Übersetzung für "Crankcase" in Deutsch

The pressure in the crankcase shall be measured at an appropriate location.
Der Druck im Kurbelgehäuse ist an einer geeigneten Stelle zu messen.
DGT v2019

The pressure measured in the crankcase shall be measured to within ±0,01 kPa.
Der Druck im Kurbelgehäuse ist auf ±0,01 kPa genau zu messen.
DGT v2019

The pressure measured in the crankcase shall be measured to within ± 0,01 kPa.
Der Druck im Kurbelgehäuse ist auf ± 0,01 kPa genau zu messen.
DGT v2019

The crankcase is probably cracked too.
Das Kurbelgehäuse hat wahrscheinlich auch einen Riss.
OpenSubtitles v2018

There's still oil in the crankcase, water in the radiator.
Im Kurbelgehäuse ist noch ÖI und im Kühler ist Wasser drin.
OpenSubtitles v2018

The pressure measured in the crankcase shall be measured to within ± 0,01 kPa.’;
Der Druck im Kurbelgehäuse ist auf ± 0,01 kPa genau zu messen.“
DGT v2019

This nipple is connected by a hose to the crankcase.
Dieser Anschlußstutzen ist über eine Schlauchverbindung mit dem Kurbelgehäuse verbunden.
EuroPat v2

This deflection part is threadably connected either with the crankcase or with the cylinders.
Das Umlenkteil ist entweder mit dem Kurbelgehäuse oder den Zylindern verschraubt.
EuroPat v2

Similarly, the otherwise necessary mounting of the pump case on the crankcase is omitted.
Ebenso fällt die sonst notwendige Befestigung des Pumpengehäuses an dem Kurbelgehäuse fort.
EuroPat v2

The cover is mounted on a housing, such as a crankcase, by means of bolts or the like.
Der Verschlußdeckel ist durch Schrauben mit einem Gehäuse, Kurbelgehäuse oder dergleichen verbunden.
EuroPat v2

From there, they flow back into the crankcase.
Von dort fließen sie zurück in das Kurbelgehäuse.
EuroPat v2

An oil pan 2 is fastened to the crankcase 1 of an internal-combustion engine by screws 3.
Am Kurbelgehäuse 1 einer Brennkraftmaschine ist eine Ölwanne 2 mittels Schrauben 3 befestigt.
EuroPat v2

As a result, the sealing effect is increased between the crankcase 7 and the hood part 2.
Die Dichtwirkung zwischen Kurbelgehäuse 7 und Haubenteil 2 wird dadurch erhöht.
EuroPat v2