Übersetzung für "Covered with blood" in Deutsch
Severed
at
the
wrist,
covered
with
blood.
Wie
am
Handgelengt
abgehakt,
überzogen
mit
Blut.
OpenSubtitles v2018
And
in
her
hand
was
Mr.
Delamar's
letter
opener,
covered
with
blood.
Und
ihrer
Hand
war
Mr.
Delamars
Brieföffner,
welcher
voller
Blut
war.
OpenSubtitles v2018
Why
is
your
car
covered
with
blood?
Warum
ist
Ihr
Auto
mit
Blut
bedeckt?
OpenSubtitles v2018
Hermann's
face
is
totally
covered
with
blood.
Hermanns
Gesicht
ist
völlig
mit
Blut
überströmt.
OpenSubtitles v2018
He
was
covered
with
blood
and
had
a
gun.
Er
war
voller
Blut
und
hatte
eine
Waffe
in
der
Hand.
OpenSubtitles v2018
Look
for
yourselves,
it
is
covered
with
his
blood.
Seht
selbst,
er
ist
voll
von
seinem
Blut.
OpenSubtitles v2018
My
nightdress
was
still
covered
with
blood.
Mein
Nachthemd
war
noch
voller
Blut.
OpenSubtitles v2018
One
day
he
staggered
in,
covered
with
blood.
Eines
Tages
platzte
er
blutüberströmt
herein.
OpenSubtitles v2018
Now
take
me
and
your
bollard
will
be
covered
with
blood.
Nimm
mich,
und
dein
Schwanz
wird
von
Blut
bedeckt
sein.
OpenSubtitles v2018
So
the
shooter's
arm
will
be
covered
with
blood.
Der
Arm
des
Schützen
wird
auch
blutbedeckt
sein.
OpenSubtitles v2018
The
square
was
covered
with
blood.
Der
Platz
war
danach
mit
Blut
bedeckt.
WikiMatrix v1
I
was
completely
covered
with
blood.
Ich
war
über
und
über
voll
Blut.
OpenSubtitles v2018
And
it's
covered
with
blood.
Und
er
ist
mit
Blut
überströmt.
OpenSubtitles v2018
Man,
this
guy
is
covered
with
blood
and
dirt
and
crap.
Mann,
der
Kerl
ist
voller
Blut,
Dreck
und
Scheiße.
OpenSubtitles v2018
He
was
covered
with
blood
and
said
he'd
kill
me.
Er
war
voller
Blut
und
hat
gesagt,
er
bringt
mich
um!
OpenSubtitles v2018
He
was
hurt
badly,
bleeding
from
his
face
and
his
body
covered
with
blood.
Er
war
stark
verletzt,
blutete
im
Gesicht
und
sein
Körper
war
blutüberströmt.
QED v2.0a
The
hands
of
its
former
governor
are
covered
with
blood.
Die
Hände
des
früheren
Gouverneurs
dieser
Provinz
sind
mit
Blut
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
Because
blood
is
covered
here
with
real
blood.
Weil
Blut
hier
mit
echtem
Blut
bedeckt
ist.
ParaCrawl v7.1
Look
at
yourselves
covered
with
innocent
blood!
Schaut
euch
selbst
an,
bedeckt
mit
unschuldigem
Blut!
ParaCrawl v7.1
His
pants
were
thickly
covered
with
blood
and
skin.
Seine
Hosen
waren
sehr
dick
mit
Blut
und
Haut
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
Enhanced
with
some
colour,
the
dramatic
battle
scene
in
the
background
looks
literally
covered
with
blood.
Mit
etwas
Farbe
angereichert,
wirkt
die
dramatische
Kampfszene
im
Hintergrund
buchstäblich
blutüberströmt.
ParaCrawl v7.1