Übersetzung für "Cultural revival" in Deutsch

Movie making has always been India's a sort of cultural revival.
Film machen war schon immer, dass eine Art kulturelle Wiederbelebung Indiens.
ParaCrawl v7.1

Mr. Wynsch stressed the significance of Shen Yun's cultural revival.
Herr Wynsch betonte die Bedeutung von Shen Yun zur kulturellen Wiederbelebung.
ParaCrawl v7.1

Especially in the 19th century, and they promote cultural revival of the population lives.
Vor allem im 19. Jahrhundert, und sie zur Förderung der kulturellen Wiederbelebung der Bevölkerung lebt.
ParaCrawl v7.1

The campaign will allow Pacific Islanders to be positioned within a unified narrative of cultural revival and strength, as Warriors of the Pacific, prepared to rise up to protect their land, ocean and identity.
Die Kampagne soll es Bewohnern des Pazifiks ermöglichen, Teil einer einheitlichen Erzählung von kultureller Blüte und Kraft zu werden, als Kämpfer für den Pazifik, die bereit sind, ihr Land, ihren Ozean und ihre Identität zu verteidigen.
GlobalVoices v2018q4

Epirus became the centre of an early Hellenic cultural revival, as the "Lion of Yannina" relied largely on his Christian subjects in his rebellion against the Turkish Sultan.
Epirus ist travel Mitte von einer frühen Hellenischen kulturellen Wiederbelebung, als das geworden " Löwe von Yannina" hat sich größtenteils auf seinen christlichen Themen in seiner Rebellion gegen den türkischen Sultan verlassen.
ParaCrawl v7.1

This publication is one of many activities that Omarzad hopes to instigate a cultural and artistic revival in his homeland with.
Die Publikation gehört zu den verschiedenen Aktivitäten, mit denen sich Omarzad um eine kulturelle und künstlerische Erneuerung in seiner Heimat bemüht.
ParaCrawl v7.1

He is regarded equally as a poetic authority as well as one of the leading representatives of the Belorussian cultural and literal revival.
Er gilt seit Jahren zugleich als poetische Instanz und führender Vertreter eines weißrussischen kulturellen und literarischen Revivals.
ParaCrawl v7.1

As a forum for cultural revival within the Arabic realm »Souffles« found a readership beyond the borders of its country and influenced a whole generation of writers, artists and intellectuals.
Als Forum einer kulturellen Erneuerung im arabischen Raum fand »Souffles« über die Landesgrenzen hinaus Gehör und beeinflusste eine ganze Generation von Schriftstellern, Künstlern und Intellektuellen.
ParaCrawl v7.1

After Lenin, Stalin, led the first socialist countries, guided the construction of socialism, industrialization, economic and cultural revival of the Soviet Union.
Nach Lenin führte Stalin die ersten sozialistischen Länder, führte den Bau des Sozialismus, Industrialisierung, wirtschaftliche und kulturelle Wiederbelebung der Sowjetunion.
ParaCrawl v7.1

Víctor Sales, artist, photographer and writer is engaged since the 90s in the artistic and cultural revival of Guatemala and involved – as an assistant or participant – in cultural events of various kinds just as exhibitions, concerts, performances, readings.
Víctor Sales, Künstler, Fotograf und künstlerisch Schaffender, ist seit den 90er Jahren in die künstlerische und kulturelle Wiederbelebung Guatemalas involviert und als Assistent oder Teilnehmer an kulturellen Veranstaltungen verschiedenster Art – Ausstellungen, Konzerte, Performances, Lesungen – beteiligt.
CCAligned v1

Personally, I would like it to remain active, but maybe shift toward documenting Mosul's cultural revival and the way young people in the city are contributing to it.
Ich würde ihn gern weiter aktiv halten, aber vielleicht sollte sich der Fokus jetzt darauf verschieben, Mossuls kulturelle Wiedergeburt zu dokumentieren, und wie junge Menschen in der Stadt dazu beitragen .
ParaCrawl v7.1

Derry has a great riverside setting, several fascinating historical sights and a determined air of can-do optimism that has made it the powerhouse of the North's cultural revival.
Derry verfügt über eine großartige Uferkulisse, mehrere faszinierende historische Sehenswürdigkeiten und einen entschlossenen Optimismus, das es zum Kraftzentrum des kulturellen Aufschwungs im Norden gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

In the U.S.S.R. we have observed a great cultural revival, while in other countries there is decadence in all spheres, and unemployment reigns.
Wir haben in der UdSSR einen großen kulturellen Aufschwung festgestellt, während in den anderen Ländern auf allen Gebieten Verfall und Arbeitslosigkeit herrschen.
ParaCrawl v7.1

Others, however, have been moments of reconciliation – marvellously strengthening the communion of the Church – and times of rich cultural revival, to which Eastern Christians have contributed so greatly.
Andere Epochen waren dagegen Zeiten der Versöhnung – wodurch die Gemeinschaft der Kirche in wunderbarer Weise gestärkt wurde – und Perioden reicher kultureller Neubelebung, zu der die Christen des Ostens wesentlich beigetragen haben.
ParaCrawl v7.1

Today it is the capital of the region of West Pomerania which has suffered a turbulent history and now looks to an enlightened and cultural revival.
Heute ist es die Hauptstadt der Region Westpommern, die eine stürmische Geschichte erlebt hat und nun auf eine aufgeklärte und kulturelle Wiederbelebung blickt.
ParaCrawl v7.1

Around 2055 BC the Theban forces under Nebhepetre Mentuhotep II finally defeated the rulers Herakleopolitan, the unification of the two countries and promote a period of economic and cultural revival known as the Middle Kingdom.
Rund 2055 v. Chr. der thebanischen Truppen unter Nebhepetre Mentuhotep II besiegten schließlich die Herrscher Herakleopolis, die Vereinigung der beiden Länder und die Förderung einer Zeit des wirtschaftlichen und kulturellen Aufschwung, als das Reich der Mitte bekannt.
ParaCrawl v7.1

And today – reading this article on Repubblica.it – we discover that the little-big dream we have created in Meda is comparable somehow to an important cultural and entertaining revival linked to vinyl records, to small clubs and to the best way to enjoy all this: it derives exactly from London.
Und heute – beim Lesen den Artikel auf Repubblica.it – entdecken wir, dass unser klein-großer Traum in Meda mit dem kulturellen Entertainment-Revival der Vinyl-Schallplatten und der Clubs in London vergleichbar ist.
ParaCrawl v7.1