Übersetzung für "Cover interlock" in Deutsch

We mount the screw cap in a cover cap and interlock the components together.
Wir montieren den Schraubverschluss in eine Überkappe und verzahnen die beiden Bauteile miteinander.
ParaCrawl v7.1

We mount a one-piece tamper evident closure (TE1) in a cover cap and interlock the components together.
Wir montieren einen einteiligen Originalitätsverschluss (OV1) in eine Überkappe und verzahnen die beiden Bauteile miteinander.
ParaCrawl v7.1

Preferably also, the bolt comprises a catch spring that engages the cover by interlocking with a notch defined by the cover in such a way that the bolt is thereby restrained in either the locking position or the opened position, or both, against movement.
Die Rasteinrichtung gelangt hierbei mit einer Gegenrast in der Abdeckung derart in Eingriff, daß der Riegel in der Verriegelungsstellung (vorzugsweise auch in der Öffnungsstellung) mit dem Riegelstück in dieser Position fixiert ist.
EuroPat v2

Preferably, the bolt comprises a catch spring that engages the cover by interlocking with a notch defined by the cover in such a way that the bolt is thereby restrained in either the locking position or the opened position, or both, against movement.
Die Rasteinrichtung gelangt hierbei mit einer Gegenrast in der Abdeckung derart in Eingriff, daß der Riegel in der Verriegelungsstellung (vorzugsweise auch in der Öffnungsstellung) mit dem Riegelstück in dieser Position fixiert ist.
EuroPat v2

The protective device according to the invention is characterized in that glovebox access elements, such as glove openings with covers, parts interlocks with covers and including the corresponding sealing elements and safety switches, monitoring and control elements, fill and discharge openings are integrated with the movable covers of the interior space of the press, and that a material feed is provided through a sealed flange connection extending through an upper boundary plane of the interior space of the press, and a tablet ejection mechanism with a closed transport system is provided to the outside.
Die Schutzeinrichtung nach der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass in die beweglichen Abdeckungen des Presseninnenraumes Zugangselemente wie Handschuhöffnungen mit Abdeckungen, Teileschleusen mit Abdeckungen und mit jeweiligen Dichtungselementen und Sicherheitsschaltern, Überwachungs- und Regelungselemente, Einfüll- und Absaug-öffnungen integriert sind, und dass eine Materialzufuhr über eine dichte Flanschverbindung über eine obere Begrenzungsebene des Presseninnenraums und ein Tabletten-auswurf nach außen mit einem geschlossenen Transportsystem vorgesehen sind.
EuroPat v2

After the twisting of the cover 4 through approximately 60°, the recesses 41 lie respectively between the screw heads of the screws in the screw openings 53, 54, and the cover 4 is interlocked behind the screw heads of the screws in the screw openings 53, 54 .
Nach dem Verdrehen des Deckels 4 um ca. 60° liegen die Aussparungen 41 jeweils zwischen den Schraubenköpfen der Schrauben in den Schraubenöffnungen 53, 54 und der Deckel 4 ist hinter den Schraubenköpfen der Schrauben in den Schraubenöffnungen 53, 54 verschränkt.
EuroPat v2

In a preferred aspect, the peripheral edge of the axially resilient cover plate is interlocked with the outer contour, for example with the segment arms of the housing cover, wherein the interlocking geometry can be effected depending on the necessary pressing force in different angles of attack or degrees of overlap with respect to the surrounding parts.
In bevorzugter Ausgestaltung ist der Umfangsrand der axial federnden Abdeckscheibe mit der Außenkontur, beispielsweise mit den Segmentarmen, des Gehäusedeckels verkrallt, wobei die Verkrallungsgeometrie je nach notwendiger Andrückkraft in unterschiedlichen Anstellwinkeln oder Überdeckungsgraden gegenüber den Umgebungsteilen erfolgen kann.
EuroPat v2

When putting the axially resilient cover plate 8 ? onto the shaft 16, the interlocking edge 86 of the axially resilient cover plate 8 ? interlocks with the inner edge of the regularly distributed segment arms 31 to 33 of the housing cover 3 and hence secures the axial position of the gear elements 71, 72, 73, 55 of the alternative wobble gear transmission.
Beim Aufstecken der axial federnden Abdeckscheibe 8' auf die Welle 16 verkrallt sich der Verkrallungsrand 86 der axial federnden Abdeckscheibe 8' mit dem Innenrand der regelmäßig verteilt angeordneten Segmentarme 31 bis 33 des Gehäusedeckels 3 und sichert damit die axiale Lage der Getriebeelemente 71, 72, 73, 55 des alternativen Taumelgetriebes.
EuroPat v2

In the process, a locking protrusion is provided on the housing box, in particular on an edge of the housing box remote from the viewing surface, and protrudes inwards towards the accommodating opening and can mesh with the cover in an interlocking manner.
An dem Gehäusekasten, insbesondere an einem von der Sichtfläche abliegenden Rand des Gehäusekastens, ist hierbei ein Rastvorsprung vorgesehen, der nach innen in Richtung der Aufnahmeöffnung vorspringt und mit dem Deckel formschlüssig in Eingriff gebracht werden kann.
EuroPat v2