Übersetzung für "Crumpled" in Deutsch
The
snow
was
blue,
my
cheek
still
crumpled
from
a
pillow.
Der
Schnee
ist
bläulich,
und
meine
Wange
ist
noch
zerdrückt
vom
Kissen.
OpenSubtitles v2018
Can
it
end
up
crumpled
in
the
corner
later?
Landet
es
später
zerknittert
in
der
Ecke?
OpenSubtitles v2018
I
sent
her
packing,
I
crumpled
it
up.
Ich
habe
sie
fortgejagt,
ich
habe
es
zerknüllt.
OpenSubtitles v2018
You
took
a
letter
out
of
my
waste
paper
basket
when
I
had
clearly
crumpled
it
and
thrown
it
away?
Sie
haben
einen
Brief
aus
dem
Papierkorb
genommen,
den
ich
zerknüllt
hatte?
OpenSubtitles v2018
It
crumpled
like
a
tin
can.
Es
ist
zerdrückt
worden
wie
eine
kleine
Dose.
OpenSubtitles v2018
His
black
frock
was
crumpled,
as
though
he
had
slept
in
it.
Sein
schwarzer
Frack
war
zerknittert,
als
hätte
er
in
ihm
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
The
postal
matter
is
crumpled
or
even
destroyed
given
such
jams.
Bei
solchen
Staus
wird
oft
das
Briefgut
zerknittert
oder
gar
zerstört.
EuroPat v2