Übersetzung für "Customary system" in Deutsch
The
engine
controller
1
is
a
customary
microcomputer
system
with
corresponding
input
and
output
interfaces.
Die
Motorsteuerung
1
ist
ein
übliches
Mikrocomputersystem
mit
entsprechenden
Eingangs-
und
Ausgangsschnittstellen.
EuroPat v2
The
method
is
employed
in
a
customary
fuel
injection
system.
Das
Verfahren
wird
angewendet
bei
einem
üblichen
Kraftstoffeinspritzsystem.
EuroPat v2
The
units
indicated
correspond
to
the
customary
SI
system.
Die
angegebenen
Einheiten
entsprechen
dem
üblichen
SI-System.
EuroPat v2
The
second
control
unit
14
works
preferably
with
a
customary
Windows
operating
system
or
another
non-embedded
operating
system.
Die
zweite
Steuerungseinheit
14
arbeitet
vorzugsweise
mit
einem
üblichen
Windows-
oder
einem
anderen
nicht-eingebetteten
Betriebssystem.
EuroPat v2
The
process
of
the
invention
is
preferably
used
in
the
context
of
the
multicoat
system
customary
for
the
finishing
of
automobiles.
Bevorzugt
wird
das
erfindungsgemäße
Verfahren
bei
der
für
die
Lackierung
von
Automobilen
üblichen
Mehrschichtlackierung
verwendet.
EuroPat v2
On
the
one
hand,
the
Community
legislation
will
not
permit
supplementary
indication
in
non-legal
units
anymore,
hence
requiring
indications
using
SI
units
exclusively
(exception
being
made
for
the
very
specific
units
recognised
internationally
for
particular
uses,
mentioned
before),
on
the
other
hand
US
legislation,
in
particular
the
Fair
Packaging
and
Labelling
Act,
prescribes
the
simultaneous
use
of
the
units
of
the
US
customary
inch-pound
system
and
the
SI.
Einerseits
werden
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
keine
zusätzlichen
Angaben
in
nichtgesetzlichen
Einheiten
mehr
erlauben,
also
nur
Angaben,
die
ausschließlich
SI-Einheiten
verwenden,
zulassen
(mit
Ausnahme
der
oben
erwähnten,
international
anerkannten,
hochspezialisierten
Einheiten
für
besondere
Zwecke),
andererseits
schreiben
die
US-amerikanischen
Vorschriften,
insbesondere
der
Fair
Packaging
and
Labelling
Act,
die
gleichzeitige
Verwendung
der
Einheiten
des
üblichen
amerikanischen
Meßsystems
(inch/pound)
und
des
SI
vor.
TildeMODEL v2018
On
the
one
hand,
the
Community
legislation
will
not
permit
supplementary
indication
in
non-legal
units
anymore,
on
the
other
hand
US
legislation
prescribes
the
simultaneous
use
of
the
units
of
the
US
customary
inch-pound
system
and
the
SI.
Einerseits
werden
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
keine
zusätzlichen
Angaben
in
nichtgesetzlichen
Einheiten
mehr
erlauben,
andererseits
schreiben
die
US-amerikanischen
Vorschriften
die
gleichzeitige
Verwendung
der
Einheiten
des
üblichen
amerikanischen
Meßsystems
(inch/pound)
und
des
SI
vor.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
measure
(i.e.
the
permission
for
the
use
of
supplementary
indications)
was
to
allow
a
smooth
changeover
to
the
SI
by
way
of
additional
information
especially
in
those
cases
where
the
SI
had
not
been
the
customary
system.
Mit
dieser
Maßnahme
(d.h.
der
Genehmigung
zusätzlicher
Angaben)
sollte
durch
zusätzliche
Informationen
ein
reibungsloser
Übergang
zum
SI
ermöglicht
werden,
und
zwar
insbesondere
dort,
wo
das
SI
bisher
nicht
das
übliche
System
war.
TildeMODEL v2018
Moreover,
this
invention
relates
in
still
another
aspect
to
a
photopolymerizable
system
containing
at
least
one
ethylenically
unsaturated
photopolymerizable
compound
and,
if
appropriate,
additional
known
and
customary
additives,
which
system
comprises
as
the
photoinitiator,
a
mixture
of
a
hydroxyalkylphenone
of
Formula
I
and
a
2-alkylthioxanthone
of
Formula
II,
and
preferably
contains
0.1
to
20%
by
weight
of
such
a
mixture.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ferner
ein
photopolymerisierbares
System,
enthaltend
mindestens
eine
ethylenisch
ungesättigte
photopolymerisierbare
Verbindung
sowie
gegebenenfalls
weitere
bekannte
und
übliche
Zusatzstoffe,
das
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
es
ein
Gemisch
aus
einem
Hydroxyalkylphenon
der
allgemeinen
Formel
I
und
einem
2-Alkylthioxanthon
der
allgemeinen
Formel
II,
vorzugsweise
0,1
bis
20
Gew.%
eines
solchen
Gemisches,
als
Photoinitiator
enthält.
