Übersetzung für "Crankcase" in Deutsch
The
pressure
in
the
crankcase
shall
be
measured
at
an
appropriate
location.
Der
Druck
im
Kurbelgehäuse
ist
an
einer
geeigneten
Stelle
zu
messen.
DGT v2019
The
pressure
measured
in
the
crankcase
shall
be
measured
to
within
±0,01
kPa.
Der
Druck
im
Kurbelgehäuse
ist
auf
±0,01
kPa
genau
zu
messen.
DGT v2019
The
pressure
measured
in
the
crankcase
shall
be
measured
to
within
±
0,01
kPa.
Der
Druck
im
Kurbelgehäuse
ist
auf
±
0,01
kPa
genau
zu
messen.
DGT v2019
The
crankcase
is
probably
cracked
too.
Das
Kurbelgehäuse
hat
wahrscheinlich
auch
einen
Riss.
OpenSubtitles v2018
There's
still
oil
in
the
crankcase,
water
in
the
radiator.
Im
Kurbelgehäuse
ist
noch
ÖI
und
im
Kühler
ist
Wasser
drin.
OpenSubtitles v2018
The
pressure
measured
in
the
crankcase
shall
be
measured
to
within
±
0,01
kPa.’;
Der
Druck
im
Kurbelgehäuse
ist
auf
±
0,01
kPa
genau
zu
messen.“
DGT v2019
This
nipple
is
connected
by
a
hose
to
the
crankcase.
Dieser
Anschlußstutzen
ist
über
eine
Schlauchverbindung
mit
dem
Kurbelgehäuse
verbunden.
EuroPat v2
This
deflection
part
is
threadably
connected
either
with
the
crankcase
or
with
the
cylinders.
Das
Umlenkteil
ist
entweder
mit
dem
Kurbelgehäuse
oder
den
Zylindern
verschraubt.
EuroPat v2
Similarly,
the
otherwise
necessary
mounting
of
the
pump
case
on
the
crankcase
is
omitted.
Ebenso
fällt
die
sonst
notwendige
Befestigung
des
Pumpengehäuses
an
dem
Kurbelgehäuse
fort.
EuroPat v2
The
cover
is
mounted
on
a
housing,
such
as
a
crankcase,
by
means
of
bolts
or
the
like.
Der
Verschlußdeckel
ist
durch
Schrauben
mit
einem
Gehäuse,
Kurbelgehäuse
oder
dergleichen
verbunden.
EuroPat v2
From
there,
they
flow
back
into
the
crankcase.
Von
dort
fließen
sie
zurück
in
das
Kurbelgehäuse.
EuroPat v2
An
oil
pan
2
is
fastened
to
the
crankcase
1
of
an
internal-combustion
engine
by
screws
3.
Am
Kurbelgehäuse
1
einer
Brennkraftmaschine
ist
eine
Ölwanne
2
mittels
Schrauben
3
befestigt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
sealing
effect
is
increased
between
the
crankcase
7
and
the
hood
part
2.
Die
Dichtwirkung
zwischen
Kurbelgehäuse
7
und
Haubenteil
2
wird
dadurch
erhöht.
EuroPat v2