Übersetzung für "Critical enabler" in Deutsch
The
warehouse
will
become
a
critical
enabler,
as
retailers
look
beyond
the
store
and
recognise
that
the
warehouse
will
be
critical
to
support
omnichannel
commerce.
Dabei
wird
Lagerhaltung
zum
entscheidenden
Faktor,
sobald
die
Einzelhändler
über
die
Grenzen
ihres
Ladens
hinausblicken
und
erkennen,
dass
das
Lager
für
die
Unterstützung
des
Omnichannel-Handels
von
großer
Bedeutung
ist.
ParaCrawl v7.1
As
gas
markets
in
North
America,
Europe
and
Asia
become
increasingly
interconnected,
LNG
is
becoming
a
critical
enabler
for
the
optimization
of
E.ON’s
asset
base.”
Mit
dem
stärkeren
Zusammenwachsen
der
Märkte
in
Nordamerika,
Europa
und
Asien
wird
LNG
ein
immer
wichtigerer
Schlüssel
zur
Optimierung
der
Assets
im
gesamten
E.ON-Konzern.“
ParaCrawl v7.1
Digital
business
initiatives
rely
on
agile
connectivity,
making
your
network
an
increasingly
critical
enabler
—
or
inhibitor
—
for
growth.
Die
Voraussetzung
für
digitale
Geschäftsinitiativen
sind
agile
Verbindungen,
wodurch
Ihr
Netzwerk
zu
einem
zunehmend
kritischen
Faktor
–
oder
Hindernis
–
für
das
Wachstum
Ihres
Unternehmens
wird.
ParaCrawl v7.1
The
availability
of
easy-to-deploy
private
networking
is
viewed
as
a
critical
enabler
to
permit
enterprises
to
adopt
hybrid
cloud
architectures
with
confidence.
Die
Verfügbarkeit
von
bedienungsfreundlichen
privaten
Netzwerken
wird
als
entscheidendes
Element
angesehen,
um
hybride
Cloud-Architekturen
vertrauensvoll
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
SmartFlash
revolutionized
the
ESL
market,
transforming
the
ESL
from
being
“just”
a
digital
price
tag
to
a
critical
enabler
of
efficient
store
floor
operations
and
promotional
activities.
Der
SmartFlash
revolutionierte
den
ESL-Markt
und
wandelte
die
ESL
von
„nur“
einem
digitalen
Preisschild
zu
einem
entscheidenden
Faktor
für
den
effizienten
Betrieb
auf
der
Geschäftsfläche
und
Werbeaktivitäten
um.
ParaCrawl v7.1
The
operational
personnel
from
the
Polizia
Municipale
have
their
hands
full
controlling
and
monitoring
the
traffic
-
with
smooth,
fast
communication
a
critical
enabler
to
ensure
the
safety
of
all
road
users,
and
to
be
able
to
act
quickly
and
effectively
if
there
is
an
incident.
Die
Polizia
Municipale
hat
somit
alle
Hände
voll
zu
tun
mit
der
Verkehrsregelung
und
-überwachung.
Problemlose
und
schnelle
Kommunikation
ist
daher
eine
Grundvoraussetzung,
um
die
Sicherheit
aller
Straßenbenutzer
zu
gewährleisten
und
um
im
Notfall
schnell
und
effektiv
reagieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Zebra
OneCare
SV
is
designed
to
support
and
enable
critical
business
processes
at
an
economical
price
point.
Zebra
OneCare
SV
unterstützt
und
ermöglicht
wichtige
Geschäftsprozesse
zu
einem
hervorragenden
Preis.
ParaCrawl v7.1
This
method
of
representation
in
particular
enables
critical
energy
discharges
to
be
made
recognizable.
Durch
diese
Darstellungsmethode
lassen
sich
vor
allem
kritische
Energieentladungen
erkennbar
machen.
EuroPat v2
This
critical
intelligence
enables
users
to
take
the
right
action
more
quickly.
Diese
kritische
Intelligenz
ermöglicht
Benutzern,
schneller
die
richtigen
Maßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Zebra
OneCare
services
are
designed
to
support
and
enable
critical
business
processes
at
an
economical
price
point.
Zebra
OneCare-Services
unterstützen
und
ermöglichen
wichtige
Geschäftsprozesse
zu
einem
hervorragenden
Preis.
ParaCrawl v7.1
Since
our
founding
days,
training
has
played
a
critical
role
in
enabling
technology
development.
