Übersetzung für "Currency convertibility" in Deutsch

The only stable value for a currency is its convertibility into gold.
Der einzige stabile Wert für eine Währung ist ihre Konvertierbarkeit in Gold.
ParaCrawl v7.1

Bulgaria has introduced currency convertibility for most current account transactions but limited liberalisation of capital movements.
Bulgarien hat für die meisten Leistungsbilanztransaktionen die Währungskonvertibilität eingeführt, jedoch die Kapitalbewegungen nur begrenzt freigegeben.
TildeMODEL v2018

Accordingly, stability and currency convertibility were identified as prime objectives without which the customs union could not be established and could not operate effectively.
Währungsstabilität und konvertierbarkeit werden also als vorrangige Ziele und unabdingbare Voraussetzungen für eine funktionsfähige Zollunion festgeschrieben.
EUbookshop v2

After World War II, the West dismantled barriers to trade and investment flows, and worked to eliminate exchange controls and move to currency convertibility.
Nach dem Zweiten Weltkrieg baute der Westen Handelsschranken und Barrieren gegen Investitionsströme ab, bemühte sich, Devisenkontrollen zu beseitigen, und arbeitete auf eine Konvertibilität der Währungen hin.
News-Commentary v14

At the request of its associated partners, the Community will examine how, in the context of financial cooperation, the transition to currency convertibility can be facilitated and safeguarded.
Auf Wunsch der assoziierten Partner will die Gemeinschaft zudem prüfen, wie im Rahmen der finanziellen Zusammenarbeit der Übergang zur Konvertierbarkeit der Währungen erleichtert und die Konvertibilität gesichert werden kann.
TildeMODEL v2018

This is important because, also from a psychological point of view, it has facilitated the return to a market economy with price liberalization, the privatization of companies, currency convertibility and a rigorous monetary and fiscal policy.
Das ist ein wichtiger Gesichtspunkt, weil ein solches Erbe die Rückkehr zur Markt­wirtschaft, d.h. Preisfreigabe, Privatisierung der Unternehmen, Konvertierbarkeit der Währung und strenge Währungs- und Steuerpolitik, auch in psychologischer Hinsicht erleichterte.
TildeMODEL v2018

Liberalization of foreign trade has been a major priority of the reform programmes of these five countries, which are seeking to adopt low GATT-tariffs, achieve currency convertibility and open up their markets to international competition.
Die Liberalisierung des Außenhandels ist eines der vorrangigen Ziele der Reform­programme der fünf Staaten, die sich bemühen, die niedrigen GATT-Tarife einzuführen, die Konvertibilität ihrer Währungen zu erreichen und ihre Märkte für den internationalen Wettbewerb zu öffnen.
TildeMODEL v2018

Mr MEYER-HORN congratulated the Rapporteur on his very factual description of Slovenia, whose efforts to adapt to the market economy through currency convertibility, banking legislation and rationalization of public enterprises deserved more recognition.
Herr MEYER-HORN beglückwünschte den Berichterstatter zu seiner an Tatsachen ausgerichteten Beschreibung Sloweniens, dessen Bemühungen um eine Anpassung an die Markt­wirt­schaft durch die Konvertibilität der Währung, die Gesetzgebung im Bankenbereich und die Gesundung der öffentlichen Unternehmen mehr Anerkennung verdienen würden.
TildeMODEL v2018

This was made possible by the liberal rules on establishing businesses, modest tax incentives, decentralised trade policy and currency convertibility.
Dies war nur möglich dank liberaler Bestimmungen über Firmengründungen, maßvoller Steueranreize, einer dezentralen Handelspolitik und der Währungskonvertibilität.
TildeMODEL v2018

The basic elements were price and trade liberalisation, reduced subsidies to enterprises, internal currency convertibility, restrictive monetary and fiscal policy, institutional changes, and a rapid and comprehensive privatisation programme.
Sie betrafen im wesentlichen die Preis- und Handelsliberalisierung, die Kürzung der Unternehmenssubventionen, die interne Konvertibilität der Währung, eine restriktive Geld- und Fiskalpolitik, institutionelle Veränderungen sowie eine rasche und umfassende Privatisierung.
TildeMODEL v2018

