Übersetzung für "Current holding" in Deutsch

This current value is preferably only slightly larger than the holding current.
Dieser Stromwert ist vorzugsweise nur wenig größer als der Haltestrom.
EuroPat v2

The low magnetic voltages reduce the holding current for the valve.
Die kleinen magnetischen Spannungen reduzieren den Haltestrom für das Ventil.
EuroPat v2

The switch 32, which obtains no more holding current, blocks as a result.
Damit sperrt der Schalter 32, der keinen Haltestrom mehr erhält.
EuroPat v2

The holding current is preferably generated by repeating voltage pulses.
Der Haltestrom wird vorzugsweise durch Wiederholen von Spannungspulsen erzeugt.
EuroPat v2

The sinusoidal current that accordingly flows is utilized as a holding current.
Der somit fließende sinusähnliche Strom wird als Haltestrom genutzt.
EuroPat v2

The thyristor is quenched when the load current falls below a so-called holding current.
Der Thyristor wird gelöscht, wenn der Laststrom einen sog. Haltestrom unterschreitet.
EuroPat v2

The thyristor is quenched when the load current falls below a holding current.
Der Thyristor wird gelöscht, wenn der Laststrom einen sogenannten Haltestrom unterschreitet.
EuroPat v2

If appropriate, the holding current is now varied within step b).
Gegebenenfalls wird nun innerhalb von Schritt b) der Haltestrom variiert.
EuroPat v2

Furthermore, the holding current for maintaining the activated position should be as low as possible.
Darüber hinaus sollte der Haltestrom zum Erhalt der aktivierten Stellung möglichst niedrig sein.
EuroPat v2

The holding current is at its lowest at this point.
An dieser Stelle ist der Haltestrom am niedrigsten.
EuroPat v2

The mean current here corresponds to an, in particular minimum, required holding current.
Der mittlere Strom entspricht dabei einem, insbesondere minimal, benötigten Haltestrom.
EuroPat v2

For extinguishing, the holding current must fall below a certain value.
Zum Löschen muss ein bestimmter Haltestrom unterschritten werden.
EuroPat v2

In the case of a suitable design, no holding current is required for the holding operation.
Es ist bei geeigneter Auslegung kein Haltestrom für den Haltebetrieb erforderlich.
EuroPat v2

The first constant-current source is preferably implemented in such a way that it can take up the holding current.
Dabei ist bevorzugt die erste Konstantstromquelle derart ausgebildet, daß sie den Haltestrom aufnehmen kann.
EuroPat v2

Said means reliably prevents the holding current from being able to rise without impediment in the case of a negative gate-cathode voltage.
Diese Mittel verhindern zuverlässig, dass der Haltestrom bei einer negativen Gate-Kathoden-Spannung ungehindert ansteigen kann.
EuroPat v2

After generating the attractive force, the coil is supplied only with a lower holding current.
Nachdem der Magnet angezogen hat, wird die Spule nur noch mit einem niedrigeren Haltestrom versorgt.
EuroPat v2

Two different operating voltages, the activation current and the holding current, are required for the method according to the invention.
Für das erfindungsgemäße Verfahren sind zwei verschiedene Betriebsspannungen, der Aktivierungsstrom und der Haltestrom notwendig.
EuroPat v2