Übersetzung für "Customs rate" in Deutsch

We say 'yes' to the agricultural conversion rate and 'no' to the customs rate.
Wir sagen ja zum Agrarkurs und nein zum Zollkurs.
Europarl v8

Namely, at the provisional stage a uniform 4,5 % customs duty rate was applied.
In der vorläufigen Untersuchung wurde ein einheitlicher Zollsatz von 4,5 % angewandt.
DGT v2019

We say 'yes' to the agricultural conversipn rate and 'no' to the customs rate.
Wir sagen ja zum Agrarkurs und nein zum Zollkurs.
EUbookshop v2

Don't have to worry about customs pass rate,our customs clearance is 100%
Nicht um Zollpassierscheinrate sorgen, müssen sich unsere Zollabfertigung ist 100%
CCAligned v1

I bought it and I had to pay 266 real customs rate.
Ich kaufte es und ich musste Zahlen 266 echte Zollkurs.
ParaCrawl v7.1

Customs clearance Don't have to worry about customs pass rate,our customs clearance is 100%
Zollabfertigung Nicht um Zollpassierscheinrate sorgen, müssen sich unsere Zollabfertigung ist 100%
CCAligned v1

Detailed rules for applying such a mechanism as regards imports at the common customs tariff rate of duty should be laid down.
Für die Einfuhren, die zum Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs erfolgen, sind die Durchführungsbestimmungen festzulegen.
DGT v2019

The quantity of the products, the order number and the customs duty rate shall be as set in Annex I.
Die Erzeugnismenge, die laufenden Nummern sowie der anwendbare Zollsatz sind in Anhang I festgesetzt.
DGT v2019

For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party's Schedule.
Senkt eine Vertragspartei zu einem beliebigen Zeitpunkt nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens den von ihr angewandten Meistbegünstigungszollsatz, so wird bei den Zollpräferenzen, die in diesem Abkommen insgesamt als fester Zollsatz ausgedrückt sind, gegenüber der anderen Vertragspartei dieser gesenkte Zollsatz angewandt, sofern und solange dieser niedriger ist als der nach Maßgabe des Stufenplans der betreffenden Vertragspartei berechnete feste Zollsatz.
DGT v2019

Where no such invoice is presented, or when it does not correspond to the product presented to customs, the appropriate rate of anti-dumping and countervailing duty will instead be payable.
Wird eine solche Rechnung nicht vorgelegt oder bezieht sich diese Rechnung nicht auf die gestellte Ware, so sind der Antidumping- und der Ausgleichszoll in entsprechender Höhe zu entrichten.
DGT v2019

Where no such invoice is presented, or when it does not correspond to the product presented to customs, the appropriate rate of the anti-dumping duty should be payable.
Wird keine solche Rechnung vorgelegt oder entspricht sie nicht der dem Zoll gestellten Ware, so ist der entsprechende Antidumpingzoll zu entrichten.
DGT v2019

Where no such invoice is presented, or when it does not correspond to the product presented to customs, the appropriate rate of the countervailing duty should be payable in order to ensure the effective application of the undertaking.
Wird eine solche Rechnung nicht vorgelegt oder bezieht sich diese Rechnung nicht auf die gestellte Ware, so ist der entsprechende Ausgleichszoll zu entrichten, um die wirksame Anwendung der Verpflichtung zu gewährleisten.
DGT v2019

Where no such invoice is presented, or when it does not correspond to the product presented to customs, the appropriate rate of countervailing and anti-dumping duty shall instead be payable.
Wird keine solche Rechnung vorgelegt oder entspricht sie nicht der dem Zoll gestellten Ware, so sind die entsprechenden Antidumping- und Ausgleichszölle zu entrichten.
DGT v2019

Where no such invoice is presented, or where it does not correspond to the product presented to customs, the appropriate rate of anti-dumping duty will instead be payable.
Wird keine solche Rechnung vorgelegt oder bezieht sich diese Rechnung nicht auf die gestellte Ware, so ist der entsprechende Antidumpingzoll zu entrichten.
DGT v2019

Where no such invoice is presented, or when it does not correspond to the product presented to customs, the appropriate rate of anti-dumping duty should be payable in order to ensure the effective application of the undertaking.
Wird eine solche Rechnung nicht vorgelegt oder bezieht sich diese Rechnung nicht auf die gestellte Ware, so ist der entsprechende Antidumpingzoll zu entrichten, damit eine wirksame Anwendung der Verpflichtung gewährleistet ist.
DGT v2019

I confess to being surprised that the Commission has chosen to use the normal customs rate as the single rate since it provides less protection for our market, when we know very well that currency fluctuations produce very great instability in the market.
Ich gestehe, es hat mit überrascht, daß die Kommission sich dafür ausgesprochen hat, als einzigen Umrechnungskurs den zweiten, den normalen Zollkurs, anzuwenden, obwohl es durchaus bekannt ist, daß die Währungsfluktuationen eine starke Destabilisierung der Märkte zur Folge haben.
Europarl v8