Übersetzung für "Dead drunk" in Deutsch
Even
if
the
deceased
was
dead
drunk,
it's
no
defence
to
this
charge.
Selbst
wenn
der
Verstorbene
blau
war,
betrifft
das
die
Klage
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
was
dead
drunk
and
vaguely
remember
meeting
this
woman.
Ich
war
betrunken,
erinnere
mich
vage,
diese
Frau
getroffen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
ask
the
young
men
to
get
ready
before
they
all
get
dead
drunk
Ich
informiere
die
jungen
Männer,
bevor
sie
alle
zu
betrunken
sind.
OpenSubtitles v2018
If
he
doesn't
respond
he's
either
dead
or
drunk.
Und
wenn
er
sich
nicht
meldet,
ist
er
entweder
tot
oder
besoffen.
OpenSubtitles v2018
He
came
home
one
night
dead
drunk
and
decided
he
wanted
to
fix
the
sink.
I
couldn't
believe
him.
Er
kam
nachts
völlig
besoffen
nach
Hause
und
wollte
die
Spüle
reparieren.
OpenSubtitles v2018
We
were
dead
drunk,
The
both
of
us.
Wir
waren
total
betrunken,
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
Only
difference
is
today
I'm
not
dead
drunk.
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
ich
heute
nicht
blau
bin.
OpenSubtitles v2018
When
we
brought
her
home
last
night...
She
was
dead-drunk.
Als
wir
sie
gestern
nach
Hause
brachten,
war
sie
total
betrunken.
OpenSubtitles v2018
He's
dead,
and
you're
drunk,
Er
ist
tot
und
Du
bist
betrunken.
OpenSubtitles v2018
MOM'S
DEAD,
DAD'S
A
DRUNK.
Mom
ist
tot,
Dad
ein
Säufer.
OpenSubtitles v2018
I
thought:
"The
bum
must
be
dead
drunk!"
Ich
dachte:
"Der
Kerl
muss
schwer
besoffen
sein.
ParaCrawl v7.1
But
they
had
been
young
Badgers,
and
dead
drunk
too.
Aber
es
waren
junge
Dachse
gewesen,
und
betrunken
dazu.
ParaCrawl v7.1
I'll
leave
this
world
the
same
way
I
entered
my
marriage,
dead
drunk.
Ich
verlasse
die
Welt,
so
wie
ich
in
die
Ehe
eingetreten
bin:
total
blau.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
it's
fun
to
see
your
mum
out
dancing,
dead
drunk?
!
-
You
just
don't
get
it,
Liselotte.
Glaubst
du,
es
ist
witzig,
seine
Mutter
besoffen
beim
Tanzen
zu
sehen?
OpenSubtitles v2018