Übersetzung für "Cover the scope" in Deutsch

But they hardly begin to cover the scope of my true crimes.
Doch auch sie beschreiben nur kläglich von vollen Umfang meines wahren Verbrechens.
OpenSubtitles v2018

In order for a geographical indication of a Party to be protected by the other Party, it shall cover products within the scope of the legislation of that Party referred to in Article 297 of this Agreement.
Demgemäß schützen die Vertragsparteien diese geografischen Angaben als etablierte geografische Angaben nach dem vorliegenden Abkommen.
DGT v2019

These fully cover the necessary scope of work which is mandatory for the protection and care of the machine.
Diese decken den notwendigen Arbeitsumfang optimal ab, der zum Erhalt der Maschine zwingend notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

We also cooperate with external specialists when needed to allow us to cover the entire scope of your specifications.
Bei Bedarf arbeiten wir mit externen Spezialisten zusammen um Ihre Anforderungen vollumfänglich abdecken zu können.
CCAligned v1

Our services as Notified Body cover the full scope of Annex III of the EMC Directive.
Unsere Leistungen als Benannte Stelle umfassen den vollen Bereich nach Anhang III der EMV Richtlinie.
CCAligned v1

Its members perceive themselves as technology and system leaders and cover the whole scope of the closed substance cycle waste management.
Die Mitglieder verstehen sich als Technologie- und Systemführer und decken das gesamte Leistungsspektrum der Kreislaufwirtschaft ab.
ParaCrawl v7.1

They optimally cover the necessary scope of work which is mandatory for the protection and care of your machine.
Sie decken den notwendigen Arbeitsumfang optimal ab, der zum Erhalt Ihrer Maschine zwingend notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

These arguments notably cover uncertainty on the scope of the State aid rules, the novelty of Commission action on corporate tax measures and the significance of the Notice as a policy statement, the age of the measure, notification to the Primarolo group, evolution of the common market and liberalisation, proportionality, prolonged failure of the Commission to act and the delays in the preliminary investigation.
Diese Argumente beziehen sich in erster Linie auf die Unsicherheit hinsichtlich des Geltungsbereichs der Vorschriften über staatliche Beihilfen, die neue Vorgehensweise der Kommission bei Maßnahmen im Bereich der Körperschaftssteuern und die Bedeutung der Mitteilung als politische Erklärung, das Alter der Maßnahme, die Unterrichtung der Primarolo-Gruppe, die Entwicklung des Gemeinsamen Marktes und die Liberalisierung, die Verhältnismäßigkeit, die lange Untätigkeit der Kommission und die Verzögerungen bei der Vorprüfung.
DGT v2019

The organisational chart should not only cover the scope of the data reporting services, but should also include any other services that the entity provides as this may highlight areas which may affect the independence of the data reporting services provider and give rise to a conflict of interest.
Das Organigramm sollte sich nicht nur auf den Umfang der Datenbereitstellungsdienstleistungen erstrecken, sondern auch sämtliche sonstigen Dienstleistungen aufführen, die das Unternehmen erbringt.
DGT v2019

Exceptions should be proportional to the circumstances justifying them and should not cover the whole scope of the provision.
Ausnahmen sollten auf die sie rechtfertigenden Umstände abgestimmt sein und nicht den ganzen Geltungsbereich der Bestimmung abdecken.
TildeMODEL v2018

The term "systemic risk" would need to cover not only the scope, but also the interconnectedness of individual risk.
Der Begriff "systemisches Risiko" müsse nicht nur das Ausmaß, sondern auch die Vernetzung individueller Risiken einschließen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, each conference will be devoted to specific items in order to cover the full scope of the first cycle.
Darüber hinaus werden sich die einzelnen Konferenzen spezifischen Themen zuwenden, um das gesamte Spektrum der ersten Phase abzudecken.
TildeMODEL v2018

It is therefore essential for the Sub-Committee structure to cover the entire scope of issues addressed by an ENP Action Plan.
Aus diesem Grunde ist es von entscheidender Bedeutung, dass diese Einrichtung die ganze Spannweite der in einem Aktionsplan behandelten Angelegenheiten umfasst.
TildeMODEL v2018

Clean Sky, implementing an innovative multidisciplinary approach, will cover the full scope of aeronautics technology and ensure the integration of new component, system and vehicle technologies, their large scale validation and demonstration, thus providing a basis on which innovative green products can be launched at an acceptable risk.
Die Initiative "Clean Sky" wird mit ihrem innovativen und multidisziplinären Konzept das gesamte Spektrum der Luftfahrttechnik abdecken und die Integration neuer Komponenten, Systeme und Fahrzeugtechnologien sowie die großmaßstäbliche Validierung und Demonstration sicherstellen, um so die Grundlage dafür zu schaffen, dass innovative umweltfreundliche Produkte mit einem akzeptablen Risiko auf den Markt gebracht werden können.
TildeMODEL v2018