EuroPat v2
The
customary
starter
system
can
be
used
for
hardening
the
dental
materials
according
to
the
invention,
that
is
to
say
systems
which
supply
free
radicals,
anions
or
cations
and
which
can
trigger
off
free
radical,
anionic
or
cationic
polymerization.
Als
Starterzusätze
können
die
üblichen
Startersysteme
verwendet
werden,
d.h.
Radikale,
Anionen
oder
Kationen
liefernde
Systeme,
die
eine
radikalische,
anionische
oder
kationische
Polymerisation
auslösen
können.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
customary
system
of
annual
rotation,
chairmanship
of
the
Committee,
which,
up
to
the
meeting
of
the
Board
of
Governors
in
June
1
994,
was
held
by
Mr
Constantin
THANOPOULOS,
has
been
taken
over
by
Mr
Albert
HANSEN
until
the
Bank's
accounts
for
the
financial
year
1994
are
approved
at
the
1995
Annual
Meeting.
Den
Vorsitz,
den
bis
zur
Jahressitzung
des
Rates
der
Gouverneure
im
Juni
1994
Herr
Konstantinos
THANOPOULOS
geführt
hatte,
hat
turnusmäßig
bis
zur
Genehmigung
des
Jahresabschlusses
1994
in
der
Jahressitzung
1995
Herr
Albert
HANSEN
übernommen.
EUbookshop v2
Yet,
there
is
a
demand
for
the
transmission
of
encoded
and
thus
non-intelligible
data
by
way
of
a
customary
telecopying
system.
Es
besteht
jedoch
ein
Bedarf
für
die
Uebertragung
von
verschlüsselten
und
somit
nicht
verständlichen
Daten
über
ein
übliches
Telekopiersystem.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that
a
transmission
of
data
may
take
place
via
a
customary
telecopying
system
by
using
the
method
according
to
the
invention,
a
protected
transmission
of
data
being
guaranteed
at
the
same
time.
Es
ist
ersichtlich,
dass
eine
Datenübertragung
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
über
ein
übliches
Telekopiersystem
erfolgen
kann,
wobei
eine
geschützte
Datenübertragung
dennoch
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
nowadays
customary
telecopying
system
that
scans
a
document
line
by
line,
and
creates
a
copy
of
it,
line
by
line,
is
an
example
of
a
transmission
link
with
an
optical
interface,
which
possesses
a
high
distortion
factor.
Das
heutzutage
übliche
Telekopiersystem,
das
ein
Dokument
zeilenweise
abtastet
und
eine
Kopie
davon
zeilenweise
erstellt,
ist
ein
Beispiel
einer
Uebertragungsstrecke
mit
einer
optischen
Schnittstelle,
die
einen
hohen
Verzerrungsgrad
aufweist.
EuroPat v2
Parts
of
the
receiver
of
this
device
decribed
hereinabove
as
accessory
of
a
customary
ECG
system
can
also
be
integrated
into
the
ECG
device,
thus
reducing
the
entire
instrumental
effort.
Teile
des
Empfängers
dieser
oben
als
Zusatz
zu
einem
herkömmlichen
EKG-System
beschriebenen
Vorrichtung
können
auch
in
das
EKG-Gerät
integriert
werden,
was
den
gesamten
gerätetechnischen
Aufwand
vermindert.
EuroPat v2
In
a
normal
customary
system
not
using
the
invention,
the
branch
5
of
output
leads
of
the
ECG
electrodes
2
and
the
branch
6
of
input
leads
of
the
ECG
device
3
constitute
one
and
the
same
branch:
the
inputs
of
the
ECG
device
3
are
assigned
to
the
ECG
electrodes
2,
accordingly,
and
designated
in
the
corresponding
way
("left
arm,
right
arm,
chest
position
1
to
6").
In
einem
normalen
herkömmlichen
System
ohne
Verwendung
der
Erfindung
bilden
der
Strang
5
von
Ausgangsleitungen
der
EKG-Elektroden
2
und
der
Strang
6
von
Eingangsleitungen
des
EKG-Geräts
3
einen
und
denselben
Strang:
entsprechend
sind
die
Eingänge
des
EKG-Geräts
3
den
EKG-Elektroden
2
zugeordnet
und
auch
jeweils
so
bezeichnet
("Arm
links,
Arm
rechts,
Brustwand
Position
1
bis
6").
EuroPat v2
Whenever
a
customary
progressive
lubricating
system
with
series
connected
distributors
or
distributor
pistons
is
used
for
this
purpose,
then
lubrication
pipe
transfers
from
the
tractor
to
the
trailer
are
needed
in
a
number
which
corresponds
to
the
number
of
the
lubricant
distributors
on
the
trailer.
Wird
zu
diesem
Zweck
ein
übliches
Progressivschmiermittelsystem
mit
hintereinander
geschalteten
Verteilern
bzw.
