Übersetzung für "Cut a check" in Deutsch

They were gonna write him a thank-you card and then cut him a goddamn check?
Dass sie ihm eine Dankkarte schreiben, und ihm einen Scheck ausschreiben?
OpenSubtitles v2018

I cut Michelle's family a check for funeral expenses.
Ich habe Michelles Familie einen Scheck, für die Beerdigungskosten ausgestellt.
OpenSubtitles v2018

I could have cut that guy a check.
Ich hätte ihm einen Check geben können.
OpenSubtitles v2018

They cut a check, and we work it up nice.
Die stellen einen Scheck aus und wir teilen uns das Ganze.
OpenSubtitles v2018

Cordell, cut a check f?r 250,000 dollars.
Cordell, stellen Sie einen Scheck über 250.000 Dollar aus.
OpenSubtitles v2018

So I suggest you just cut me a check.
Also schlage ich vor, dass Sie mir einfach einen Check ausstellen.
OpenSubtitles v2018

Jay, I'm going to need you to cut me a check.
Jay, du musst mir einen Scheck ausstellen.
OpenSubtitles v2018

I'll cut you a check.
Ich schreib dir 'n Scheck aus.
OpenSubtitles v2018

Unless you're gonna cut me a check, what can I do for you?
Außer Sie stellen mir einen Scheck aus, was kann ich für Sie tun?
OpenSubtitles v2018

Just have to wire it from our main account into the LLC, cut a cashier's check for you.
Ich muss es nur von unserem Hauptkonto in die GmbH überweisen und Ihnen einen Bankscheck ausstellen.
OpenSubtitles v2018

So, even struggling, you cut Colin a check for $1,000.
Auch wenn Sie sich abmühen, haben Sie Colin einen Scheck über 1000 Dollar gegeben.
OpenSubtitles v2018

He cut a check.
Er hat einen Scheck ausgestellt.
OpenSubtitles v2018

I'm willing to cut your clients a check that'll change their lives and you're too stupid to see it.
Ich bin bereit, Ihren Mandanten einen Check auszustellen, der deren Leben verändern wird, und Sie sind zu dämlich, es zu erkennen.
OpenSubtitles v2018

Of all the money that Colin made for you, you cut him a check for a thousand dollars.
Von all dem Geld, das Colin für Sie verdient hat, geben Sie ihm einen Scheck von Tausend Dollar.
OpenSubtitles v2018

If, I'm going to cut you a check tonight, I'm doing it with a few conditions.
Wenn ich dir heute Abend einen Scheck ausstelle, tue ich es nur unter ein paar Bedingungen.
OpenSubtitles v2018

The very same day he fired her, he cut her a check gave her the name of a doctor he wanted her to see.
Er entließ sie sofort, stellte ihr einen Scheck aus... und nannte ihr den Namen eines Arztes.
OpenSubtitles v2018

So why don't you cut my client a check for $300,000, and I'll withdraw this lawsuit I haven't filed yet.
Also, warum stellen Sie meinem Mandanten nicht einen Check über 300.000 $ aus, und ich werde diese Klage zurückziehen, die ich noch nicht eingereicht habe?
OpenSubtitles v2018

So my news outlet, VICE News, agreed to cut the city a check, essentially calling the city's bluff.
Also entschied sich mein Arbeitgeber VICE News, der Stadt einen Scheck auszustellen, vor allem, um sie zu zwingen, Farbe zu bekennen.
ParaCrawl v7.1

I mean, the expenditure's approved in the budget, but when we heard there were delays, we held off cutting a check.
Die Ausgaben wurden im Budget genehmigt, aber als wir hörten, dass es Verzögerungen gibt, hielten wir uns zurück, einen Scheck auszustellen.
OpenSubtitles v2018