Übersetzung für "Cross shareholding" in Deutsch
According
to
the
Spanish
authorities,
providing
a
specific
fiscal
treatment
for
cross-border
shareholding
acquisitions
would
be
necessary
to
ensure
the
neutrality
of
the
Spanish
tax
system
and
to
avoid
Spanish
shareholding
acquisitions
being
treated
more
favourably.
Nach
Ansicht
Spaniens
ist
die
spezifische
steuerliche
Behandlung
des
grenzüberschreitenden
Erwerbs
von
Beteiligungen
notwendig,
um
die
Neutralität
des
spanischen
Steuersystems
zu
gewährleisten
und
zu
vermeiden,
dass
der
Erwerb
spanischer
Beteiligungen
günstiger
behandelt
wird.
DGT v2019
Providing
specific
tax
treatment
for
cross-border
shareholding
acquisitions
would,
according
to
these
authorities,
be
necessary
to
ensure
the
neutrality
of
the
Spanish
tax
system
and
to
prevent
more
favourable
treatment
for
domestic
shareholding
acquisitions.
Nach
Ansicht
Spaniens
ist
die
spezifische
steuerliche
Behandlung
des
grenzüberschreitenden
Erwerbs
von
Beteiligungen
notwendig,
um
die
Neutralität
des
spanischen
Steuersystems
zu
gewährleisten
und
zu
vermeiden,
dass
der
Erwerb
spanischer
Beteiligungen
günstiger
behandelt
wird.
DGT v2019
Hence,
providing
specific
tax
treatment
for
cross-border
shareholding
acquisitions
would
be
necessary
to
ensure
the
neutrality
of
the
Spanish
tax
system
and
to
avoid
more
favourable
treatment
of
domestic
shareholding
acquisitions.
Also
wäre
die
spezifische
steuerliche
Behandlung
des
grenzüberschreitenden
Erwerbs
von
Beteiligungen
notwendig,
um
die
Neutralität
des
spanischen
Steuersystems
zu
gewährleisten
und
zu
vermeiden,
dass
der
Erwerb
spanischer
Beteiligungen
günstiger
behandelt
wird.
DGT v2019
To
ensure
the
diversity
and
independence
of
credit
ratings,
the
Regulation
prohibits
ownership
of
5%
or
more
of
the
capital
or
the
voting
rights
in
more
than
one
CRA,
unless
the
agencies
concerned
belong
to
the
same
group
(cross-shareholding).
Um
die
Vielfalt
und
Unabhängigkeit
von
Ratings
zu
gewährleisten,
untersagt
die
Verordnung
Beteiligungen
ab
5
%
bei
mehr
als
einer
Ratingagentur,
es
sei
denn,
die
betreffenden
Agenturen
gehören
derselben
Gruppe
an
(Überkreuzbeteiligungen).
TildeMODEL v2018
The
Regulation
gives
the
Commission
authority
to
vet
large-scale
mergers,
acquisitions,
joint
ventures,
take-overs,
cross-shareholding
purchases
or
longterm
equity
investments.
In
dieser
Eigenschaft
ist
die
Kommission
befugt,
die
Zusammenschlüsse
großer
Unternehmen,
den
Erwerb
von
Beteiligungen,
Joint-ventures,
Übernahmen,
den
Erwerb
gegenseitiger
Beteiligungen
oder
langfristige
Kapitalbeteiligungen
zu
überwachen.
EUbookshop v2
According
to
the
information
available
to
the
Commission,
the
two
new
groups
are
not
linked
by
cross-shareholding
or
by
any
other
means
that
would
establish
any
legal
relationship
between
them.
Aufgrund
der
Informationen,
die
der
Kommission
zugänglich
waren,
sind
die
beiden
neuen
Gruppen
weder
durch
gegenseitige
Anteilsverflechtung
noch
durch
andere
Mittel
verbunden,
die
eine
rechtlich
relevante
Beziehung
zwischen
ihnen
begründen
würde.
EUbookshop v2
This
problem
can
also
arise
between
a
financial
institution
and
its
shareholders/investors,
particularly
where
there
is
cross-shareholding
or
business
links
between
an
institutional
investor
(for
example
through
the
parent
company)
and
a
financial
institution
in
which
it
is
investing.
Diese
Problematik
kann
sich
auch
in
den
Beziehungen
zwischen
dem
Finanzinstitut
und
seinen
Aktionären/Investoren
ergeben,
insbesondere
im
Falle
des
Bestehens
von
gegenseitigen
Beteiligungen
oder
Handelsbeziehungen
zwischen
dem
institutionellen
Investor
(zum
Beispiel
über
dessen
Muttergesellschaft)
und
dem
Finanzinstitut,
in
das
er
investiert.
TildeMODEL v2018
Associated
companies
must
have
cross-shareholdings
of
at
least
25%.
Verbundene
Unternehmen
müssen
über
eine
Kapitalbeteiligung
von
mindestens
25
%
miteinander
verbunden
sein.
TildeMODEL v2018
He
has
engaged
in
mandates
of
cross-border
shareholder
activism
and
M&A
transactions.
