zigaretten
mehr
Flexibilität
gestattet.
TildeMODEL v2018
Customers
can
therefore
shop
around
to
find
the
best
deal
on
price,
quality,
and
services
offered.
Die
Kunden
können
also
vergleichen,
wo
ihnen
der
attraktivste
Preis,
die
beste
Qualität
und
alle
gewünschten
Leistungen
geboten
werden.
TildeMODEL v2018