Übersetzung für "Create an environment" in Deutsch

It was said that Europe will have to create an environment for our companies.
Es wurde gefordert, Europa müsse ein Umfeld für unsere Unternehmen schaffen.
Europarl v8

We should govern the process and create an empowering environment for it.
Wir sollten den Prozess steuern und ihm ein befähigendes Umfeld schaffen.
Europarl v8

Focuses on the need to create an environment favourable to health.
Das Schwergewicht wird auf die Notwendigkeit gelegt, ein gesundheitsförderliches Umfeld zu schaffen.
TildeMODEL v2018

The EU must help to create an environment in which businesses can thrive:
Die EU muss zu einem gesunden Umfeld für Unternehmen beitragen:
TildeMODEL v2018

Efforts to create such an environment should be supported by the international community.
Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.
MultiUN v1

Efforts to create such an environment should be supported by the international community;
Anstrengungen zur Schaffung eines solchen Umfelds sollen von der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden;
MultiUN v1

This being so, policymakers strive to create an environment which is conducive to investment formation.
Zweitens soll sich für das Anlage land aus den Direktinvestitionen ein Nettonutzen ergeben.
EUbookshop v2

The European Commission will supply the platform and create an appropriate environment.
Die Europäische Kommission bietet das Forum und schafft die entsprechenden Voraussetzungen.
EUbookshop v2

Wooden floors and soft lighting create an environment of comfort and peace.
Holzfußböden und gedämpftes Licht sorgen für eine behagliche und geruhsame Umgebung.
CCAligned v1

They create an exclusive environment for the enjoyment of their residents.
Sie schaffen ein exklusives Umfeld zum Genießen ihrer Bewohner.
ParaCrawl v7.1

These elements create an environment friendly device for your office workspace.
Diese Aspekte machen den Scanner zu einem umweltfreundliche Gerät für Ihren Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

Create an accessible video environment .
Schaffen Sie eine leicht zugängliche Video-Umgebung .
ParaCrawl v7.1

We create an ideal work environment – and that means jobs – for many customers.
Wir schaffen optimale Arbeitsbedingungen für viele Kunden – und damit Arbeitsplätze.
CCAligned v1

How can we create an effective environment for effective ProcutOwnership?
Wie können wir ein wirkungsvolles Umfeld für ein effektives ProcutOwnership gestalten?
CCAligned v1

Create an environment that enriches the lives of everyone who works within it.
Schaffen Sie eine Umgebung, die jeden beflügelt, der darin arbeitet.
CCAligned v1

We have to see how we can create an investment environment which will attract the flow of capital.
Wir müssen sehen, wie wir Investitionsbedingungen schaffen können, die Kapital anziehen.
ParaCrawl v7.1

We wanted to create an environment that felt organic, but luxurious.
Wir wollten eine Umgebung schaffen, die biodynamisch und doch luxuriös ist.
ParaCrawl v7.1