Er
hat
an
grenzüberschreitenden
Shareholder
Activism-Mandaten
und
M&A-Transaktionen
gearbeitet.
CCAligned v1
There
were
no
cross-shareholdings
with
other
publicly
traded
companies.
Es
bestehen
keine
Kreuzbeteiligungen
mit
anderen
Aktiengesellschaften.
CCAligned v1
There
are
no
cross-shareholdings
with
other
public
limited
companies.
Es
bestehen
keine
Kreuzbeteiligungen
mit
anderen
Aktiengesellschaften.
ParaCrawl v7.1
There
is
only
one
condition:
the
associated
companies
must
have
cross-shareholdings
of
at
least
25
%
of
the
capital.
Einzige
Bedingung:
Die
betroffenen
Gesellschaften
müssen
durch
mindestens
25
%
des
Kapitals
miteinander
verbunden
sein.
EUbookshop v2
It
should
also
address
the
issues
regarding
pyramidal
groups,
cross
shareholdings,
golden
shares
etc..
Sie
sollte
ebenso
auf
Fragen
wie
Unternehmenspyramiden,
gegenseitige
Beteiligungen,
Schlüsselbeteiligungen
usw.
eingehen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Cassidy
enquired
about
the
Commission's
proposal
concerning
the
rights
of
cross-border
shareholders
and
asked
why
a
regulation
had
been
excluded
as
an
instrument.
Herr
Cassidy
nimmt
Bezug
auf
den
Vorschlag
der
Kommission
hinsichtlich
der
Rechte
ausländischer
Aktionäre
und
fragt,
warum
das
Instrument
der
Verordnung
ausgeschlossen
worden
sei.
TildeMODEL v2018
The
most
visible
response
of
financial
intermediaries
to
these
pressures
has
been
consolidation,
either
through
mergers
and
acquisitions
or
though
cross-shareholdings.
Die
sichtbarste
Reaktion
der
Finanzintermediäre
auf
diese
Zwänge
war
die
Konzentration
durch
Fusionen
und
Übernahmen
bzw.
wechselseitige
Kapitalbeteiligungen.
TildeMODEL v2018
Although
good
business
reasons
may
exist
to
undertake
a
cross-border
merger,
shareholders
of
US
corporations
often
oppose
such
mergers
because
of
the
punitive
US
tax
regimes
that
could
result
from
the
merger,
Auch
wenn
unternehmerische
Erwägungen
für
die
Durchführung
einer
grenzüberschreitenden
Verschmelzung
sprechen,
werden
solche
Verschmelzungen
von
den
Anteilinhabern
von
Gesellschaften
in
den
USA
oft
abgelehnt,
weil
die
Verschmelzung
die
Anwendung
beschwerender
Steuerregelungen
nach
sich
ziehen
kann.
DGT v2019
The
present
transaction
forms
part
of
the
process
of
unwinding
the
cross-shareholdings
owned
by
Total
and
GDF,
the
incumbent
operator
on
the
gas
market
in
France,
in
GSO
and
CFM.
Die
geplante
Übernahme
ist
ein
weiterer
Schritt
zur
Entflechtung
der
Überkreuzbeteiligungen,
die
Total
und
GDF
–
das
ehemalige
staatliche
Monopolunternehmen
auf
dem
französischen
Erdgasmarkt
–
an
GSO
und
CFM
halten.
TildeMODEL v2018
The
External
Study
investigated
pyramid
structures16
and
cross-shareholdings,
which
are
not
covered
by
the
Takeover
Bids
Directive.
Im
Rahmen
der
externen
Studie
wurden
daher
auch
Pyramidenstrukturen16
und
wechselseitige
Beteiligungen
untersucht,
die
nicht
unter
die
Übernahmeangebote-Richtlinie
fallen.
TildeMODEL v2018
In
many
European
countries,
equity
holdings
lack
transparency
as
a
result
of
complex
cross-shareholdings,
often
involving
the
banks.
In
vielen
europäischen
Ländern
sind
die
Kapitalbeteiligungen
undurchsichtig,
da
es
sich
um
komplexe
Überkreuzbeteiligungen
handelt,
die
oft
Banken
einschließen.
TildeMODEL v2018
They
may
vary
from
Member
State
to
Member
State,
depending
on
the
Member
States'
tax
rules
and
depending
on
how
much
cross-border
shareholdings
there
are.
Diese
können
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sein,
da
sie
von
den
Steuervorschriften
des
jeweiligen
Mitgliedstaates
und
der
Zahl
der
grenzüberschreitenden
Unternehmensbeteiligungen
abhängen.
TildeMODEL v2018
Due
to
differences
amongst
Member
States
on
this
issue,
a
simpler
instrument
had
been
selected
for
the
rights
of
cross-border
shareholders.
Was
die
Rechte
ausländischer
Aktionäre
betreffe,
so
sei
angesichts
der
diesbezüglichen
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ein
einfacheres
Instrument
gewählt
worden.
TildeMODEL v2018