Übersetzung für "Creating change" in Deutsch

That's a naive way of creating a social change.
Das ist eine naive Art und Weise, eine soziale Veränderung zu bewirken.
TED2020 v1

And that these deep fissures were creating tremendous change.
Und dass diese tiefen Risse einen gewaltigen Wechsel erschufen.
ParaCrawl v7.1

Creating positive change, engaging people.
Positive Veränderungen gestalten, Menschen engagieren.
CCAligned v1

At IrisCall, our main focus is all about creating a positive change.
Bei IrisCall, der Hauptfokus ist die Schaffung einer positiven Veränderung.
CCAligned v1

Find out how other organisations are creating change and achieving results.
Finden Sie heraus, wie andere Unternehmen Veränderungen schaffen und Ergebnisse erzielen.
ParaCrawl v7.1

Creating change does not necessarily require completely new systems.
Um Veränderungen herbeizuführen, sind nicht zwangsläufig gänzlich neue Systeme erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Yet despite these challenges, women frequently serves as the catalysts for creating positive social change.
Trotz dieser Herausforderungen dienen Frauen häufig als Katalysator für einen positiven sozialen Wandel.
ParaCrawl v7.1

They are creating change on a local, national and international scale.
Sie stoßen Veränderungen an – auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

The involvement of both principles is a necessity in creating change.)
Die Einbeziehung beider Prinzipien ist eine Notwendigkeit um Veränderung zu erschaffen.)
ParaCrawl v7.1

Philanthropic efforts that use emotion for persuasion are often largely ineffective at creating long-term change.
Philanthropische Bemühungen, deren Überzeugungskraft auf Emotionen beruhen, bewirken meistens keinen langfristigen Wandel.
ParaCrawl v7.1

Creating lasting change takes time.
Making dauerhaften Veränderungen brauchen Zeit.
ParaCrawl v7.1

Our mantra is real: getting real, being real and creating real change.
Unser Motto ist Authentizität: Authentisch werden, authentisch sein, und fühlbare Veränderungen schaffen.
CCAligned v1

Creating positive change is of utmost importance to us and underpins our guiding values.
Positive Veränderungen zu bewirken ist für uns von besonderer Bedeutung und geht mit unseren Wertvorstellungen einher.
CCAligned v1

Creating space for change requires us to create places of hospitality in our hearts and minds.
Raum für Wandel zu schaffen braucht Raum für Gastfreundschaft in unseren Herzen und Köpfen.
ParaCrawl v7.1

You want to be a part of our community, and contribute to creating change for the better.
Sie möchten Teil unserer Gemeinschaft sein und dazu beitragen, einen Wandel zum Besseren zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Europe must be in the lead in this process of change, creating the best opportunities for a competitive European knowledge economy characterised by vitality, change and innovations.
Europa muss an der Spitze des Wandels stehen und dadurch optimale Möglichkeiten für eine wettbewerbsfähige, wissensgestützte europäische Wirtschaft schaffen, die sich durch Vitalität, Wandlungsfähigkeit und Innovationen auszeichnet.
Europarl v8

The Stern report indicated that some 200 million people could be displaced by climate change, creating huge migratory pressures.
Aus dem Stern-Bericht geht hervor, dass durch den Klimawandel rund 200 Millionen Menschen heimatlos werden könnten, wodurch ein gewaltiger Migrationsdruck entsteht.
Europarl v8

Even though we in the EU cannot accept responsibility for all these forms of climate change, we must nonetheless regard ourselves as one of the parties which, together with the rest of the industrialised world, has contributed most to creating the climate change now under way.
Auch wenn wir als Union nicht die Verantwortung für alle diese Umweltveränderungen übernehmen können, gehören wir doch zu denen, die zusammen mit den übrigen Industrieländern in hohem Maße zum gegenwärtigen Klimawandel beigetragen haben.
Europarl v8

I want to share some of that story with you, but also some of my ideas around change and the role of social movements in creating change in Muslim-majority societies.
Ich möchte einen Teil dieser Geschichte mit Ihnen teilen, aber auch einige meiner Ideen über Veränderung und die Rolle von sozialen Bewegungen dabei, in mehrheitlich muslimischen Ländern Wandel zu erschaffen.
TED2013 v1.1

At this moment in time, the youth in the Arab world are much more wiser and capable of creating the change than the old -- including the political and cultural and ideological old regimes.
In diesem Moment ist die Jugend der arabischen Welt viel weiser und fähig Wandel zu schaffen als die Alten - eingeschlossen der politischen und kulturellen und ideologischen alten Regime.
TED2020 v1