Seit
unserer
Gründung
spielt
auch
Weiterbildung
eine
wichtige
Rolle
in
der
technischen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Pre-built
and
customizable
connectors
are
critical
enablers
for
both
getting
data
and
using
it.
Vorgefertigte
und
anpassbare
Konnektoren
sind
wichtige
Voraussetzungen
für
das
Abrufen
und
Verwenden
von
Daten.
ParaCrawl v7.1
Our
team
provides
end-to-end
support
throughout
the
development
process
and
delivers
critical
services,
enabling
us
to:
Unser
Team
bietet
End-to-End-Unterstützung
während
des
gesamten
Entwicklungsprozesses
und
stellt
die
folgenden
wichtigen
Dienstleistungen
bereit:
CCAligned v1
Mission
Critical
Confidence
Enable
mission
critical
environments
including
availability
and
performance
at
low
TCO
Ermöglichen
Sie
geschäftskritische
Umgebungen,
die
hohe
Verfügbarkeit
und
Leistung
bei
niedrigen
Gesamtbetriebskosten
bieten.
ParaCrawl v7.1
These
are
also
critical
to
enable
fast
transitions
from
LPI
to
Active
modes.
Diese
sind
gleichermaßen
wichtig,
um
den
schnellen
Übergang
vom
LPI
zum
aktiven
Modus
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
A
great
employee
experience
is
critical
to
enable
work
that
creates
value
in
the
digital
era.
Im
digitalen
Zeitalter
ist
eine
großartige
Employee
Experience
entscheidend,
um
Mehrwert
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1
Is
that
not
the
validation
we
need
to
'act
on
a
continental
scale',
as
this
document
urges,
to
utilise
our
'critical
mass'
to
'enable
Europeans
to
shape
globalisation',
as
the
Commission's
communication
demands?
Ist
das
nicht
die
Bestätigung,
die
wir
brauchen,
um
"dem
europäischen
Kontinent
die
Möglichkeit"
zu
eröffnen,
"sein
Gewicht
in
die
Waagschale
zu
werfen",
wie
in
diesem
Dokument
angemahnt
wird,
um
unsere
"kritische
Masse"
zu
nutzen,
um
die
Europäer
in
die
Lage
zu
versetzen,
"die
Globalisierung
mitzugestalten",
wie
in
der
Mitteilung
der
Kommission
gefordert
wird?
Europarl v8
WHEREAS
space
technology
has
become
a
unique
and
critical
technology
enabling
the
Community
to
address
and
achieve
a
large
number
of
the
goals
of
its
policies,
notably
related
to
information
society,
transport
and
environmental
protection;
Die
Raumfahrttechnik
hat
sich
zu
einer
einzigartigen
und
wichtigen
Technologie
entwickelt,
die
es
der
Gemeinschaft
ermöglicht,
zahlreiche
ihrer
politischen
Ziele
anzugehen
und
zu
erreichen,
insbesondere
in
den
Bereichen
Informationsgesellschaft,
Verkehr
und
Umweltschutz.
JRC-Acquis v3.0
Most
studies
of
supply
chains
examine
their
operations,
but
take
for
granted
governments’
critical
enabling
role.
Die
meisten
Studien
über
Lieferketten
untersuchen
ihre
Abläufe,
aber
nehmen
die
entscheidende
Rolle
der
Regierungen
bei
ihrer
Ermöglichung
als
selbstverständlich
hin.
News-Commentary v14
And
propaganda
is
critical
to
enable
a
leader
to
consolidate
power
to
the
degree
that
Putin
has.
Und
Propaganda
ist
wichtig,
damit
ein
führender
Politiker
Macht
in
dem
Maße
konsolidieren
kann,
in
dem
es
Putin
getan
hat.
News-Commentary v14
Integrating
the
two
approaches
under
one
roof
would
facilitate
the
implementation
of
a
single
strategy
for
Europe,
ensure
sufficient
resources
to
reach
critical
mass
and
enable
the
partners
involved
to
choose
the
right
mix
of
instruments
for
their
aims,
i.e.
through
flexible
use
of
the
top-down
and
bottom-up
mechanisms.
