Übersetzung für "Cultural references" in Deutsch
He
made
a
lot
of
really
interesting
cultural
references.
Er
machte
sehr
viele
wirklich
interessante
kulturelle
Anspielungen.
TED2020 v1
Many
tourist
and
cultural
references
are
made
by
prospectus
in
the
house.
Viele
Hinweise
touristischer
und
kultureller
Art
liegen
per
Prospekt
im
Haus
aus.
ParaCrawl v7.1
Her
complex
works
contain
cultural
references
of
Asian,
European,
and
American
origin.
Ihre
vielschichtigen
Arbeiten
beinhalten
kulturelle
Referenzen
asiatischen,
europäischen
und
amerikanischen
Ursprungs.
ParaCrawl v7.1
Did
geographical
location
render
cultural
references
more
visible?
Wurden
durch
die
geographischen
Gegebenheiten
auch
kulturelle
Referenzen
sichtbarer?
ParaCrawl v7.1
Second,
Europe
possesses
its
own
cultural
references.
Zweitens
verfügt
Europa
über
bestimmte
kulturelle
Bezugspunkte.
ParaCrawl v7.1
I
was
amazed...
because
you
know
it
was...
I
didn't
think
many
people
would
get
all
the
sort
of,
cultural
references.
Dabei
hätte
ich
nicht
gedacht,
dass
die
Leute
all
die
kulturellen
Anspielungen
verstehen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
imposed
a
moratorium
on
cultural
references
I
wouldn't
understand.
Wir
wollten
doch
nicht
mehr...
auf
kulturelle
Dinge
Bezug
nehmen,
die
ich
nicht
verstehe.
OpenSubtitles v2018
It
is
true
that
some
of
these
cultural
references
are
now
propagated
throughout
the
world.
Ohne
Frage
haben
sich
manche
dieser
kulturellen
Bezüge
mittlerweile
über
die
ganze
Welt
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
The
tombs
provide
important
cultural
and
historical
references
to
the
self-presentation
of
the
Macedonian
royal
dynasty
of
Argead
Dynasty.
Die
Gräber
geben
wichtige
kulturgeschichtliche
Hinweise
auf
die
Selbstdarstellung
der
makedonischen
Königsdynastie
der
Argeaden.
ParaCrawl v7.1
The
difference
between
the
two
lies
in
their
regarding
cultural
contexts,
historical
references
and
design
styles.
Beide
unterscheiden
sich
in
der
jeweiligen
kulturellen
Kontexten,
historischen
Bezügen
und
gestalterischen
Ausdrucksweisen.
ParaCrawl v7.1
A
creation
originating
in
a
sophisticated
play
of
cultural
and
artistic
references.
Die
Kreation
findet
ihren
Ursprung
in
einem
anspruchsvollen
Spiel
aus
kulturellen
und
künstlerischen
Zitaten.
ParaCrawl v7.1
Prescribed
topics
established
historical,
cultural
and
social
references
and
functioned
as
stimulating
suggestions.
Vorgegebene
Themen
stellten
historische,
kulturelle
oder
soziale
Bezüge
her
und
fungieren
als
Anregungen.
ParaCrawl v7.1
Armleder
questions
established
cultural
references
and
likes
to
undermine
the
current
desire
for
astheticising
everyday
life.
Armleder
hinterfragt
die
etablierten
kulturellen
Referenzen
und
konterkariert
den
zeitimmanenten
Trend
zur
Ästhetisierung
des
Alltags.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
the
most
diverse
cultural
references,
which
make
concrete
transfer
easier
and
more
efficient,
are
available.
Vielfach
sind
unterschiedlichste
kulturelle
Referenzen
abrufbereit
vorhanden,
die
konkrete
Transfers
erleichtern
und
effizient
machen.
ParaCrawl v7.1
The
poetic
works
of
Ai
Weiwei
are
often
political
statements,
but
also
reveal
cultural
and
historical
references.
Die
poetischen
Arbeiten
Ai
Weiweis
sind
oftmals
politische
Statements,
lassen
aber
auch
kulturhistorische
Bezüge
erkennen.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
we
will
explain
all
the
grammar
contained
in
the
film,
interesting
cultural
references
and
jokes.
Außerdem
werden
Ihnen
im
Film
enthaltene
Grammatik,
interessante
kulturelle
Anspielungen
und
Witze
erläutert.
ParaCrawl v7.1
We
still
share
the
same
cultural
references
no
matter
what
happened.
Wir
teilen
immer
noch
die
gleichen
kulturellen
Referenzen,
egal
was
in
der
Vergangenheit
geschehen
ist.
ParaCrawl v7.1
Surely
the
feeling
of
being
European
relates
far
more
to
cultural
references
than
to
economic
and
social
data?
Fühlt
man
sich
nicht
vor
allem
durch
kulturelle
Elemente
als
Europäer,
und
nicht
aufgrund
von
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gegebenheiten?
Europarl v8
However,
as
attitudes
and
cultural
references
take
shape
at
an
early
age,
the
education
systems
can
greatly
contribute
to
successfully
addressing
the
entrepreneurial
challenge
within
the
EU.
Da
sich
jedoch
Einstellungen
und
kulturelle
Bezugspunkte
in
einem
sehr
frühen
Alter
herausbilden,
können
die
Bildungssysteme
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
leisten,
den
Mangel
an
Existenzgründern
in
der
EU
zu
beheben.
TildeMODEL v2018
It
also
takes
note
of
the
arguments
put
forward
by
certain
third
parties
and
by
the
French
authorities,
and
in
particular
those
according
to
which
video
games
can
act
as
a
vehicle
for
images,
values
and
themes
that
reflect
the
cultural
environment
in
which
they
are
created
and
may
act
on
the
ways
of
thinking
and
the
cultural
references
of
users,
especially
among
young
people.
Sie
nimmt
auch
die
Argumente
zur
Kenntnis,
die
von
Dritten
und
den
französischen
Behörden
vorgebracht
wurden,
denen
zufolge
Videospiele
Konzepte,
Werte
und
Themen
vermitteln
können,
die
das
kulturelle
Umfeld
widerspiegeln,
in
dem
sie
entwickelt
wurden,
und
sich
auf
die
Denkweisen
und
kulturellen
Bezugspunkte
insbesondere
junger
Benutzer
auswirken
können.
DGT v2019
They
present
video
games
as
being
audiovisual
products
that
can
act
on
the
imagination,
way
of
thinking,
language
and
cultural
references
of
players,
notably
those
in
the
15-25
age
category.
Ihrer
Auffassung
zufolge
seien
Videospiele
audiovisuelle
Werke,
die
auf
die
Vorstellungskraft,
Denkweise,
Ausdrucksweise
und
kulturellen
Bezugspunkte
der
Spieler
insbesondere
der
Altersgruppe
15
bis
25
Jahre
wirken
können.
DGT v2019