Übersetzung für "The dead" in Deutsch
I
would
ask
you
now
to
observe
a
minute's
silence
in
memory
of
the
dead.
In
Erinnerung
an
die
Verstorbenen
bitte
ich
Sie
jetzt
um
ein
stilles
Gedenken.
Europarl v8
Among
the
dead,
there
are
medical
doctors
and
children.
Unter
den
Toten
gibt
es
Ärzte
und
auch
Kinder.
Europarl v8
The
dead
have
names,
families
and
friends.
Die
Toten
haben
Namen,
Angehörige
und
Freunde.
Europarl v8
The
dead
in
Algeria
are
also
our
dead.
Die
Toten
in
Algerien
sind
auch
unsere
Toten.
Europarl v8
Apparently
no
one
at
that
meeting
pronounced
the
Constitution
dead.
Offenbar
hat
niemand
die
Verfassung
am
Wochenende
für
tot
erklärt.
Europarl v8
Secondly,
the
second
thing
that
is
clear
is
that
the
Constitution
is
dead.
Die
zweite
Feststellung
ist,
dass
die
Verfassung
tot
ist.
Europarl v8
Previously
he
had
said
that
the
Pact
was
dead.
Zuvor
hatte
Herr
Juncker
gesagt,
der
Pakt
sei
gescheitert.
Europarl v8
Otherwise,
it
will
be
impossible
to
declare
that
the
patient
is
dead.
Ohne
eine
solche
Untersuchung
kann
der
Patient
nicht
für
tot
erklärt
werden.
Europarl v8
The
question
is,
is
the
Constitution
dead
or
is
it
just
sleeping?
Man
muss
sich
fragen,
ist
die
Verfassung
tot
oder
schläft
sie
nur?
Europarl v8
A
laboratory
constructed
over
the
dead
body
of
Yugoslavia!
Ein
Labor,
das
auf
den
sterblichen
Überresten
Jugoslawiens
errichtet
worden
ist!
Europarl v8
I
should
like
to
conclude
by
saying
that
we
should
not
let
the
dead
die
in
vain.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
die
Toten
nicht
umsonst
gestorben
sein
dürfen.
Europarl v8
The
process
of
identifying
the
dead
and
looking
for
survivors
went
on
for
a
number
of
months.
Die
Identifizierung
der
Toten
und
die
Suche
nach
Überlebenden
dauerte
viele
Monate.
Europarl v8
This
laissez-faire
attitude
is
criminal,
and
the
dead
of
Abidjan
are
its
victims.
Diese
Untätigkeit
ist
kriminell
und
Opfer
sind
die
Toten
von
Abidjan.
Europarl v8
But
God
raised
him
from
the
dead,
Aber
Gott
hat
ihn
auferweckt
von
den
Toten;
bible-uedin v1
And
that
was
just
a
small
percentage
of
the
dead.
Und
das
war
nur
ein
kleiner
Teil
der
Toten.
TED2013 v1.1
The
firing
squad
aimed,
fired
--
the
general
was
dead.
Das
Exekutionskommando
zielte,
schoss
-
der
General
war
tot.
TED2013 v1.1
The
dead
zone,
it
turns
out,
is
full
of
life.
Die
Todeszone
stellt
sich
als
voller
Leben
heraus.
TED2020 v1
Our
ancient
ancestors
had
many
other
ways
of
parting
with
the
dead
loved
ones.
Unsere
Vorfahren
verabschiedeten
sich
auf
viele
andere
Arten
von
den
Toten.
TED2020 v1
These
are
the
dead
in
Jonestown.
Das
sind
die
Toten
von
Jonestown.
TED2020 v1
This
Man
raised
her
from
the
dead.
Der
Mann
erweckte
sie
von
den
Toten.
Salome v1
He
raises
people
from
the
dead?
Er
erweckt
die
Menschen
vom
Tode?
Salome v1
Yea,
sire;
He
raiseth
the
dead.
Jawohl,
Herr,
er
erweckt
die
Toten.
Salome v1
I
suffer
no
man
to
raise
the
dead.
Ich
erlaube
niemandem,
die
Toten
zu
erwecken.
Salome v1
But
no
man
shall
raise
the
dead
.
.
.
.
Aber
niemand
soll
die
Toten
erwecken
.
.
.
Salome v1
It
would
be
terrible
if
the
dead
came
back.
Es
müßte
schrecklich
sein,
wenn
die
Toten
wiederkämen.
Salome v1
The
injured
will
heal,
the
dead
will
be
martyrs.
Die
Verletzten
werden
genesen
und
die
Toten
sind
Märtyrer.
GlobalVoices v2018q4