Übersetzung für "Current system" in Deutsch
Talented
musicians
are
being
short-changed
by
the
current
system.
Talentierte
Musiker
werden
durch
das
gegenwärtige
System
geprellt.
Europarl v8
It
is
Europe's
individual
innovators
who
are
paying
the
price
in
the
current
system.
Es
sind
Europas
individuelle
Erfinder,
die
im
derzeitigen
System
den
Preis
bezahlen.
Europarl v8
The
current
system
is
very
complicated
and
lacks
transparency.
Das
bestehende
System
ist
sehr
kompliziert
und
wenig
transparent.
Europarl v8
Bovine
spongiform
encephalopathy
has
shown
us,
in
any
case,
the
inadequacies
of
our
current
system.
Die
spongiforme
Rinderenzephalopathie
zeigte
uns
jedenfalls
die
Unzulänglichkeiten
unseres
jetzigen
Systems
auf.
Europarl v8
The
current
system
of
own
resources
has
a
number
of
shortcomings.
Das
jetzige
System
der
Eigenmittel
weist
einige
erhebliche
Mängel
auf.
Europarl v8
The
current
system
still
contains
regressive
elements
which
should
be
modified.
Das
derzeitige
System
beinhaltet
noch
regressive
Elemente,
die
zu
verändern
sind.
Europarl v8
An
initiative
to
change
the
current
unacceptable
system
of
allowances
is
most
welcome.
Diese
Initiative
zur
Veränderung
des
gegenwärtigen
inakzeptablen
Kostenerstattungssystems
ist
positiv
zu
bewerten.
Europarl v8
This
ensures
stricter
coordination
of
the
current
taxation
system.
Damit
wird
eine
bessere
Abstimmung
der
bestehenden
Steuersysteme
gewährleistet.
Europarl v8
Unfortunately,
the
current
system
is
characterised
by
abuses
of
fundamental
rights.
Leider
ist
das
derzeitige
System
von
Missachtungen
der
Grundrechte
gekennzeichnet.
Europarl v8
The
current
system
of
national
supervision
has
failed.
Das
gegenwärtige
System
der
nationalen
Aufsicht
hat
versagt.
Europarl v8
The
current
system
of
domain
names
and
registrations
works
brilliantly.
Das
aktuelle
System
der
Domänennamen
und
Registrierungen
funktioniert
brillant.
Europarl v8
The
current
generalised
system
of
preferences
(GSP)
will
soon
be
coming
to
an
end.
Das
aktuelle
Allgemeine
Präferenzsystem
(APS)
wird
bald
auslaufen.
Europarl v8
The
current
system
is
based
on
the
type
of
fuel
used
and
the
engine
size
of
the
car.
Die
bestehende
Regelung
beruht
auf
den
Kriterien
Kraftstoffart
und
Hubraum
des
Fahrzeugs.
DGT v2019
But
that
points
to
inherent
flaws
in
the
current
management
system.
Aber
das
weist
auf
die
dem
gegenwärtigen
Bewirtschaftungssystem
inhärenten
Mängel
hin.
Europarl v8
The
current
system
is
too
rigid
and
set
in
its
ways.
Das
gegenwärtige
System
ist
zu
unflexibel
und
zu
sehr
alten
Mustern
verhaftet.
Europarl v8
The
complexity
of
the
current
system
makes
it
totally
opaque
as
regards
the
use
of
the
funds.
Die
Kompliziertheit
des
gegenwärtigen
Systems
macht
die
Mittelverwendung
vollkommen
undurchsichtig.
Europarl v8
Under
the
current
system
that
is
still
an
intergovernmental
matter.
Bei
unserem
derzeitigen
System
ist
dies
immer
noch
eine
zwischenstaatliche
Frage.
Europarl v8
The
current
system
will
be
improved
in
four
principal
ways.
Das
derzeitige
System
wird
in
vierfacher
Hinsicht
verbessert
werden.
Europarl v8
Many
provisions
are
unchanged
regarding
the
current
system
of
issuing
fishing
authorisations.
Viele
Bestimmungen
sind
gegenüber
dem
derzeitigen
System
der
Erteilung
von
Fanggenehmigungen
unverändert
geblieben.
Europarl v8