Beide
Konzepte
unter
einem
Dach
zu
vereinen,
würde
die
Umsetzung
einer
einheitlichen
Strategie
für
Europa
vereinfachen,
ausreichende
Ressourcen
zur
Erreichung
einer
kritischen
Masse
gewährleisten
und
den
beteiligten
Partner
ermöglichen,
die
richtige
Kombination
von
Instrumenten
für
ihre
Ziele
auszuwählen,
d.
h.
durch
eine
flexible
Nutzung
der
„Top-down“-
und
„Bottom-up“-Mechanismen.
TildeMODEL v2018
The
determination
of
a
service
as
critical
should
enable
institutions
to
ensure
the
continued
availability
of
those
services
by
providing
them
through
entities
or
units
that
are
resilient
in
a
failure,
or
establishing
appropriate
arrangements
where
they
are
supplied
by
an
external
provider.
Während
kritische
Funktionen
unter
dem
Gesichtspunkt
ihrer
Bedeutung
für
das
Funktionieren
der
Realwirtschaft
und
Finanzmärkte,
und
somit
für
die
Finanzstabilität
als
Ganzes,
zu
bewerten
sind,
sollten
Kerngeschäftsbereiche
auf
Grundlage
ihrer
Bedeutung
für
das
Institut
selbst
bewertet
werden,
wie
der
Höhe
ihrer
Beiträge
zu
den
Einnahmen
und
Gewinnen
des
Instituts.
DGT v2019
This
is
of
critical
importance
to
enable
the
media
and
civil
society
to
play
their
watchdog
role
effectively.
Dies
ist
insofern
von
entscheidender
Bedeutung,
als
damit
die
Medien
und
die
Zivilgesellschaft
in
die
Lage
versetzt
werden,
ihre
Kontrollfunktion
effektiv
wahrzunehmen.
TildeMODEL v2018
Such
cooperation
is
concentrated
in
particular
fields
of
technological
or
scientific
activity
and
is
intended
to
create
a
critical
mass
enabling
competitiveness
and
international
visibility
to
be
achieved.
Diese
Kooperation
konzentriert
sich
auf
genau
bestimmte
technologische
oder
wissenschaftliche
Bereiche
und
muss
die
kritische
Masse
liefern,
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
internationale
Transparenz
garantiert.
TildeMODEL v2018
Besides,
the
considerable
financial
resources
which
the
programmes
proposes
to
allocate
at
Community
level
will
enable
critical
economic
mass
to
be
achieved,
which
is
essential
if
the
ambitious
objectives
set
by
the
programme
are
to
be
achieved.
Ferner
gestatten
die
erheblichen
Finanzmittel,
die
von
dem
Programm
auf
Gemeinschaftsebene
bereit
gestellt
werden
sollen,
die
Schaffung
der
kritischen
Finanzmasse,
die
erforderlich
ist,
um
die
ehrgeizigen
Ziele
zu
erreichen,
die
für
das
Programm
aufgestellt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
time
taken
to
port
numbers
(as
well
as
cost)
is
critical
in
enabling
competition.
Für
den
Wettbewerb
entscheidend
ist
die
Frist,
in
der
die
Nummernübertragung
erfolgt
(sowie
auch
damit
verbundene
Kosten).
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
the
i2010
e-Government
Action
Plan9,
adopted
by
the
European
Commission
on
25
April
2006,
considers
interoperable
electronic
identity
management
(eIDM)
as
one
of
the
critical
key
enablers
for
access
to
public
services.
In
dieser
Hinsicht
wird
im
E-Government-Aktionsplan
im
Rahmen
der
i2010-Initiative9,
den
die
Europäische
Kommission
am
25.
April
2006
annahm,
das
interoperable
elektronische
Identitätsmanagement
(eIDM)
als
eine
wichtige
Grundvoraussetzung
für
den
Zugang
zu
öffentlichen
Diensten
genannt.
TildeMODEL v2018
Modernising
and
strengthening
the
public
administration
is
critical
to
enable
the
ATA
to
create
a
cohesive,
law-abiding
state
capable
of
self-financing
public
sector
spending,
controlling
its
borders
and
fighting
illicit
drug
trafficking.
Modernisierung
und
Stärkung
der
öffentlichen
Verwaltung
sind
entscheidend
für
die
Fähigkeit
der
afghanischen
Übergangsregierung
(ATA),
einen
zusammenhängenden,
gesetzestreuen
Staat
zu
schaffen,
der
in
der
Lage
ist,
die
öffentlichen
Ausgaben
selbst
zu
tragen,
die
Grenzen
zu
kontrollieren
und
den
illegalen
Drogenhandel
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018