A further option might have been to delay those reforms that would be likely to have an adverse impact on the balance of payments in the short run, notably trade liberalisation and currency convertibility.
Eine weitere Moeglichkeit waere die Hinausschiebung derjenigen Reformen gewesen, die sich auf kurze Sicht wahrscheinlich negativ auf die Zahlungsbilanz auswirken wuerden, insbesondere die Liberalisierung des Handels und die Konvertierbarkeit der Waehrung.
TildeMODEL v2018

Countries which have been courageous enough to introduce currency convertibility,
Laender, die waehrend eines international hoechst unsicheren Klimas den Mut hatten, die Konvertierbarkeit der Waehrung,
TildeMODEL v2018

The priority aim is currency convertibility, which must be perceived as a core element of market economy transactions.
Vordringliches Ziel ist die Konvertibilität der Währungen, die als ein Kernelement marktwirtschaftlicher Transaktionsprozesse begriffen werden muß.
TildeMODEL v2018

Although it is right to issue firm warnings to the Cuban authorities that the temptation to abandon monetary interchangeability before the process of economic liberalization is complete would be a retrograde step, nor should we underestimate the reform that led to Cuba being one of the few economies in the world in which there is what is technically termed full internal currency convertibility.
Zwar muß Kuba mit allem Nachdruck darauf hingewiesen werden, daß es ein Rückschritt wäre, der Versuchung zur Abschaffung dieses auf zwei Währungen beruhenden Systems nachzugeben, solange der wirtschaftliche Liberalisierungsprozeß nicht voll abgeschlossen ist, doch darf auch die Reform nicht unterbewertet werden, durch die Kuba zu einer der wenigen Volkswirtschaften der Welt wurde, in der eine Inländer­konvertierbarkeit der Währung (so der Fachausdruck) besteht.
TildeMODEL v2018

The creation of the CFA franc, which gives France control of 65% of the CFA countries’ foreign-exchange reserves, combined currency convertibility with a grossly overvalued parity – pegged first to the French franc and now to the euro – as well as trade barriers.
Die Schaffung des CFA-Franc, durch den Frankreich 65 % der Devisenreserven der CFA-Länder kontrolliert, hat Währungskonvertibilität mit einem maßlos überbewertetem Umrechnungskurs – zunächst gekoppelt an den französischen Franc und jetzt an den Euro – und mit Handelsbarrieren verbunden.
News-Commentary v14

Most of the projects launched during the interwar period with a view to achieving the economic unification of Europe had underscored the need for a monetary union but, since the establishment of the European Payments Union in 1950, stabilisation and the return to currency convertibility in Europe were just two of the major concerns facing what was at the time an economically weakened Europe.
Während die meisten Vorhaben zur Gründung einer europäischen Wirtschaftsunion in der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen eine Währungsunion als unverzichtbar betrachten, geht es einem wirtschaftlich krankenden Europa nach der Einführung der Europäischen Zahlungsunion im Jahr 1950 zu allererst um die Stabilisierung und Wiederherstellung der Konvertierbarkeit der europäischen Währungen.
EUbookshop v2

A government which undertakes to move towards currency convertibility must be popular, strong, professional, pragmatic and flexible.
Eine Regierung, die sich die Währungskonvertibilität zum Ziel gesetzt hat, muß populär, stark, professionell, pragmatisch und flexibel sein.
EUbookshop v2

Gradualist approaches to currency convertibility, on the other hand, have much less justification now, because the risks of 'early' convertibility are becoming comparable to, if not smaller than, the cost of postponing it.
Andererseits läßt sich der schrittweise Übergang zur Währungskonvertibilität jetzt immer weniger rechtfertigen, da die Risiken einer „frühzeitigen" Konvertibilität heute ebenso groß sind wie die Kosten, die mit ihrem Aufschub verbunden sind, oder sogar geringer ausfallen.
EUbookshop v2