It is foreseen that the programme will be developed in incremental steps over a six year-period on the supposition that training will cover the full scope of the feed and food, animal health and animal welfare and plant-health legislation.
Es ist vorgesehen, das Programm über einen Zeitraum von sechs Jahren schrittweise aufzubauen, mit der Vorgabe, dass die Ausbildung die ganze Bandbreite des Futter- und Lebensmittelrechts und der Vorschriften im Bereich, Tiergesundheit, Tierschutz und Pflanzengesundheit abdeckt.
TildeMODEL v2018

Other labelling and marking may exist, provided that it does not cover the same scope as this Regulation and that it is compatible with the Treaties.
Andere Formen der Etikettierung und Kennzeichnung können bestehen, sofern sie nicht denselben Geltungsbereich wie diese Verordnung abdecken und sofern sie mit den Verträgen vereinbar sind.
DGT v2019

In order for a geographical indication of a Contracting Party to be protected by the other Contracting Party, it shall cover products within the scope of the legislation of that Contracting Party referred to in Article 2.
Damit eine geografische Angabe einer Vertragspartei durch die andere Vertragspartei geschützt wird, muss sie sich auf Erzeugnisse beziehen, die unter die in Artikel 2 genannten Rechtsvorschriften der betreffenden Vertragspartei fallen.
DGT v2019

National control plans should cover the full legislative scope of Regulation (EC) No 882/2004, including plant health, in so far as provided for in Article 27a of Directive 2000/29/EC.
Die nationalen Kontrollpläne sollten den gesamten Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 abdecken, einschließlich der Pflanzengesundheit, soweit dies in Artikel 27a der Richtlinie 2000/29/EG vorgesehen ist.
DGT v2019

The annual report should cover the scope of the national control plan, including plant health, in so far as Article 27a of Directive 2000/29/EC provides for plant health matters to be included in that plan.
Der Jahresbericht sollte den gesamten Geltungsbereich des nationalen Kontrollplans, einschließlich Pflanzengesundheit, abdecken, soweit Artikel 27a der Richtlinie 2000/29/EG den Einschluss von Fragen der Pflanzengesundheit in den Plan vorsieht.
DGT v2019

The preferred option is the implementation of two programmes which would cover the full scope of the current funding programmes (option B).
Die bevorzugte Option ist die Durchführung von zwei Programmen, die den gesamten Bereich der derzeitigen Förderprogramme abdecken (Option B).
TildeMODEL v2018

A second type of option would consist in upgrading the implementation of existing tools under Directive 2004/17/EC (Articles 58 and 59), based on better guidance or an extension of the scope of these tools to cover the entire scope of Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC.
Eine zweite Option bestünde darin, die Anwendung der im Rahmen der Richtlinie 2004/17/EG (Artikel 58 und 59) vorhandenen Instrumente mit Hilfe besserer Anleitungen oder durch Erweiterung ihres Einsatzbereichs auf den gesamten Anwendungsbereich der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG zu verbessern.
TildeMODEL v2018

On that point, most of the stakeholders agreed with the Commission view even if the question of whether the new instrument should cover the whole scope of the CFR or only parts of it was left open.
In diesem Punkt stimmten die meisten Interessengruppen der Kommission zu, obgleich die Frage offen gelassen worden war, ob das neue Instrument den gesamten Geltungsbereich des GRR oder nur Teile davon abdecken sollte.
TildeMODEL v2018

It is agreed that the three new mainstream Objectives should cover the scope of all existing Community Initiatives which have proved their effectiveness but which are no longer retained as such.
Es besteht Einigkeit darüber, daß die drei neuen Kernziele den Anwendungsbereich aller bestehenden Gemeinschaftsinitiativen abdecken sollten, die sich als effizient erwiesen haben, als solche aber nicht mehr beibehalten werden.
TildeMODEL v2018

The evaluation will cover the scope, the essential health and safety requirements and their links with the related conformity assessment procedure.
Die Evaluierung erstreckt sich auf den Anwendungsbereich, die wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen und deren Verknüpfung mit den entsprechenden Konformitätsbewertungsverfahren.
TildeMODEL v2018

This Directive does not cover equipment within the scope of Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity18, but does cover consumer equipment used for digital television.
Diese Richtlinie bezieht sich nicht auf Geräte, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funk­anlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität18 fallen, gilt jedoch für Verbrauchergeräte, die für Digitalfernsehen verwendet werden.
TildeMODEL v2018

This Directive does not cover equipment within the scope of Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity23, but does cover consumer equipment used for digital television.
Diese Richtlinie bezieht sich nicht auf Geräte, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funk­anlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität23 fallen, gilt jedoch für Verbrauchergeräte, die für Digitalfernsehen verwendet werden.
TildeMODEL v2018