Verteilerkolben
eingesetzt,
so
werden
Schmierleitungsübergänge
vom
Motorwagen
zum
Anhänger
in
einer
Anzahl
benötigt,
die
der
Anzahl
der
Schmiermittelverteiler
am
Anhänger
entspricht.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
by
replacing
some
of
the
polydiorganosiloxane
with
hydroxyl
end
groups
in
a
customary
silicone
coating
system
consisting
of
polydiorganosiloxanes
with
hydroxyl
end
groups,
crosslinking
agents
and
catalysts
which
promote
crosslinking,
dissolved
in
organic
solvents,
by
graft
copolymers
of
a
polydiorganosiloxane
and
an
organic
polymer
linked
via
bridges
which
are
formed
between
the
two
polymers
on
polymerization
of
monomers
containing
aliphatic
double
bonds.
Die
Aufgabe
wurde
dadurch
gelöst,
dass
man
im
üblichen
Siliconbeschichtungssystem
aus
in
organischen
Lösungsmitteln
gelösten
hydroxylendblockierten
Polydiorganosiloxanen,
Vernetzern
und
die
Vernetzung
fördernden
Katalysatoren
einen
Teil
des
hydroxylendblockierten
Polydiorganosiloxans
durch
Copfropfpolymerisate
aus
Polydiorganosiloxan
und
einem
organischen
Polymer,
verknüpft
über
Brücken,
die
bei
der
Polymerisation
von
aliphatische
Doppelbindungen
aufweisenden
Monomeren
zwischen
den
beiden
Polymeren
entstehen
ersetzt.
EuroPat v2
It
is
obvious
that
such
a
text-processing
system
can
also
perform
other
functions
which
are
customary
in
such
system,
such
as,
for
example,
text
merging
or
the
like.
Selbstverständlich
können
mit
einem
solchen
System
zur
Textverarbeitung
auch
noch
andere
für
solche
Systeme
übliche
Funktionen,
wie
beispielsweise
ein
Mischen
von
Texten
oder
dergleichen,
ausführbar
sein.
EuroPat v2
In
the
customary
system,
this
kind
of
access
either
has
to
be
handled
by
the
central
processor
itself,
for
instance,
by
reading
data
from
the
mass
storage
device
and
passing
it
on
to
the
graphics
card,
or
at
least
a
bus
system
in
the
central
processor
has
to
be
used
which
then
more
or
less
blocks
it.
In
heute
üblichen
Systemen
müssen
diese
Zugriffe
entweder
vom
Hauptprozessor
selbst
realisiert
werden,
beispielsweise
indem
er
die
Daten
vom
Massenspeicher
liest
und
sie
an
die
Grafikkarte
weitergibt,
oder
es
wird
zumindest
das
Bussystem
des
Hauptprozessors
benutzt,
der
dadurch
mehr
oder
weniger
blockiert
wird.
EuroPat v2
The
arrangement
should
be
realized
in
such
a
way
that
the
highest
possible
flexibility
with
respect
to
the
design
of
the
hub
and
the
centering
spike
is
attained
and
that
said
arrangement
makes
it
is
possible
to
combine
the
clamping
principle
according
to
the
invention
with
customary
tool
system
modules.
Dabei
soll
die
Anordnung
so
getroffen
sein,
daß
sich
ein
Höchstmaß
an
Flexibilität
bezüglich
der
Gestaltung
der
Nabe
und
des
Zentrierdorns
ergibt,
was
die
Möglichkeit
einschließen
soll,
das
erfindungsgemäße
Spannprinzip
in
Verbindung
mit
herkömmlichen
Werkzeugsystemmodulen
zu
kombinieren.
EuroPat v2
In
the
present
exemplary
embodiment,
in
which
computers
10,
20,
30
have
a
standard
PC
architecture,
bus
systems
60,
70,
80,
85
shown
in
the
FIGURE
are
bus
systems
of
type
1394,
known
from
the
PC
sector,
which
is
a
broadband,
serial
bus
system,
customary
in
the
industry,
that
is
preferably
used
in
PC
consumer
devices
for
multimedia
applications.
Bei
den
in
der
Figur
dargestellten
Bussystemen
60,
70,
80,
85
handelt
es
sich
beim
vorliegenden
Ausführungsbeispiel,
bei
dem
die
Rechner
10,
20,
30
eine
Standard-PC-Architektur
aufweisen,
um
aus
dem
PC-Bereich
bekannte
Bussysteme
vom
Typ
1394,
bei
dem
es
sich
um
ein
industrieübliches,
breitbandiges,
serielles
Bussystem,
das
vorzugsweise
in
PC-Consumer-Geräten
für
Multimedia-Applikationen
eingesetzt
wird,
handelt.
EuroPat v2
In
this
customary
multicoat
system,
for
example,
a
primer,
a
surfacer
coat,
and
also
basecoats,
topcoats
and
clearcoats
are
applied
to
the
automobile
body.
Bei
dieser
üblichen
Mehrschichtlackierung
werden
beispielsweise
eine
Grundierung,
ein
Füllerschicht
sowie
Basis-,
Decklack-
und
Klarlackschichten
auf
die
Automobilkarosserie
aufgetragen.
EuroPat v2