Übersetzung für "Current developments" in Deutsch
The
Council
has
regularly
discussed
current
developments
in
the
banana
dispute.
Der
Rat
hat
die
laufende
Entwicklung
im
Bananenstreit
regelmäßig
erörtert.
Europarl v8
These
indicators
could
include,
for
instance,
productivity
trends,
unit
labour
costs
and
current
account
developments.
Zu
diesen
Indikatoren
können
beispielsweise
Produktivitätstrends,
Lohnstückkosten
und
aktuelle
Kontenentwicklungen
gehören.
Europarl v8
The
report
describes
in
great
detail
the
current
developments
in
security
policy.
Der
Bericht
führt
sehr
ausführlich
die
aktuellen
Entwicklungen
der
Sicherheitspolitik
an.
Europarl v8
This
attitude
ignores
all
current
developments,
damages
Europe
and
tears
it
apart.
Diese
Haltung
missachtet
alle
gegenwärtigen
Entwicklungen,
schadet
Europa
und
zerreißt
es.
Europarl v8
Against
the
background
of
the
current
economic
developments
,
it
offers
the
necessary
flexibility
.
Vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Entwicklung
bietet
er
die
erforderliche
Flexibilität
.
ECB v1
The
Committee
views
current
global
developments
with
concern.
Der
Ausschuss
betrachtet
mit
Sorge
die
derzeitige
globale
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
electronic
purchasing
mechanisms
is
essential
because
of
current
developments
in
methods.
Die
Einführung
elektronischer
Vergabeverfahren
ist
aufgrund
der
technischen
Entwicklung
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
Allow
me
to
briefly
run
through
some
current
developments.
Lassen
sie
mich
kurz
auf
einige
aktuelle
Entwicklungen
eingehen.
TildeMODEL v2018
The
new
own-initiative
opinion
builds
on
this
work,
taking
current
developments
into
account.
Die
neue
Initiativstellungnahme
baut
darauf
auf
und
trägt
aktuellen
Entwicklungen
Rechnung.
TildeMODEL v2018
Another
area
relates
to
current
developments
in
oil
markets.
Ein
anderer
Bereich
sind
die
aktuellen
Entwicklungen
auf
den
Ölmärkten.
TildeMODEL v2018
The
economic
and
societal
impact
of
current
developments
is
tremendous.
Die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
der
derzeitigen
Entwicklungen
sind
immens.
TildeMODEL v2018
These
implementing
provisions
require
further
qualitative
revision
and
ongoing
updating
to
take
account
of
current
developments.
Diese
Durchführungsbestimmungen
bedürfen
weiterer
qualitativer
Überarbeitungen
und
einer
stetigen
Fortschreibung
an
aktuelle
Entwicklungen.
TildeMODEL v2018
For
more
information
on
the
current
developments
in
rail
transport
in
the
EU
see:
Einzelheiten
der
neuesten
Entwicklungen
im
Schienenverkehr
in
der
EU
sind
abrufbar
unter:
TildeMODEL v2018
The
current
developments
require
the
attention
of
all
countries
in
the
region.
Die
aktuellen
Entwicklungen
müssen
von
allen
Ländern
in
der
Region
aufmerksam
verfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
It
also
provides
some
information
on
current
developments
and
includes
an
outlook
for
the
future.
Kurz
wird
auch
über
laufende
Entwicklungen
und
über
die
Zukunftsaussichten
berichtet.
TildeMODEL v2018
The
Bulletin
of
the
European
Communities
gives
a
monthly
review
of
current
developments.
Über
die
aktuelle
Entwicklung
berichtet
monatlich
das
Bulletin
der
Europäischen
Gemeinschaften.
EUbookshop v2
They
inform
the
public
about
current
EU
developments.
Von
diesen
Einrichtungen
wird
die
Öffentlichkeit
über
aktuelle
Entwicklungen
in
der
EU
informiert.
EUbookshop v2
Do
you
believe
that
current
economic
developments
and
the
financial
environment
are
favourable?
Halten
Sie
die
derzeitigen
Wirtschaftsentwicklungen
und
das
finanzielle
Umfeld
für
günstig?
EUbookshop v2