Übersetzung für "Damping ring" in Deutsch
The
damping
ring
behind
it
does
not
influence
the
electron
movement
but
damps
the
microwaves.
Der
dahinterliegende
Dämpfungsring
beeinflusst
die
Elektronenbewegung
nicht,
dämpft
aber
die
Mikrowellen.
EuroPat v2
A
damping
ring
15a
is
arranged
coaxially
with
respect
to
the
pressure
spring
15.
Koaxial
zur
Druckfeder
15
ist
ein
Dämpfungsring
15a
angeordnet.
EuroPat v2
In
the
simplest
case
this
damping
ring
is
designed
as
an
O-ring.
Dieser
Dämpfungsring
ist
im
einfachsten
Fall
als
O-Ring
ausgebildet.
EuroPat v2
A
damping
ring
15
is
provided
for
damping
at
maximum
deflection
in
the
Z-axis.
Zur
Dämpfung
bei
maximaler
Auslenkung
in
der
Z-Achse
ist
ein
Dämpfungsring
15
vorgesehen.
EuroPat v2
A
damping
ring
19
is
located
between
the
entrainment
disk
18
and
the
stop
element
17.
Zwischen
der
Mitnahmescheibe
18
und
dem
Anschlagelement
17
ist
ein
Dämpfungsring
19
angeordnet.
EuroPat v2
This
increases
the
efficiency
of
the
damping
ring,
as
specified.
Hierdurch
wird
die
Wirksamkeit
des
Dämpfungsringes
in
bestimmungsgemäßer
Weise
gesteigert.
EuroPat v2
The
second
damping
ring
91
is
compressed
and
damps
the
motion
of
the
intermediate
striking
element
16
.
Der
zweite
Dämpfring
91
wird
komprimiert
und
dämpft
die
Bewegung
des
Zwischenschlägers
16
.
EuroPat v2
The
damping
ring
110
experiences
no
weakening
in
the
area
of
the
concavity
111
.
Der
Dämpfring
110
erfährt
im
Bereich
der
Einwölbung
111
keine
Schwächung.
EuroPat v2
The
damping
ring
has
grooves
running
on
at
least
one
face
side
radial
to
the
working
axis.
Der
Dämpfring
hat
an
wenigstens
einer
Stirnseite
radial
zur
Arbeitsachse
verlaufende
Nuten.
EuroPat v2
The
disk
52
can
protect
the
damping
ring
28
against
wear.
Die
Scheibe
52
kann
den
Dämpfring
28
gegen
Verschleiß
schützen.
EuroPat v2
For
noise
optimisation,
a
damping
ring
48
may
optionally
be
integrated
in
the
ring
gear
26
.
Zur
Geräuschoptimierung
kann
optional
ein
Dämpfungsring
48
in
das
Hohlrad
26
integriert
werden.
EuroPat v2
This
damping
ring
engages
around
the
guide
pin
in
its
sub-region
directed
toward
the
diffuser.
Dieser
Dämpfungsring
umgreift
den
Führungszapfen
in
seinem,
dem
Diffusor
zugewandten
Zapfen-Teilbereich.
EuroPat v2
An
inner
sleeve
5
is
arranged
within
the
damping
ring
4
.
Innerhalb
des
Dämpfungsringes
4
ist
eine
Innenhülse
5
angeordnet.
EuroPat v2
The
damping
ring
27
preferably
has
a
circular
cross
section
and
is
made
of
a
plastic.
Der
Dämpfungsring
27
hat
vorzugsweise
einen
kreisförmigem
Querschnitt
und
besteht
aus
einem
Kunststoff.
EuroPat v2
In
addition,
the
damping
ring
can
be
enclosed
by
two
bearing
shells.
Weiterhin
kann
der
Dämpfungsring
von
zwei
Lagerschalen
umschlossen
werden.
EuroPat v2
The
damping
ring
has
a
defined
clearance.
Der
Dämpfungsring
besitzt
ein
definiertes
Spiel.
ParaCrawl v7.1
An
additional
damping
ring
can
be
attached
to
the
hole.
Ein
zusätzlicher
Dämpfungsring
kann
wahlweise
an
das
Loch
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Reference
numeral
1
designates
the
housing
under
the
surface
of
which
there
is
arranged
a
damping
ring
2.
Mit
1
ist
das
Gehäuse
bezeichnet,
unter
dessen
Oberfläche
ein
Dämpfungsring
2
angeordnet
ist.
EuroPat v2
These
measures
serve
to
avoid
vibrations,
hopping
effects
and
the
flapping
about
of
walls
of
the
damping
ring
chamber.
Durch
diese
Maßnahmen
werden
Schwingungen,
Hüpfeffekte
und
das
Flattern
von
Wandungen
der
Dämpfungsringkammer
vermieden.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
damping
ring
chamber
4
is
absorbed
by
the
tear-resistant
outer
wall
9
and
the
bottom
wall
10.
Der
Druck
in
der
Dämpfungsringkammer
4
wird
durch
die
zerreißfeste
Außenwandung
9
und
Bodenwandung
10
aufgenommen.
EuroPat v2
The
damping
ring
prevents
an
unpleasant
striking
action
when
the
catch
and
the
intermediate
lever
are
disengaged
from
the
drawing
element.
Der
Dämpfungsring
verhindert
ein
unangenehmes
Schlagen,
wenn
die
Sperrklinke
und
der
Zwischenhebel
entriegelt
werden.
EuroPat v2
The
damping
ring
120
is
fixed
to
the
inner
surface
46
at
a
position
adjoining
the
outer
edge
124
of
the
end
portion
122.
Der
Dämpfungsring
120
ist
auf
der
Innenfläche
46
an
der
Außenkante
124
des
Endteils
122
befestigt.
EuroPat v2