Übersetzung für "Currency depreciation" in Deutsch
Restoring
sustained
growth
requires
real
currency
depreciation.
Die
Wiederherstellung
nachhaltigen
Wachstums
bedarf
einer
realen
Währungsabwertung.
News-Commentary v14
Today,
however,
currency
depreciation
is
a
zero-sum
game.
Heute
jedoch
ist
die
Währungsabwertung
ein
Nullsummenspiel.
News-Commentary v14
This
has
made
households
and
corporations
more
vulnerable
to
currency
depreciation.
Dadurch
wurden
die
Privathaushalte
und
Unternehmen
anfälliger
gegenüber
Währungsabwertungen.
TildeMODEL v2018
With
the
option
of
currency
depreciation,
export
chances
only
increase
in
the
model
world.
Mit
der
Möglichkeit
der
Währungsabwertung
steigen
nur
in
der
Modellwelt
die
Exportchancen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
safety
valve
in
currency
depreciation
when
the
economy
is
buffeted
by
external
shocks.
Wird
die
Wirtschaft
von
den
Schockwellen
einer
ausländischen
Krise
erfasst,
fehlt
das
Sicherheitsventil
einer
Währungsabwertung.
News-Commentary v14
A
delayed
inflationary
uptake
cannot
be
excluded
entirely
at
present,
particularly
in
the
countries
which
have
experienced
a
currency
depreciation.
Ein
späteres
Wiederaufflackern
der
Inflation
kann
derzeit
vor
allem
in
den
Abwertungsländern
nicht
vollkommen
ausgeschlossen
werden.
EUbookshop v2
In
South
Korea,
currency
depreciation
and
political
turmoil
surrounding
President
Park
Geun-hye
negatively
impacted
returns.
In
Südkorea
bremsten
eine
Währungsabwertung
und
politische
Turbulenzen
um
Präsidentin
Park
Geun-hye
die
Renditen.
ParaCrawl v7.1
It
is
worth
highlighting
that
currency
depreciation
does
not
necessarily
equate
to
a
currency
crisis.
Hierbei
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
eine
Währungsabwertung
nicht
zwangsläufig
mit
einer
Währungskrise
gleichzusetzen
ist.
ParaCrawl v7.1
What
central
banks
cannot
achieve
with
traditional
tools
can
now
be
accomplished
through
the
circuitous
channels
of
wealth
effects
in
asset
markets
or
with
the
competitive
edge
gained
from
currency
depreciation.
Was
die
Notenbanken
durch
traditionelle
Instrumente
nicht
erreichen
können,
ließe
sich
nun
über
den
Umweg
von
Vermögenseffekten
auf
den
Assetmärkten
oder
durch
den
aus
einer
Währungsabwertung
gewonnenen
Wettbewerbsvorteil
erreichen.
News-Commentary v14
Second,
a
shift
to
currency
depreciation
could
inflame
anti-China
sentiment
among
the
country's
major
trading
partners
–
especially
the
United
States,
where
Congress
has
flirted
for
years
with
the
prospect
of
imposing
trade
sanctions
on
Chinese
exporters.
Zweitens
würde
eine
Umstellung
hin
zu
einer
Währungsabwertung
die
chinafeindliche
Stimmung
bei
den
wichtigen
Handelspartnern
des
Landes
anheizen
–
insbesondere
in
den
USA,
wo
der
Kongress
seit
Jahren
mit
Handelssanktionen
gegenüber
Chinas
Exporteuren
flirtet.
News-Commentary v14
In
these
cases,
populist
economics
always
produced
cycles
of
inflation,
currency
depreciation,
and
instability,
because
global
financial
markets
and
other
outsiders
were
skeptical
from
the
start.
Dabei
brachte
die
populistische
Wirtschaftspolitik
jedes
Mal
Kreisläufe
der
Inflation,
Währungsabwertung
und
Instabilität
hervor,
weil
die
globalen
Finanzmärkte
und
andere
Außenstehende
von
Anfang
an
kritisch
waren.
News-Commentary v14
For
one
thing,
the
RBI
has
prevented
the
rupee
from
falling
further,
thereby
averting
the
risk
of
a
vicious
circle
of
capital
outflows
and
currency
depreciation.
Zum
einen
hat
die
RBI
verhindert,
dass
die
Rupie
weiter
fällt,
wodurch
die
Gefahr
eines
Teufelskreises
aus
Kapitalabflüssen
und
Währungsabwertung
abgewendet
wurde.
