Übersetzung für "Dead drunk" in Deutsch

Even if the deceased was dead drunk, it's no defence to this charge.
Selbst wenn der Verstorbene blau war, betrifft das die Klage nicht.
OpenSubtitles v2018

I was dead drunk and vaguely remember meeting this woman.
Ich war betrunken, erinnere mich vage, diese Frau getroffen zu haben.
OpenSubtitles v2018

I'll ask the young men to get ready before they all get dead drunk
Ich informiere die jungen Männer, bevor sie alle zu betrunken sind.
OpenSubtitles v2018

If he doesn't respond he's either dead or drunk.
Und wenn er sich nicht meldet, ist er entweder tot oder besoffen.
OpenSubtitles v2018

He came home one night dead drunk and decided he wanted to fix the sink. I couldn't believe him.
Er kam nachts völlig besoffen nach Hause und wollte die Spüle reparieren.
OpenSubtitles v2018

We were dead drunk, The both of us.
Wir waren total betrunken, wir beide.
OpenSubtitles v2018

Only difference is today I'm not dead drunk.
Der einzige Unterschied ist, dass ich heute nicht blau bin.
OpenSubtitles v2018

When we brought her home last night... She was dead-drunk.
Als wir sie gestern nach Hause brachten, war sie total betrunken.
OpenSubtitles v2018

He's dead, and you're drunk,
Er ist tot und Du bist betrunken.
OpenSubtitles v2018

MOM'S DEAD, DAD'S A DRUNK.
Mom ist tot, Dad ein Säufer.
OpenSubtitles v2018

I thought: "The bum must be dead drunk!"
Ich dachte: "Der Kerl muss schwer besoffen sein.
ParaCrawl v7.1

But they had been young Badgers, and dead drunk too.
Aber es waren junge Dachse gewesen, und betrunken dazu.
ParaCrawl v7.1

I'll leave this world the same way I entered my marriage, dead drunk.
Ich verlasse die Welt, so wie ich in die Ehe eingetreten bin: total blau.
OpenSubtitles v2018

Do you think it's fun to see your mum out dancing, dead drunk? ! - You just don't get it, Liselotte.
Glaubst du, es ist witzig, seine Mutter besoffen beim Tanzen zu sehen?
OpenSubtitles v2018