Übersetzung für "Customs problems" in Deutsch

In order to avoid practical customs problems when malting barley is imported under this quota, HS code 1003 00, which covers malting barley, should be used.
Um praktische Probleme bei der Zollabfertigung bei der Einfuhr von Braugerste im Rahmen dieses Kontingents zu vermeiden, sollte der HS-Code 1003 00 verwendet werden, der auch Braugerste abdeckt.
JRC-Acquis v3.0

However, and despite the implementation of several other laws to improve the investment climate, licensing procedures, accounting and tax laws, customs and location problems remain as major hindrances to FDI, and domestic investment.
Allerdings stellen trotz der Umsetzung verschiedener anderer Gesetze zur Verbesserung des Investitionsklimas Genehmigungsverfahren, Rechnungslegungs- und Steuergesetze, Zoll- und Standortprobleme weiterhin bedeutende Hindernisse sowohl für ausländische Direktinvestitionen als auch für inländische Investitionen dar.
TildeMODEL v2018

The problems customs faces, are likely to become aggravated in a status quo continuation of the programme.
Die Probleme, mit denen sich der Zoll zu befassen hat, werden sich bei einer unveränderten Fortführung des Programms eher noch verschärfen.
TildeMODEL v2018

The interviewees from the case studies repeatedly emphasised that, without these joint actions and the fact that they enabled direct, face to face contact and discussions between representatives of national customs administrations, various problems and uncertainties would have been very difficult to tackle and overcome.
Die Befragten aus den Fallstudien betonten wiederholt, dass es ohne diese gemeinsamen Maßnahmen und ohne die Ermöglichung so direkter, persönlicher Kontakte und Beratungen zwischen Vertretern nationaler Zollverwaltungen sehr schwierig gewesen wäre, verschiedene Probleme und Unsicherheiten in Angriff zu nehmen und zu überwinden.
TildeMODEL v2018

Despite the fact that the Member State administrations have access to a European wide secure network (CCN/CSI3) supporting the key ‘e-customs’ systems, the Customs Union faces problems of interoperability and excessive complexity.
Obwohl die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten Zugang zu einem europaweiten, sicheren Netzwerk (CCN/CSI3) haben, das die relevanten „E-Zoll“-Systeme unterstützt, stellen sich der Zollunion Probleme im Zusammenhang mit der Interoperabilität und übermäßigen Komplexität.
TildeMODEL v2018

The background texts and 'key figures' have provided an opportunity to present an over­view of such important issues as the impact of the Treaty of Maastricht, customs and fiscal problems, and the growing importance of service industries in the European economy.
Die Hintergrundinformationen und die „Schlüsselzahlen" lieferten eine Übersicht über wichtige Themen wie die Auswirkungen des Vertrags von Maastricht, die Zoll­ und Steuerpro­blematik, die wachsende Bedeutung der Dienstleistungen in der europäischen Wirtschaft und vieles andere mehr.
EUbookshop v2

Relations with the Community: the Community has responded to requests for cooperation and assistance in the fields of regional policy, information and customs union problems.
Beziehungen zur Gemeinschaft: Die Gemeinschaft hat den Anträgen auf Zusammenarbeit und Unterstützung auf dem Gebiet der Regionalpolitik, des Informationswesens und Fragen der Zollunion entsprochen.
EUbookshop v2

She seeks to know the minds and hearts of her hearers, their values and customs, their problems and difficulties, their hopes and dreams.
Sie bemüht sich, die Gedanken und Herzen ihrer Zuhörer, ihre Werte und Gebräuche, ihre Probleme und Schwierigkeiten, ihre Hoffnungen und Erwartungen zu erfahren.
ParaCrawl v7.1

The first step to export success: "With an expert team from S-GE, we analyze the possible sales volume, growth prospects, currency problems, customs and other import conditions, as well as the competitive situation and of course the purchasing power in the country," explains CEO Eva Jaisli.
Der erste Schritt zum Exporterfolg: "Mit einem Experten-Team von S-GE analysieren wir das mögliche Absatzvolumen, die Wachstumsperspektiven, die Währungsproblematik, Zoll- und sonstige Einfuhrkonditionen sowie die Konkurrenzsituation und natürlich die Kaufkraft im Land", erklärt CEO Eva Jaisli.
ParaCrawl v7.1

Customs problems can arise, for example, if a transporter loads the wrong goods from the exporter and the goods or quantity do not correspond to the export declaration or import customs clearance.
Probleme am Zoll können etwa dann auftreten, wenn ein Transporter beim Exporteur die falsche Ware auflädt und die Ware oder die Stückzahl nicht mit der Ausfuhrdeklaration bzw. der Importverzollung übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

The considerable operational experience in logistical branch has shown that only granting of the complex services including not only the decision of customs and forwarding problems, but also possibility of rent of warehouses in Kiev and area, allow to organise and direct as much as possible effectively a cargo stream, thereby, simplifying a chain "seller-buyer".
Die bedeutende Berufserfahrung im Transportzweig hat gezeigt, dass nur die Überlassung der komplexen Dienstleistungen, die nicht nur die Lösung der Zoll- und Expeditionsaufgaben aufnehmen, sondern auch die Möglichkeit der Miete der Lagerhäuser in Kiew und dem Gebiet, maximal wirksam zu organisieren erlauben und den Laststrom dadurch zu richten, die Kette "der Verkäufer-Käufer" vereinfachend.
ParaCrawl v7.1