News-Commentary v14
The
euro,
which
is
undoubtedly
much
weaker
than
the
Deutschmark
would
have
been,
has
also
helped,
by
reducing
the
prices
of
German
goods
and
preventing
France
and
Italy
from
pursuing
currency
depreciation.
Auch
der
Euro,
der
unzweifelhaft
deutlich
schwächer
ist
als
die
D-Mark
es
gewesen
wäre,
hat
dabei
geholfen,
denn
er
hat
die
Preise
für
deutsche
Waren
gesenkt
und
Frankreich
und
Italien
an
Währungsabwertungen
gehindert.
News-Commentary v14
For
China,
which
to
some
extent
still
depends
on
external
markets
to
drive
economic
growth,
this
environment
is
particularly
challenging
–
especially
as
currency
depreciation
in
Europe
and
Japan
erode
export
demand
further.
Besonders
herausfordernd
sind
diese
Bedingungen
für
China,
das
zur
Wachstumssteigerung
immer
noch
teilweise
von
externen
Märkten
abhängig
ist
–
insbesondere
angesichts
der
Währungsabwertungen
in
Europa
und
Japan,
die
die
Exportnachfrage
weiter
schwächen.
News-Commentary v14
Even
through
much
of
the
1990s
and
early
2000s,
10-20%
of
countries
worldwide
experienced
a
large
currency
depreciation
or
crash
in
any
given
year.
Sogar
noch
in
den
1990ern
und
frühen
2000ern
erlitten
jedes
Jahr
etwa
10-20%
der
Länder
weltweit
eine
massive
Währungsabwertung
oder
gar
einen
Crash.
News-Commentary v14
Will
foreign
governments
and
the
International
Monetary
Fund
extend
vital
finances
to
the
new
government,
or
will
they
let
it
flounder
and
drown
in
a
tsunami
of
currency
depreciation
and
inflation?
Werden
ausländische
Regierungen
und
der
Internationale
Währungsfonds
der
neuen
Regierung
wichtige
Finanzhilfen
leisten
oder
werden
sie
sie
ihrem
Schicksal
überlassen
und
in
einem
Tsunami
an
Währungsabwertung
und
Inflation
untergehen
lassen?
News-Commentary v14
Though
most
European
economies
are
now
growing
again,
aided
by
lower
oil
prices
and
currency
depreciation,
the
pace
of
expansion
remains
anemic.
Obwohl
die
meisten
europäischen
Volkswirtschaften,
unterstützt
durch
niedrigere
Ölpreise
und
Währungsabwertung,
mittlerweile
wieder
wachsen,
bleibt
ihr
Expansionstempo
anämisch.
News-Commentary v14
The
second
condition
for
broad-based
currency
depreciation
is
financial
markets'
willingness
to
assume
and
maintain
risk
postures
that
are
not
yet
validated
by
the
economy's
fundamentals.
Die
zweite
Voraussetzung
für
eine
breit
angelegte
Währungsabwertung
ist
die
Bereitschaft
der
Finanzmärkte,
Risikopositionen
einzugehen
und
beizubehalten,
die
noch
nicht
durch
ökonomische
Fundamentaldaten
untermauert
sind.
News-Commentary v14
Furthermore,
issuing
dollar-denominated
debt
carries
an
additional
risk
and
cost
in
the
event
of
currency
depreciation
(or
devaluation)
for
those
with
an
exchange
rate
pegged
to
the
US
dollar.
Darüber
hinaus
gehen
Länder,
deren
Wechselkurs
an
den
US-Dollar
gekoppelt
ist,
bei
der
Ausgabe
von
in
Dollar
ausgewiesenen
Schulden
das
zusätzliche
Risiko
der
Währungsabwertung
ein.
News-Commentary v14
Argentina,
South
Africa,
and
Turkey
are
among
those
generating
the
most
concern,
owing
to
a
combination
of
questionable
monetary
policies
and
currency
depreciation
vis-à-vis
the
US
dollar
that
threatens
to
undermine
these
countries’
ability
to
service
their
debts.
Mit
am
meisten
Besorgnis
wecken
aufgrund
einer
Kombination
aus
fragwürdiger
Geldpolitik
und
Währungsabwertungen
gegenüber
dem
Dollar,
welche
ihre
Schuldendienstfähigkeit
zu
untergraben
drohen,
Argentinien,
Südafrika
und
die
Türkei.
News-Commentary v14