Übersetzung für "Curies" in Deutsch

He's putting out 1800 curies of radiation.
Er gab 1800 Curies radioaktiver Strahlung ab.
OpenSubtitles v2018

Measured in units of becquerels in the SI system of units or curies in the traditional system of units.
In Becquerel im SI-Einheitensystem oder Curie in dem traditionellen System der Einheiten gemessen.
ParaCrawl v7.1

We need Madame Curies, we need scientists, we need breakthrough technologies.
Wir brauchen Menschen wie Madame Curie, wir brauchen Wissenschaftler, wir brauchen bahnbrechende Technologien.
Europarl v8

Others monuments are two neoclassicistic curies of the Bornemiszs family from the end of 19th century.
Unter weiteren Denkmäle gehören zwei neoklassizistische Kurien der Familie Bornemisz vom Ende des 19. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

The others monuments are two yeomanry curies from 1650 and the mansion of the last landowner Elemér Biesz.
Weitere Sehenswürdigkeiten bilden zwei Kurien aus dem Jahre 1650 und Kastell des letzten Gutbesitzers Elemér Biesza.
ParaCrawl v7.1

The others monuments are two yeomanry curies from 1650 and the mansion of the last landowner Elemr Biesz.
Weitere Sehenswrdigkeiten bilden zwei Kurien aus dem Jahre 1650 und Kastell des letzten Gutbesitzers Elemr Biesza.
ParaCrawl v7.1

Next, by focusing on a super radioactive ore called pitchblende, the Curies realized that uranium alone couldn't be creating all the radiation.
Dann konzentrierten sich die Curies auf Pechblende, ein extrem radioaktives Erz, und erkannten, dass all die Strahlung nicht vom Uran allein kommen konnte.
TED2020 v1

Under this scheme, "IRMA", a mobile pilot irradiator equipped with a caesium 137 source and with a power of 175,000 curies will be made available to industrial firms, research centres and interested organisations in the member states for carrying out irradiation tests and demonstrations.
Im Zuge dieser Aktion wird eine fahrbare Bestrahlungsanlage mit einer Cäsium-137-Quelle von 175 000 Curie - sie führt den schönen Namen IRMA (Irradiateur Mobile Autonome) - den interessierten Industriefirmen, Forschungszentren und sonstigen Organisationen in den Gemeinschaftsländern für Bestrahlungsversuche und Vorführungen zur Verfügung stehen.
EUbookshop v2

For instance, the leaktightness is considerably higher than that specified, the gas temperature at the core outlet has reached 850°C (instead of only 750°C) and the total activity of the primary circuit has not exceeded a few Curies.
Beispielsweise liegt die Leckrate wesentlich unter dem spezifizierten Wert, die Gastemperatur am Core-Auslaß beträgt 850°C (anstatt 750°C), und die Gesamtaktivität des Primärkreises hat einige Curie nicht überschritten.
EUbookshop v2

In the report EUR 3664 it was estimated, on the basis of simplified hypotheses, that the total residual activity in the year 2000 would be of the order of 300 000 mil­lion curies, contained in 3 000 tonnes of fission products.
In dem Bericht EUR 3664 wurde auf der Grundlage vereinfachter Hypothesen eine Schätzung angestellt, nach der die globale Restaktivität im Jahre 2000 rund 300 Milliarden Curie, enthalten in 3 000 Tonnen Spaltprodukten, betragen würde.
EUbookshop v2