Übersetzung für "Customs problems" in Deutsch
In
order
to
avoid
practical
customs
problems
when
malting
barley
is
imported
under
this
quota,
HS
code
1003
00,
which
covers
malting
barley,
should
be
used.
Um
praktische
Probleme
bei
der
Zollabfertigung
bei
der
Einfuhr
von
Braugerste
im
Rahmen
dieses
Kontingents
zu
vermeiden,
sollte
der
HS-Code
1003
00
verwendet
werden,
der
auch
Braugerste
abdeckt.
JRC-Acquis v3.0
However,
and
despite
the
implementation
of
several
other
laws
to
improve
the
investment
climate,
licensing
procedures,
accounting
and
tax
laws,
customs
and
location
problems
remain
as
major
hindrances
to
FDI,
and
domestic
investment.
Allerdings
stellen
trotz
der
Umsetzung
verschiedener
anderer
Gesetze
zur
Verbesserung
des
Investitionsklimas
Genehmigungsverfahren,
Rechnungslegungs-
und
Steuergesetze,
Zoll-
und
Standortprobleme
weiterhin
bedeutende
Hindernisse
sowohl
für
ausländische
Direktinvestitionen
als
auch
für
inländische
Investitionen
dar.
TildeMODEL v2018
The
problems
customs
faces,
are
likely
to
become
aggravated
in
a
status
quo
continuation
of
the
programme.
Die
Probleme,
mit
denen
sich
der
Zoll
zu
befassen
hat,
werden
sich
bei
einer
unveränderten
Fortführung
des
Programms
eher
noch
verschärfen.
TildeMODEL v2018
The
interviewees
from
the
case
studies
repeatedly
emphasised
that,
without
these
joint
actions
and
the
fact
that
they
enabled
direct,
face
to
face
contact
and
discussions
between
representatives
of
national
customs
administrations,
various
problems
and
uncertainties
would
have
been
very
difficult
to
tackle
and
overcome.
Die
Befragten
aus
den
Fallstudien
betonten
wiederholt,
dass
es
ohne
diese
gemeinsamen
Maßnahmen
und
ohne
die
Ermöglichung
so
direkter,
persönlicher
Kontakte
und
Beratungen
zwischen
Vertretern
nationaler
Zollverwaltungen
sehr
schwierig
gewesen
wäre,
verschiedene
Probleme
und
Unsicherheiten
in
Angriff
zu
nehmen
und
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
Despite
the
fact
that
the
Member
State
administrations
have
access
to
a
European
wide
secure
network
(CCN/CSI3)
supporting
the
key
‘e-customs’
systems,
the
Customs
Union
faces
problems
of
interoperability
and
excessive
complexity.
Obwohl
die
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
Zugang
zu
einem
europaweiten,
sicheren
Netzwerk
(CCN/CSI3)
haben,
das
die
relevanten
„E-Zoll“-Systeme
unterstützt,
stellen
sich
der
Zollunion
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Interoperabilität
und
übermäßigen
Komplexität.
TildeMODEL v2018
The
background
texts
and
'key
figures'
have
provided
an
opportunity
to
present
an
overview
of
such
important
issues
as
the
impact
of
the
Treaty
of
Maastricht,
customs
and
fiscal
problems,
and
the
growing
importance
of
service
industries
in
the
European
economy.
Die
Hintergrundinformationen
und
die
„Schlüsselzahlen"
lieferten
eine
Übersicht
über
wichtige
Themen
wie
die
Auswirkungen
des
Vertrags
von
Maastricht,
die
Zoll
und
Steuerproblematik,
die
wachsende
Bedeutung
der
Dienstleistungen
in
der
europäischen
Wirtschaft
und
vieles
andere
mehr.
EUbookshop v2
Relations
with
the
Community:
the
Community
has
responded
to
requests
for
cooperation
and
assistance
in
the
fields
of
regional
policy,
information
and
customs
union
problems.
Beziehungen
zur
Gemeinschaft:
Die
Gemeinschaft
hat
den
Anträgen
auf
Zusammenarbeit
und
Unterstützung
auf
dem
Gebiet
der
Regionalpolitik,
des
Informationswesens
und
Fragen
der
Zollunion
entsprochen.
EUbookshop v2
She
seeks
to
know
the
minds
and
hearts
of
her
hearers,
their
values
and
customs,
their
problems
and
difficulties,
their
hopes
and
dreams.
Sie
bemüht
sich,
die
Gedanken
und
Herzen
ihrer
Zuhörer,
ihre
Werte
und
Gebräuche,
ihre
Probleme
und
Schwierigkeiten,
ihre
Hoffnungen
und
Erwartungen
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
first
step
to
export
success:
"With
an
expert
team
from
S-GE,
we
analyze
the
possible
sales
volume,
growth
prospects,
currency
problems,
customs
and
other
import
conditions,
as
well
as
the
competitive
situation
and
of
course
the
purchasing
power
in
the
country,"
explains
CEO
Eva
Jaisli.
Der
erste
Schritt
zum
Exporterfolg:
"Mit
einem
Experten-Team
von
S-GE
analysieren
wir
das
mögliche
Absatzvolumen,
die
Wachstumsperspektiven,
die
Währungsproblematik,
Zoll-
und
sonstige
Einfuhrkonditionen
sowie
die
Konkurrenzsituation
und
natürlich
die
Kaufkraft
im
Land",
erklärt
CEO
Eva
Jaisli.
ParaCrawl v7.1
Customs
problems
can
arise,
for
example,
if
a
transporter
loads
the
wrong
goods
from
the
exporter
and
the
goods
or
quantity
do
not
correspond
to
the
export
declaration
or
import
customs
clearance.
Probleme
am
Zoll
können
etwa
dann
auftreten,
wenn
ein
Transporter
beim
Exporteur
die
falsche
Ware
auflädt
und
die
Ware
oder
die
Stückzahl
nicht
mit
der
Ausfuhrdeklaration
bzw.
der
Importverzollung
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
The
considerable
operational
experience
in
logistical
branch
has
shown
that
only
granting
of
the
complex
services
including
not
only
the
decision
of
customs
and
forwarding
problems,
but
also
possibility
of
rent
of
warehouses
in
Kiev
and
area,
allow
to
organise
and
direct
as
much
as
possible
effectively
a
cargo
stream,
thereby,
simplifying
a
chain
"seller-buyer".
Die
bedeutende
Berufserfahrung
im
Transportzweig
hat
gezeigt,
dass
nur
die
Überlassung
der
komplexen
Dienstleistungen,
die
nicht
nur
die
Lösung
der
Zoll-
und
Expeditionsaufgaben
aufnehmen,
sondern
auch
die
Möglichkeit
der
Miete
der
Lagerhäuser
in
Kiew
und
dem
Gebiet,
maximal
wirksam
zu
organisieren
erlauben
und
den
Laststrom
dadurch
zu
richten,
die
Kette
"der
Verkäufer-Käufer"
vereinfachend.
ParaCrawl v7.1